Выбрать главу

— То есть ты уже назначила меня виноватым, да? — Гри пытался хорохориться, но получалось плохо. — Чего этого спесивого баронского сынка не спросишь, он тоже тут был!

У Руфуса забегали глаза. Ему вовсе не хотелось сидеть посреди столовой, словно на допросе. Элина бросила мимолётный взгляд на второго "героя":

— Всему своё время. А теперь рассказывай. Начни с того, что ты здесь делал…

За спиной у Гри возвышался Лоркан, так что волей-неволей пришлось говорить. Гри сказал всё как было, вот только виновником потасовки выставил Руфуса.

— Чего ты врёшь! — завопил тот, возмущённый до глубины души. — Полли решила уйти к себе, ты потопал за ней, а я просто не пускал тебя! Не было разрешения пускать посторонних в жилые комнаты!

— Я не посторонний! — Гри подскочил на стуле, но снова сел, когда ему на плечи легли тяжёлые руки Лоркана.

— Скажи им заткнуться, — тихо попросила Ингерама Элина.

— Ма-алчать!!! — рявкнул бывший лейтенант.

Воцарилась тишина. В этой тишине шаги Рэйшена по лестнице показались очень громкими, хотя ходил дроу всегда легко и почти бесшумно.

— Эли, она тебя зовёт.

Элина кивнула и побежала наверх, бросив остальным:

— Ждите меня, вернусь — продолжим.

Полли лежала на постели, бледная и испуганная. Глаза её казались большими тёмными озёрами.

— Дара Элина, — прошептала девушка, — я боюсь, что…

— Полли, — перебила её Элина, — тебе болит где-нибудь?

Та кивнула и приложила руку к животу.

— Ты лежи спокойно, сейчас вот подушку под ноги тебе подложу. И не переживай раньше времени, я уже послала за лекарем…

Полли жалко улыбнулась и кивнула. Элину терзали нехорошие предчувствия. Полли выдержала долгую скачку верхом несколько амаркад назад, и это вовсе не пошло на пользу девушке, она едва пришла в себя. И вот теперь упала с лестницы…

— Полли, скажи, как всё произошло?

Горничная, перепуганная и не менее бледная, чем Полли, стояла в уголке. Однако Элина видела, что девица слушает каждое слово.

— Это случайно вышло…

— Ты выгораживаешь Гри? Или Руфуса? Полли, я никому из них ничего не сделаю, просто мне нужно знать правду.

— Честное слово, случайно. Они пихались и толкались прямо на лестнице, а я решила подойти к ним и разнять. Переоценила я себя, что и говорить. Акилла бы ужасно ругался, он всегда говорил, что главное — держать равновесие… А я…

— Когда женщина ждёт ребёнка, равновесие ей надо по-другому держать, — назидательно сказала Элина. — И не лезть в драку.

Правильные это были слова, только несвоевременные. Элина велела горничной заварить чай для Полли и сидеть возле неё, а сама спустилась вниз. Руфуса можно было ни о чём не спрашивать, Поллианне Элина верила.

Вернулась кухарка, сообщила, что местный лекарь уехал за город и будет только через несколько дней. Элина схватилась за голову. Дурные предчувствия только усилились.

— А повитуха хоть какая есть тут?!

— Не знаю, — растерялась кухарка, — я ведь тоже не здешняя…

— Так пойди и узнай!!! У соседок поспрашивай! У их прислуги! Давай, давай, быстрее!

Элина практически вытолкала кухарку на улицу.

— А повитуха-то зачем? — недоумевающее спросил Лоркан. — Я думал, девочка сломала себе чего…

— К счастью, не сломала, — мрачно ответила Элина и указала на Гри. — Отпусти этого дурика. Сбылась мечта идиота, и он может идти на все четыре стороны свободным. Я думаю, не будет у Полли ребёнка…

Глава 75

В Меркале шёл дождь. На днях откуда-то с юга, с просторов Харнена примчался шторм. Сейчас волнение на море почти улеглось, но дождь нещадно заливал город. Квирк стоял возле дорогущего окна и смотрел, как струи воды текут по стеклу.

Из Глорка пришли нехорошие вести. Старый дурак Витерий взбесился: отправил наследника в далёкую крепость, королеву отстранил от воспитания младших детей… Даже фаворитку удалил от себя, а эту дурочку Квирк долго готовил и подсовывал мужу своей сестры. Она-то и докладывала Квирку обо всём происходящем. И услуги её, между прочим, были недёшевы!

Квирк досадливо мотнул головой. Денег у него хватало на всё: налоги на побережье собирались исправно, часть дохода от контрабанды тоже. Хоть Витерий пытался искоренить Харненскую вольницу, но полностью это всё равно не удавалось. Квирку и его приближённым хватало на роскошную жизнь, которая, впрочем, могла стать ещё роскошнее. Наследник Алгас с восторгом принимал все дядюшкины идеи насчёт мироустройства. Ему тоже нравилась роскошь и вседозволенность. Они вместе строили планы, как обустроить Атрейю. Правда, Витерий как-то не вписывался в их картину мира.