Выбрать главу

- Я слышала его.

- Нет, я не о том. - Керл дунул, отбрасывая с ее лба тоненькую прядку рыжеватого цвета. - Я ведь уже называл тебе свое имя. Раньше. А ты мне свое.

Она молчала, ее стройные ножки медленно плыли по-воздуху. Пам-рам-пари...

- И как же меня зовут?

- Первый раз ты назвалась странным именем - Вельхаум Керл. Но потом я узнал твое настоящее имя - прекрасное, словно цветок сомметанского лотоса. Даймэ Ким!

- Действительно, красивое имя, - задумчиво промолвила девушка, старательно подстраивая свой шаг под замедляющиеся такты музыки. - Ты говоришь, мы целовались?

- Да, - выдохнул Керл, и его руки почувствовали, как гибкая спина чуть дрогнула под тонким шелком невесомого платья.

- Это забавно! - Девушка рассмеялась и прильнула головой к груди Керла. Точь-в-точь как во время колдовского танца на Соммете.

- А еще я пел песню, - добавил гладиатор и негромко зашептал, аккуратно перелагая слова в переливающиеся ячейки мелодии:

Я не помню уж цвета живых лепестков,

Их прозрачную плоть заметает пурга...

- Странно, - задумчиво шепнула девушка. - кажется, я уже слышала эти слова.

Тоненько запела труба, и мелодия стихла.

- Еще! - велел Керл.

Они стояли, прильнув друг к другу, неподвижно, почти не дыша, пока не раздались первые аккорды. Пам-рам...

И тогда девушка шепнула:

- Пойдем отсюда. Мне холодно.

В это мгновение она была похожа на уставшую, чуть поблекшую бабочку. Керлу захотелось прижать ее к своей груди и вернуть ей былую яркость.

- Пойдем, - ответил он.

Гладиатор был счастлив, что не захватил с собой плащ - ведь теперь он мог согревать ее теплом своего тела. Керл не глядя бросил на стойку несколько кредитов, и они направились к выходу. Их ноги ступали в такт, скользя по истертым ступеням, а за спиной звучала музыка. Пам-рам...

Веселые парни больше не смеялись. Они танцевали, прижимая к себе девок, по размалеванным лицам которых текли нежданные слезы.

Ночной Вольтервилль был тих, прохладен и навевал меланхолию. Гладиатор и его знакомая незнакомка ступали по вымощенной пластиковыми брусочками улице. Нежно обнимая талию девушки, Керл вдыхал сладкий аромат, исходивший от ее кожи. Так и не сказав ни слова, они дошли ло Замка Меча, и лишь здесь гладиатор спохватился:

- Извини, я забыл спросить, где ты живешь.

- В отеле "Ринлаунд". - Керлу показалось, что в ее голосе прозвучало легкое недоумение. - А ты здесь?

- Да. Вот уже пять лет я имею постоянные апартаменты в Замке Меча.

- Апартаменты? Это звучит по-королевски!

- Здесь прежде действительно жили короли и прочие знатные особы, прибывавшие со Свободных Планет и, тайком, с планет Пацифиса. Люди с тугими кошельками. Но потом они перестали посещать турниры, и их апартаменты отдали самым известным гладиаторам.

Керл замолчал, не зная, что делать дальше. Неловкую паузу прервала девушка.

- Апартаменты, - произнесла она мечтательно. - Быть может, это покажется тебе неприличным, но я с удовольствием посмотрела бы, как ты живешь.

Гладиатор обрадовался:

- Честно говоря, я просто не смел предложить.

- Не смел? - Девушка подняла на Керла смеющиеся глаза. - Я почему-то полагала, что гладиаторы решительны абсолютно во всем.

- Это так, - поспешно подтвердил Керл. - Но не всегда.

Она засмеялась, блеснув линией ровных зубов.

- Веди меня, король гладиаторов, в свои апартаменты!

Слово "апартаменты" перекатывалось в ее губах, словно сладкая карамелька. И Керл повел.

- Да, это действительно нельзя назвать по-другому! - восторженно протянула гостья несколько мгновений спустя, окидывая взглядом огромную залу, оформленную в стиле эпохи Древнеземного рыцарства: много бронзы, стекло, мебель с деревянными панелями и серебряной инкрустацией, синтетические гобелены, заполненные фигурами гладиаторов, рыцарей, фантастических животных и прочей древней нелепицей.

- В свое время здесь останавливался король Дукара! - не без гордости заметил Керл, колдуя над извлеченной из морозильного контейнера бутылкой. - До тех пор, пока Пацифис не решил, что дукарцам не нужны короли.

Девушка перевела взгляд на гладиатора:

- А может, и впрямь не нужны?

- Должно быть, так, - не стал спорить Керл. Он вытащил из бутылки пробку и наполнил бокалы. - За нашу встречу!

Девушка молча поднесла бокал к губам. Они сидели в креслах и медленно тянули вино. Керл откровенно любовался своей гостьей, ее взгляд был неуловим. Он то скользил по крошечному солнцу внутри бокала, то взлетал к украшенному лепниной потолку, то вдруг стремительно перебегал на лицо Керла, и тогда девушка чуть краснела. Эта безмолвная игра продолжалась довольно долго, затем девушка отставила недопитый бокал и поднялась.

- Мне пора.

- Уже ночь, - зачем-то напомнил Керл и, решившись, добавил: - Я полагал, ты останешься у меня.

- Однако ты не такой робкий, каким показался вначале!

- Я наглый, - вздохнув, сказал Керл. - И еще я очень хочу, чтобы ты осталась. Ты будешь смеяться, но, кажется, я влюбился в тебя.

Она действительно рассмеялась и одарила Керла странным взглядом. Маленькие острые зубки слегка прикусили нижнюю губу.

- Хорошо, - сказала она после краткой паузы, которая показалась Керлу вечностью. - Я останусь.

И снова играла музыка. И Керл целовал ее пахнущую цветами кожу. Это была любовная феерия, любовное безумие. Керл и не подозревал, что женщина может подарить такую бездну наслаждения. Он овладевал ею и, утомившись, падал навзничь на подушки. Ее мягкие губы ласкали его тело, вливая в него новую силу, и Керл вновь сжимал гостью в своих объятиях. И любил, страстно и нежно.

Ему стоило бы давно остановиться, хотя бы потому, что утром его ждал бой с Барри Гилмором, но Керл забыл обо всем на свете. Страсть поглотила его целиком, Керл с трудом вырвался из ее сладких пут, когда раздался гнусавый сигнал радиофона. Неохотно выпустив покрытое душистой испариной тело девушки из рук, Керл нажал на кнопку приема:

- Керл.

- Керл, это я, Тан Шиммер. Надеюсь, я не разбудил тебя?

- Разбудил, - буркнул гладиатор. - Что это тебе вздумалось звонить мне ночью?

- Керл, я должен предупредить тебя, что произошли кое-какие изменения. Завтра будет еще один бой.

- С кем?

- Победитель будет драться с женщиной по имени Немма Тосьер. Керл возмущенно фыркнул: