Как бы там ни было, они поженились. Кларк Третий появился у них очень поздно. Злые языки говорили, что у Кларка Младшего на Джоди не стоит, она и верно не была красавицей. Между прочим, Джоди сама старалась казаться дурнушкой. Наверное, думала, что ум и красота это две несовместимые вещи.
– А как она смотрела на то, что Кларк Младший гуляет на стороне?
Нэнси пожала плечами.
– Если ей это и не нравилось, Джоди хорошо скрывала свои чувства. Она не обращала внимания на его измены, а все свои силы отдавала «Компании». Пожалуй, ее больше интересовали цены на нефть, чем его штучка. Если бы он руководил делом, «Компания Такетт» давно бы прогорела. Джоди процветала, когда другие разорялись. Если речь идет о «Компании», лучше не становиться у нее на пути.
– Я это уже испытала на себе, только в другой области, – заметила Лара.
– Вам лучше знать, почему так получилось. – Нэнси наклонилась вперед и понизила голос, хотя никто не мог их подслушать. – Только одно Джоди любила больше своей «Компании» – это своего сына Кларка. Вся ее жизнь сосредоточилась на нем. Похоже, он никогда не шел против ее воли. В общем, она продумала за него все его будущее, включая место в Белом доме. Она не может вам простить, что вы погубили ее мечту.
– Не только она, но и некоторые другие.
Немного подумав, Нэнси добавила:
– Берегитесь, доктор Маллори. У Джоди есть деньги и власть, и у нее есть причина вас ненавидеть. Она опасна. – Нэнси похлопала Лару по руке. – Что касается, меня, то я на стороне всякого, кто у нее в немилости.
Нэнси находилась явно в меньшинстве. Прошло несколько месяцев после того разговора, но число пациентов у Лары нисколько не увеличилось. Лишь немногие в Иден-Пасс рискнули навлечь на себя гнев Джоди, пользуясь услугами нового врача. По иронии судьбы одним из них теперь оказался ее собственный сын.
Кей Такетт уже наверняка понял допущенную ошибку. Лара могла представить, с какой ненавистью они ее поносили в доме Такеттов.
Что ж, пусть проклинают. Она приехала в Иден-Пасс с одной-единственной целью, и этой целью не было завоевание благосклонности семьи Такетт. Ей необходимо нечто иное, но уж никак не их одобрение.
Когда наступит время потребовать от них причитающийся ей долг, Ларе будет безразлично, симпатична она им или нет.
Можно сказать, что в это утро было много работы. До двенадцати Ларе необходимо принять пять пациентов. Первой оказалась пожилая женщина, обрушившая на врача поток жалоб. Во время осмотра Лара выяснила, что женщина здоровей многих молодых, но чувствует себя одинокой. Лара прописала ей витамины, а также посоветовала пациентке посещать спортивную группу при методистской церкви.
Нэнси ввела следующего больного, трехлетнего малыша, капризничавшего от того, что у него болело ухо и поднялась температура. Лара расспрашивала о болезни его расстроенную мать, когда из приемной донеслись какие-то звуки. Лара отдала плачущего мальчика матери, извинилась и поспешила на шум.
– Нэнси, в чем дело? – крикнула она еще в коридоре.
Но вместо Нэнси в дверях приемной с грохотом появился Кей Такетт. Вне себя от бешенства он стремительно двигался к ней навстречу, несмотря на костыли.
Кей буквально налетел на Лару, но она не стала отступать:
– Вы назначены на вторую половину дня, мистер Такетт.
Мать ребенка последовала за Ларой и остановилась за ее спиной. Ребенок оглушительно вопил. Нэнси поспешила на помощь врачу и оказалась позади Кея. Лара почувствовала, что попала в ловушку.
– Почему ночью вы мне сразу не сказали, кто вы такая?
Не обращая внимания на его слова, Лара продолжала:
– Вы видите, что сейчас я очень занята. Меня ждут пациенты. Если вам необходимо что-то обсудить со мной, пожалуйста, запишитесь у сестры.
– Мне действительно необходимо кое-что обсудить с вами. – Капли пота скатывались у него со лба, лицо побледнело. Все говорило о том, что он страдает от сильной боли.
– Вам лучше сесть, мистер Такетт. Вы ослабли, в таком состоянии вы…
– Хватит с меня медицинской хреновни! – закричал он. – Почему вы мне не сказали, что вы та самая шлюха, которая погубила моего брата?
Глава четвертая
Грубые слова унижали, как пощечина. Голова закружилась, Лара глубоко вздохнула и задержала дыхание. Пол и стены коридора опасно накренились. Лара протянула руки, нащупала стену и оперлась о нее.
Нэнси обошла Кея и встала перед ним.
– Послушай, Кей Такетт, ты не имеешь права врываться к доктору и устраивать скандал.
– Я с удовольствием поболтал бы с тобой, Нэнси, вспомнили бы старые времена, только я пришел сюда не за этим, а чтобы увидеть доктора. – Последнее слово прозвучало как ругательство.
К Ларе уже вернулось самообладание. Она показала Нэнси на пациентку с ребенком:
– Пожалуйста, позаботьтесь о миссис Адамс и Стиви. Я займусь ими, как только освобожусь.
Нэнси некоторое время колебалась, но, бросив грозный взгляд на Кея, увела миссис Адаме обратно в кабинет и громко, захлопнула за собой дверь.
Лара обратилась к любопытствующим пациентам, выглядывавшим из дверей приемной:
– Прошу вас, сядьте, – произнесла она по возможности спокойным тоном. – У нас произошло некоторое нарушение распорядка. Вы видите, что мистер Такетт болен и нуждается в срочной медицинской помощи, как только ему ее окажут, он уйдет.
– Это мы еще посмотрим.
Пациенты, ожидавшие своей очереди, в недоумении посмотрели на Лару.
– Я приму вас, когда освобожусь, – снова повторила она. Затем, повернувшись к Кею, сказала:
– Пройдемте в другую комнату.
Как только дверь за ними закрылась, Лара дала волю своему гневу:
– Вы смеете со мной говорить таким тоном перед пациентами! Я могла бы вызвать полицию.
– Этой сцены не было бы, – он кивнул в сторону коридора, – если бы вы мне объяснили, кто вы такая.
– Вы меня не спрашивали, а я узнала ваше имя, когда вы уже уходили.
– Что ж, теперь оно вам известно.
– Да, теперь известно, и я не удивляюсь, что вы Такетт. Наглость всегда была вашей семейной чертой.
– Сейчас мы говорим не о Такеттах. Сейчас речь идет о вас. Что вы, черт побери, делаете в нашем городе?
– В вашем городе? Странно слышать это от человека, который здесь почти не бывает. Кларк мне говорил, что вы редкий гость в Иден-Пасс. Чему мы обязаны этим визитом?
Он сделал угрожающий шаг вперед.
– Я уже сказал вам, чтобы вы прекратили нести эту хреновню. Я сюда пришел не за тем, чтобы состязаться с вами в красноречии, так что давайте не отвлекаться от темы.
– Какой темы?
– Что вы, черт побери, здесь делаете?! – выкрикнул он.
Внезапно отворилась дверь, и Нэнси просунула внутрь голову.
– Доктор Маллори! Я вам нужна?
Он остался на месте, ни единым взглядом или движением не показав, что видит или слышит Нэнси.
Подсознательно Лара уже заранее готовилась к этому столкновению и не удивилась шумному появлению Кея. Ссора стала неизбежной, и она решила объясниться с ним до конца.
Она повернулась к сестре.
– Нет, благодарю вас, Нэнси. Успокойте пациентов, скажите, что я скоро освобожусь. – Затем, взглянув на искаженное от ярости лицо Кея, добавила:
– Я попытаюсь уговорить мистера Такетта, чтобы он держал себя в руках.
Нэнси явно сомневалась в возможностях Лары, но подчинилась.
– Прошу вас сесть, мистер Такетт. Как вы себя чувствуете? Вы очень бледны.