Выбрать главу

Сол и Олли, не доходя до суши пары шагов, остановились и синхронно отсалютовали от плеча к солнцу принятым приветствием космофлота.

– Солимба Серенгети, – назвал себя на минойском Сол и сделал шаг вперёд, хлопнув себя по груди. – Инженер-исследователь систем управления.

– Оллиса Талес, инженер связи и информации, – проделала те же действия женщина.

Говорили они на греческом, поэтому поняты не были. Но Хохеэрэ догадался, что пришедшие предлагают познакомиться. Видно было, что они не выражают агрессивных намерений. Он аккуратно обтёр руки, тоже сделал шаг вперёд и, ударив себя кулаком в грудь, произнёс:

– Хохеэрэ Папетеа, – подумал секунду и добавил по-английски. – Джордж Бро Малиновски, король острова Киривина. Ду ю спик инглиш?

– Йес. Инглиш гуд. – Ответил Сол. – Джаст э литл бит. Бат вилл трай.

Всё-таки мнемограмма, созданная Данатой на основе результатов сканирования ментального контура Кэтрин Салливан, требовала большего времени для восприятия реципиентом полноты лексических и грамматических форм языка.

Достаточно легко Солу удалось поведать о том, что произошло на берегу бухты Тукваква. А когда он, просто направив вытянутую руку, снёс небольшой коралловый выступ, торчащий из моря в полста футах от берега, ни у кого не осталось сомнений в силе пришельцев.

Объяснить откуда они взялись, получилось хуже. Даже когда Олли изобразила на песке Солнце и Землю с Луной, а Сол показал у дальних скал такую же систему, а потом, махая руками как крыльями, изобразил полёт, арики и его бригада качали головами в недоверии.

Однако факт спасения девочек был, что называется, на лицо. Хохеэрэ не мог проявить неблагодарность перед лицом воинов. Поэтому вечером решили устроить торжественный ужин в честь спасения дочерей и внучек короля острова. Все четыре его жены танцевали танец благодарности и старательно потчевали гостей местными разносолами. Каждая из них мечтала провести ночь с Солом. Тем более что арики просил их проявить гостеприимство. Гости, правда, отказались от жареной свинины и печёного ямса, в ответ, предложив попробовать свои «яства». Шарики величиной с ноготь указательного пальца имели чуть солоноватый вкус и сначала показались годными лишь на закуску к пиву. Но когда арики проглотил одну такую таблетку, то почувствовал такой прилив сил в сочетании с ощущением сытости, что тоже отказался от свинины. Чем очень удивил старшую жену Лаувелу.

Из слов гостей Хохеэрэ понял, что им для каких-то целей необходимо полотно для пошива одежды. Он предложил им набедренные повязки из собственного гардероба, но гости лишь качали головой, показывая, что этот вариант почему-то их не устраивает.

Договорились, что на следующий день они организуют поездку в Порт-Морсби. «Там такого добра навалом» – заявил в дымину пьяный арики гостям.

***

Всю ночь между бандитскими окраинами Порта-Морсби, Попондетты, Ороро и других городков, где верховодили «Морские дьяволы» сновали старые чиненые-перечиненые «Тойоты Хайлюкс» забитые суровыми парнями с автоматами. Парней выгружали в бухте Оротаба, где под видом отеля для дайвинга Петер Мозес держал свою базу. Всем без ограничения выдавали марихуану, а вот джин и ром только обещали после удачного завершения операции. Весёлая толпа одетых кто во что горазд папуасов с автоматами, помповухами и прочим стреляющим, режущим и колющим инвентарём, увлечённо предавалась простым солдатским развлечениям. Попросту говоря, насиловали бедных горничных, стреляли собак и свиней, гонялись за курами и прочей живностью.

К шести утра Мозесу показалось, что толпа собралась достаточная, чтобы нагнать страху даже на Попондетту, а не только на какую-то деревню, пусть и большую. Он вышел на просторную террасу и пальнул в воздух из своего любимого «Кольт-Питона». Револьвер старый, оставшийся ещё с тех пор, когда янки гоняли по джунглям джапов, но служил исправно. Особенно Мозесу нравился его громкий звук, позволявший разбудить несколько соседних деревень.

Вот и сейчас, услышав выстрел, к вилле начали сползаться все прибывшие «дьяволы» Питера Мозеса. Не прошло и четверти часа, как под балконом виллы уже шумела толпа из сотни чёрных как сажа рыл.

– Девочки! – Чуть насмешливо крикнул Мозес. – Нам с вами предстоит простая, но увлекательная работёнка. Вчера какие-то деревенщины убили трёх наших братьев...

Толпа возмущённо загудела.