– Г-н Морто вызвался помочь мне в моих поисках. Но ни г-н Морто, ни я не являемся детективами. Что мы могли сделать, приехав сюда (мы приехали в воскресенье)? Мы пошли в «Принсесс», оплатили счет и попытались собрать какие-нибудь сведения. Ничего не вышло. Сначала я решила, что он меня бросил. Но зачем было бросать и свою одежду в гостинице? Нет, я думаю, что с ним что-то случилось.
– Он был человеком, с которым могло что-то случиться?
– У него не было врагов, если вы это имеете в виду.
– Он коммивояжерствовал чем?
– Что? Ах да, понимаю. У вас необычная манера выражаться!… Книгами, конечно.
– Дорогими?
– Нет. Книгами со скидкой, книгами, получившими премию Гонкуров, и всякими такими штуками.
– У кого он размещал товар?
– У книготорговцев, конечно.
– Но у кого именно, вы, конечно, не знаете?
– Совершенно верно. Я не лезла в его дела. Приехав сюда, мы с г-ном Морто побывали у некоторых владельцев книжных магазинов. Безрезультатно. Вчера вопреки своему желанию г-н Морто больше не мог оставаться здесь. Но, прочтя в «Эко» статью о вас, он мне посоветовал нанять вас. Эта идея мне понравилась, поскольку мы с вами почти знакомы. Простите, вы, наверное, считаете меня сумасшедшей.
– О нет, нет, не волнуйтесь.
– Но прежде, чем вам позвонить, я должна была удовлетворить свою прихоть – снять эту виллу.
Все ясно, куколка. Значит, ты свалилась мне на голову, только когда это стало тебе удобно и абсолютно не волнуясь.
– Ну вот,– говорит она, заканчивая разговор, и широко разводит руками, как бы предлагая отдаться мне.
– Да, вот так,– вторю я.– Вы знаете, это одновременно и просто, и сложно. И к тому же у меня не так много данных…
Как будто бы совершенно машинально, я беру зажигалку с подноса, на котором стоят прохладительные напитки.
– Какая хорошенькая зажигалка. Мне нравятся эти арабские вещички. Это из Алжира, да? Может быть, это подарок г-на Сигари или г-на Морто, привезенный в память о деньках, проведенных на берегах Африки?
– Какое это имеет отношение? – бросает она, глядя на меня с ненавистью.
– К нашему разговору? Никакого…
Я возвращаю зажигалку на место.
– Вернемся к г-ну Сигари и его исчезновению. Я советую вам обратиться в полицию. Лично мне очень жаль, но боюсь, что я не смогу взяться за это дело.
В этот момент все и происходит. Какой-то тип, приближения которого я не слышал, оказывается сзади меня, приставляет дуло пистолета к моему затылку и бурчит: – Да, да, приятель, ты этим займешься. И как еще займешься!
В то время как бокалы с грохотом падают на пол, блондинка набрасывается на меня, и я оказываюсь в пучине разбушевавшегося нейлона и бархатистого тела (до этого момента я не замечал, что на ней нет лифчика, теперь я ощутил это в полной мере). Она прижимается ко мне, не давая мне пошевелиться, и вытаскивает из-под мышки мой пистолет. После этого она отскакивает назад, а бандит, обойдя кресло, в котором сижу я, присоединяется к ней. Как я и предполагал, это Морто, гостиничный вор по случаю, так сказать.
– Вот так – с пистолетами в руках – вы оба просто милашки. Вы собираетесь долго так стоять?
– Столько, сколько потребуется,– огрызается Морто.– Не твое собачье дело. Раз ее прелести на тебя не действуют, мы придумаем что-нибудь другое.
– Иными словами, ты собираешься заставить меня искать Сигари, следуя за мной повсюду с пушкой в руке? Ну, старик, я думал, что бывшие обитатели виллы «Джемиля» умнее.
Он хмурится.
– Я знал, что тебе кое-что известно. Ты тоже там был? Я тебя там не встречал.
– Я был в другом месте. Работы всюду хватало.
– Да уж! Эти подонки из OAS!
– Ты помнишь трех шпиков Мустафы, которые сгорели живьем в своей пластиковой машине? Настоящие Жанны д'Арк.
– Ох, черт подери! Кончай об этом.
– А о чем же тогда? Что ты скорчил такую рожу? Нам надо договориться друг с другом, у нас ведь общее дело, разве не так?
– Да, но я не знаю, насколько тебе можно доверять.
– Ну, старик, тогда придется оставить все как есть: я останусь сидеть в кресле, а вы будете караулить меня с пушками до второго пришествия. И все эти розыгрыши и фокусы на хрен не нужны.
– Ты прав. Нам нужно все обсудить. Эй, Раймонда! Здесь можно сдохнуть от жары, в этой чертовой дыре. Хуже, чем в Алжире. Пойди принеси нам что-нибудь выпить. Мы тут подыхаем.
Не отвечая и не выпуская из рук мой пистолет, она идет за выпивкой. Мы с Морто тем временем не спускаем друг с друга глаз. Потом с видом закаленного воина, вспоминающего славные деньки, он спрашивает меня, в какую команду я там входил. Прежде чем я успеваю выдать ему какую-нибудь ахинею, дверь сзади него открывается. Он оборачивается, думая, что это блондинка, но перед ним оказывается За, тоже вооруженный. Ударом ноги он выбивает пистолет из рук Морто. Я тоже вскакиваю, хватаю шпика, который держится за свою больную руку, и врезаю ему по роже.