Выбрать главу

Она вдруг вспомнила, что 5 октября отправилась в космос на космическом челноке, что перед этим тренировалась с добрыми парнями из команды «Челенджера» в центре подготовки. Вспомнила, как упрашивала кэптена Криппена, чтобы он позволил ей выйти в эфир из космоса. Вспомнила, как они с Джо Макбрайтом, весёлым парнем и настоящим полковником вышли наружу, как установили камеру... Вот только потом воспоминания обрываются, и начинаются уже с этого пляжа. Как она здесь оказалась, Кэтрин объяснить не могла. Тем не менее, надо как-то выбираться.

Она встала и почувствовала, как к телу липнет грязный комбез. Кожа, лишённая неделю радостей цивилизации чесалась.

«Неплохо бы помыться... – пронеслась мысль в голове девушки. – Только вот в солёную морскую лезть не хочется. Бог его знает, когда мне удастся выбраться к людям, а ходить со слоем соли на теле не хочется. Хорошо бы найти ручей или речку».

Удобнее всего ей показалось идти по линии прибоя, там, где на песок выбегала приливная волна, делая его достаточно твёрдым, чтобы ноги не проваливались. Вода была тёплой. Кэт стянула носки, закатала штанины до колен и двинулась в сторону ближайшего скального мыса, врезающегося в бухту.

В скале обнаружилась удобная тропинка, которая вывела через кусты гибискуса прямо к небольшой речке. Судя по тому, что на берегу мелодично булькающего потока устроено место для пикника из грубо сколоченного стола и скамьи, где-то неподалёку располагался отель или кемпинг. Вся местность больше всего напоминала курортную зону Флориды, Пуэрто-Рико, или тех же Гавайских островов.

Успокоенная такой догадкой Кэтрин скинула одежду и с огромным удовольствием залезла в прохладную воду. Единственное, что ей мешало получать удовольствие от купания, – речка оказалась слишком мелкой. В самом глубоком месте она смогла зайти не глубже середины бедра. «Зато не утону», – усмехнулась она.

С наступлением темноты падала и температура. Когда Кэт вылезла из тёплой воды, она почувствовала неприятный озноб. Пришлось быстро натягивать комбинезон, и затем уже в темноте, быстрым шагом двигаться в сторону от моря.

Скоро из-за невысоких кустов до неё донёсся звук мотора. Он сначала приблизился справа, а потом затих где-то в противоположном направлении. Рядом оказалась дорога. По ней точно можно выйти к человеческому жилью. Приободренная открытием Кэтрин прибавила шагу и вскоре действительно вышла на пышущую дневным теплом асфальтовую полосу. Ещё через несколько минут рядом с ней остановился старенький форд. За рулём сидел пожилой японец. Он очень удивился, когда увидел женщину в голубом комбинезоне с нашивкой астронавта НАСА, а когда узнал Кэтрин Салливан, то чуть не врезался в росшую у обочины пальму.

– Миссис Салливан, – повторял раз за разом старый Майк Такава. – Я не понимаю, как вы оказались на Мауи. Я же сегодня утром видел вас по телевизору. Вы не успели ничего сказать, почему-то исчезли, а передачу прервали, сказав, что «по техническим причинам».

– Я и сама ничего не понимаю, – отвечала ему каждый раз Кэтрин. – Я помню, как мы настроили камеру, как я отошла на нужное расстояние, чтобы поместиться на экранах ваших ТВ, а потом раз, и я просыпаюсь на песочке в бухточке тут неподалёку.

Такава угостил Кэтрин сэндвичем из тунца и морской капусты, довёз до полицейского участка в самом центре старинного городка Лохайна и остался дожидаться, чем дело кончится. Ему хотелось получить как можно больше подробностей, чтобы рассказать товарищам по бару, потому что в их захолустье интересные события – штука редкая.

Дело закончилось к его разочарованию, тем, что миссис Салливан в сопровождении двух дюжих полисменов вывели из участка, посадили в чёрно-белый полицейский «Шевроле» и увезли по направлению к аэропорту.

Уже в полночь по тихоокеанскому времени телевизионщики разнесли по миру беспрецедентную новость. С придыханием сообщалось о странном появлении на Гавайях пропавшей в космосе женщине-астронавте. При этом все отмечали её прекрасное физическое состояние. Вот только память о последних нескольких часах её жизни у космической учительницы отсутствовала начисто.

«Не повезло дамочке, – подумал мистер Такава. – Сейчас мозгоправы её будут по винтикам разбирать». Он уже чувствовал симпатию к этой странной особе, таинственным образом свалившейся на его голову.