Народ расступался, вежливо пропуская бородача в тоге, не дерзая задеть вновь пришедшего. Да кто ж его, убогонького, тронет. Покажите мне таких безумцев. А пузатый гость тем временем уселся напротив. Родственничек, хоть и дальний. Из 'Старших'. На груди тусклая медная бляха с выдавленным трезубцем.
- А ты почти не изменился, - наконец буркнул он. - Зачем пожаловал, не спрашиваю. Знаю уже. Ты это, вот что. Не спеши. Понял?
- Охота мне здесь киснуть. Не, понимаю, курорт...
- Ты старших не перебивай. Я ж говорю, Эркюль, не спеши. И кого ищешь, знаю. Сам вас сведу.
- Чертов контракт, который я должен выполнить...
- Да. Все верно, мой мальчик. Буква - штука скверная. Ее соблюдают все. Или пытаются. Что у тебя там?
- Убить чудовище с ле...
- Вот! - перебил меня старик. - Вот именно на это нас и ловят законники-крючкотворы. Дай свою бумажку, - и углубился в изучение помятого бланка со штампом Папы и моей подписью.
Спустя минуту он довольно хмыкнул. Все не так скверно. Где написано, что именно 'убить' чудовище?
- Вот же, пунктом два идет: 'При обнаружении и выявлении искомого объекта принять меры по ликвидации оного. По завершении процесса, убедившись, что чудовища больше нет: вернуться. Доложить'
- Замечательно! - старик сиял как начищенный дублон.
- Ну и что такого замечательного? Мне без огнестрела будет тяжело. Дурацкие у вас законы. Но справлюсь, не впервой, - я недобро хмыкнул.
- Конечно, справишься. Ты ж герой. Но сначала пообщайся с клиентом. Может глазенки откроются. Без моих подсказок. Обведешь вокруг пальца работодателя строго по букве закона - будет тебе щастье. А замочить - это на крайняк, да и я обижусь. Очень, - почему-то перейдя на феню, прохрипел бородач.
- Заинтригован, - буркнул я недовольно. - Сразу мочить не буду. Обещаю. Дальше посмотрим.
- Вот и славно. В общем, мне пора. Удачи, - и он ушел. А я остался думать. Буква закона в контрактах. То, на чем нас ловят крючкотворы. И как ее можно обойти. Мысли в голову лезли всякие. Но не те, что надо.
Надо реализовывать план. Подошел к бармену, положил двойной серебряный на стойку.
- Мне на Северные Рифы надо, и обратно. Посоветуешь кого?
Монета исчезла. А бармен, лысый дядька со шрамом на полморды, буркнул: - К тебе обратятся. Скоро. Жди.
И принялся протирать стаканы, потеряв ко мне интерес.
Ничего не оставалось, как вернуться за свой столик и ждать. Наслаждаться пивом, вдыхать ароматы табачного дыма и слушать песни пьяных авантюристов. На Тритонии все пришлые - авантюристы. Потому как местные жители живут не в городах. А под ними. В океане. Подкидывая пришлым всяческие забавы в виде древних пиратских кладов, кораблей-призраков, ручных кракенов, любвеобильных сирен и прочих прелестей.
Некоторые из гостей Тритонии сколачивали состояние. Если соблюдали правила игры и очень пёрла удача. Таких было мало. Я знавал только одного вернувшегося.
Океан дарил многое: черепашья пыль, кровь левиафана, черный жемчуг... но чаще в океанскую рулетку выпадала смерть, или кое-что похуже.
- Красавчик, ты на Северные Рифы? - не ожидал услышать это от девушки. Лихо заломленная шляпа с пером, потертый камзол, сапоги с ботфортами, сабля на боку и главное - перстень Капитана. Глазища зеленые, из-под челки русой так и сверкают, и кажется, недовольна чем-то.
- Простите, милая леди, а вы собственно...
- Малыш. Запомни. Я не милая. Я Капитан Лери. Старик попросил довезти тебя куда надо. Могу закинуть мистера-деловой-костюм на Северные Рифы. Если в цене сойдемся. Так как?
Покосился я на бармена. Он чуть заметно кивнул. Ну что тут скажешь.
- Идет. Цена?
- Сто дублонов. Можно иначе, - теперь чуть тише добавила, - Черепаховой пудрой: за три грамма. Медузий панцирь - два полных гребешка, Слезы протея дашь - еще и приплачу сверху. Усёк?
Я прикинул. С деньгами проблем быть не должно. Но их еще снять надо. А вот все остальное звучало более чем странно. Если о пудре - сильном, но главное - безопасном наркотике слышать доводилось, то остальные вещи были загадкой.
- Когда плывем? Деньги надо снять. Всю сумму на кармане не ношу.
'Обычный рохля, сухопутная крыса' - прочитал я в разочарованных глазищах.
- Не спеши. У тебя еще есть время. Мне надо помощника нанять.
И мы вышли из таверны. Она направилась налево - к зданию биржи. Я - к единственному почтовому отделению, а по совместительству и банку. Перевод средств и обмен на местную валюту много времени не занял. Покачивая тяжелый мешочек, набитый дублонами, направился на биржу вслед за зеленоглазым капитаном.
Знакомая шляпа с пером обреталась возле огромной доски с вакансиями. Вид у Лери был недовольный.