— Будто не знаешь, — недоверчиво усмехнулся помощник шерифа.
— Не знаю.
— Ты с ней говорил вчера вечером, Бови, — сочувственно вздохнул Хэп. — Она была здесь, когда ты дежурил. Рыжая, с большими сиськами, фиолетовые штаны в обтяжку. Вся увешана побрякушками.
— А, помню.
Он не помнил побрякушек, но груди помнил, такие не забудешь, и миссис Дарси Уинстон знала это лучше всех других. Она опрокидывала коктейли, словно содовую, и приставала ко всем мужчинам, не исключая скромного уборщика Бови.
— Мы с ней поговорили, — сообщил он помощнику шерифа, — но до обмена визитными карточками дело не дошло.
— Она лезла с разговорами ко всем, ты же знаешь, Гас, — вмешался Хэп.
— Но только он один отсидел срок. Только его одного выпустили условно.
Бови переступил с ноги на ногу и приказал себе расслабиться. Провались все пропадом, он чувствовал, что беда притаилась где-то рядом за углом, вот-вот она выскочит оттуда, и тогда ему крышка.
Помощник шерифа, тянувший фунтов на двести пятьдесят, был хамом. За свою жизнь Бови на них достаточно насмотрелся и потому узнавал с первого взгляда. Они могли быть большими и толстыми, они могли быть маленькими и тощими — это не имело значения. Общим для всех признаком была подлость ради подлости, светившаяся в их глазах.
Первым таким типом, встретившимся Бови, был его отчим, овдовевшая мать вышла за него от отчаяния, и тот почти сразу принялся избивать своего пасынка. Позже Бови распознал ту же подлость в школьном учителе физкультуры, каждодневно мучившем и унижавшем ребят, обделенных природой в том, что касалось спортивных успехов.
Бови не пасовал перед грубостью отчима, он стремился защитить слабых от учителя физкультуры, с этого-то и начались беды, приведшие его в конце концов в окружную тюрьму для малолетних правонарушителей. Это не научило его равнодушию благонамеренного обывателя, и через несколько лет он очутился в тюрьме штата.
Но в данном случае он ни при чем. Он не знал Дарси Уинстон, и ему абсолютно безразлична ее судьба. Бови подумал, что если будет держать себя руках, то выпутается из этой истории.
— Я весь вечер не отлучался отсюда, Хэп верно говорит.
Помощник шерифа осмотрел его сначала сзади, потом спереди.
— Снимай одежду.
— Извините, я не расслышал.
— Ты что — глухой? Снимай все. Раздевайся догола.
— Гас, — опасливо спросил Хэп, — ты думаешь, это надо? Этот парень…
— Не лезь не в свое дело, — отрезал помощник шерифа. — Не мешай мне работать, слышишь? Миссис Уинстон стреляла в преступника. Мы знаем, что она в него попала, перила балкона в ее комнате запачканы кровью, и мы обнаружили лужу крови возле плавательного бассейна. Он оставил кровавый след, когда пробирался через кусты. — Гас поправил кобуру пистолета, гнездившуюся в глубокой складке под его огромным обвисшим брюхом. — Так вот, давай проверим, нет ли у тебя где огнестрельной раны. Снимай шмотки, тюремная птичка.
Бови не выдержал:
— Иди в жопу.
Лицо помощника шерифа стало красным, как пожарная машина. Свиные глазки утонули в складках багрового жира.
«Ну теперь держись», — подумал Бови.
Полицейский, пыхтя и хрюкая, как боров, бросился на Бови. Бови увернулся. Гас в бешенстве замахнулся, и Бови снова уклонился от удара. Хэп Холлистер встал между ними.
— Эй, вы оба! Мне не нужны неприятности. Вам, наверное, тоже.
— Я переломаю все кости этому педерасту.
— Прекрати, Гас.
Тот попытался вырваться из крепких объятий Холлистера, но Хэп был достаточно силен и не раз унимал разбушевавшихся пьяниц.
— Шериф Бакстер устроит тебе разнос по всем правилам, если ты сцепишься с подозреваемым.
— Я не подозреваемый! — завопил Бови.
Не выпуская полицейского, Хэп в ярости взглянул на Бови через жирное плечо помощника шерифа:
— Прекрати орать. Это тебе ничего не даст. А теперь извинись.
— Лучше сдохнуть!
— Быстренько! Ну! — проревел Хэп. — Что я, зря тут мучаюсь?
Помощник шерифа задыхался от бешенства. Кейто задумался. Если он лишится работы, надзирающий за ним полицейский сживет его со света. Работенка паршивая и никчемная, но Бови все-таки работал, что подтверждало в глазах общества его искреннее желание вернуться к нормальной жизни.
Он ни за что больше не попадет в Хантсвилл. Он не сядет в тюрьму, даже если ему придется поцеловать в задницу каждого борова с толстым загривком и с шерифской звездой на рубашке.
— Беру обратно свои слова. — Он расстегнул рубашку и продемонстрировал помощнику шерифа грудь и спину. — Никаких пулевых ранений. Я был тут весь вечер.