Выбрать главу

— М-м... пока не вышло.

— Почему?

— Не твоё дело! — огрызнулась Оливия. — И вообще, вон метро, можешь домой чесать, мне тут два шага осталось сделать.

— Доведу до двери, там и расстанемся. Всё равно я знаю, где ты живёшь, скрывать нечего.

— Просто меня достало уже твоё общество и вечные расспросы!

— А меня достало твоё отношение ко мне! — вспыхнул Дэйв. — Окей, признаю, в начале нашего знакомства я был тем ещё ублюдком, но уже давно нормально себя веду и сейчас просто помог по доброте душевной, провожая тебя до дома. Ты стояла там в одиночестве и плакала — что мне прикажешь делать? Почему ты считаешь позволительным вымещать своё настроение на мне?

Оливия поражённо раскрыла рот, развернувшись к нему на сто восемьдесят градусов. Она явно не ожидала от него такой пылкой речи. Дэйв и сам не ожидал.

— Я тебя ни о чём не просила! Более того, ты последний, кого я сегодня хотела увидеть. Если бы только знала, что тебя встречу, ни за что бы не приняла приглашение Перры.

— Вот-вот, обрати внимание на собственные слова. Ты меня ни о чём не просила, но я здесь и терплю твои закидоны, а своего распрекрасного novio (исп. парень) ты о чём-то просила по телефону. И? Где он? — Дэйв стал театрально оглядываться, будто кого-то высматривая. — Не вижу я здесь никаких Дани.

Со сжатыми губами Оливия прожигала в нём дыру своими чёрными колдовскими глазами.

— О, может, он уехал в Галисию повидать родителей, с которыми — на минуточку — ты до сих пор не знакома? Ай-яй-яй, какое упущение. Хотя сколько вы вместе? Месяца два, да? Будет ещё время. Если, конечно, он начнёт ставить тебя на первое место и приходить на помощь, когда надо.

— ¡Cabrón! ¡No sabes de que hablas! ¡Véte al culo! (исп. Козлина! Ты не знаешь, о чём говоришь! Иди в задницу!) — воскликнула она, от ярости переходя на родной язык.

— Да-да, очень справедливо с твоей стороны осыпать меня ругательствами на языке, которого я не знаю, — выдал нервный смешок Дэйв. — Не приходило в голову, что аргументы в споре должны быть понятны обоим оппонентам?

— Me tienes harta, guiri de puta (исп. Ты меня достал, долбанный приезжий), — выдавила Оливия и влепила ему пощёчину.

Дэйв с широко раскрытыми глазами схватился за обожённую щёку. Оливия, опустив ставшую плетью руку, виновато посмотрела на место удара и отступила на шаг. Он ещё не понял, что больше его возмутило: незаслуженная пощёчина или некрасивое ругательство, которым обидчица её сопроводила, — однако теперь гнев застил ему обзор.

Оливия развернулась, собираясь уходить, но Дэйв, недолго думая, схватил её за запястье и грубо развернул к себе.

— Я с тобой не закончил, мисси, — угрожающе прошипел он.

Она вскрикнула. Лицо её исказилось от причиняемой им боли.

Он, застыв, смотрел ей в глаза и чувствовал, как гнев медленно испаряется, а на его место приходит страшное желание её поцеловать. Обе эмоции смешались, придавая ему смелости и заставляя замолчать разум. Свободной рукой он притянул её к себе за затылок, захватив густой хвост в кулак, и накрыл её губы своими в жадном поцелуе.

Тысяча ощущений обрушились на него, и закружилась голова. Оливия упёрлась ладонью ему в грудь, тщётно пытаясь сохранить дистанцию, а губы её скривились, отказываясь отвечать чужеродному напору. Дэйв не сдавался. Его пыла хватило бы, как минимум, на четверых. Он самозабвенно целовал желанные губы, привлекая неожиданно податливое тело теснее к своему. Её рука скользнула вниз по его груди, признавая поражение, а губы едва заметно дрогнули. Как начавшийся так насильственно поцелуй перерос в обоюдный Дэйв и сам не понял, но вскоре оба слились в захватившем потоке чувств. Он не мог насытиться ею, покусывая и посасывая губы, поглаживая щёки и сжимая плечи в порывах страсти.

Оливия отстранилась первой. Сначала медленно и со сладострастной пеленой на глазах, потом Дэйв с болью наблюдал перемену в выражении лица и отразившийся ужас во взгляде. Сделав пару запинающихся шагов назад, она, не глядя на него больше, развернулась и побежала к дому.

Разумеется, Дэйв не стал за ней идти.


 

[1] El Tio (исп., кат. Дядюшка).

[2] Caganer (кат. Серун).

[3] Camp Nou (кат. Новый стадион) — стадион футбольного клуба «Барселона».

[4] Los Reyes Magos (исп. Короли-маги) — национальный праздник в Испании, посвящённый трём языческим королям-магам: Каспару, Валтасару и Мельхиору.

[5] Las Fallas — праздник в Валенсии, проводится ежегодно с 15 по 19 марта.

Конец ознакомительного фрагмента