Выбрать главу

— Поверьте, их репутация и внешний вид для меня не так важны, как их боевые способности. Они вряд ли скинут наездника, испугавшись запаха крови. Скорее, сами кинутся на чудовище, если то посмеет их обидеть.

— Позвольте к вам присоединиться.

— Господа, конечно, прошу. Вы редко здесь бываете.

Рейвен взглянул на подошедших магов. Ему потребовалось все его самообладание, чтобы удержать маску вежливого любопытства. Это лицо со следами оспы хорошо врезалось ему в память. Вот только протеза с глазом не было. Его спутник в очках изменений не претерпел. К сожалению, новоприбывшие его тоже узнали. Один из них дернул рукой в сторону палочки, но вовремя остановился, вспомнив правила клуба.

— Позвольте представить вам мистера Найттанда. Рейвен недавно присоединился к нам и еще не успел познакомиться со всеми, — как ни в чем не бывало продолжил Стоун.

— Август Руквуд, — коротко кивнул рябой.

— Эдвард Ной, — повторил его жест коллега.

Рейвен изобразил вежливую улыбку. Вероятность того, что он вновь столкнется с этими невыразимцами, была близка к нулю. Но все же ему не равнялась. Он стал лихорадочно размышлять, что бы могло его спасти от немедленного ареста после выхода из клуба, когда что-то мелькнуло на дне его памяти, и он внимательнее вгляделся в лицо второго мага.

— Эдвард Ной, рад вас видеть, а вы ничуть не изменились после смерти мастера Миколаша.

Ной поморщился, услышав имя, и хмуро уставился на Найттанда.

— Да, много воды с тех пор утекло. Но то дела минувших дней.

— Разве? — притворно удивился Рейвен. — У меня к вам послание от Аннализы. Моя леди желает вам чистой крови и тысячу глаз и надеется, что вы ответите на ее приглашение.

Ной задумался. Слишком много информации обрушилось на него в этот миг.

— Полагаю, нам слишком многое нужно обсудить в более… приватной обстановке. Мистер Стоун, позвольте откланяться, — едва заметно мотнул он головой начавшему вставать Руквуду.

Тот понял коллегу с полуслова, но не сказать, что был доволен решением.

Пустой кабинет нашелся довольно быстро. Тихо сверкнули чары конфиденциальности, отрезая мужчин от окружающего мира.

Эдвард уставился на неожиданного призрака из прошлого. Еще свежо было в памяти то проникновение в Отдел тайн. Тогда ему был непонятен мотив взломщика-самоубийцы, что нырнул в Арку Смерти, но теперь картина мира начала проясняться. Да и недавнее пришествие Амигдалы, что был виден лишь нескольким магам…

— Королеве удалось избавиться от своего затруднительного положения? — осторожно спросил бывший шпион Хора.

— Вы даже не представляете, насколько. Она так долго не могла быть со своим народом в трудную минуту, что сейчас всеми силами исправляет ситуацию. Горожане ее просто боготворят, да и охотники признают, что Аннализа — достойная правительница.

— Вот как? — ровно заметил Ной. — Королева возглавила Дикую Охоту? Ее благословили на это дело?

— Ну что вы! Добыча — уничтожена, и солнце вновь сияет над Ярнамом. Жаль только церковь не увидела рассвета. Слава Идону, Королева милостива и рада любому доброму охотнику… Или волшебнику.

Эдвард возвел глаза к потолку, пытаясь найти ответ. Удивительно, как много крылось за, казалось бы, простыми словами.

— Но, — Рейвен едва заметно улыбнулся, — Ярнам не может жить без тайн и загадок.

Когда они вернулись в зал, Август уже нервно постукивал пальцами по подлокотнику. Он вопросительно взглянул на коллегу, но тот предпочел воздержаться от всяких комментариев. И даже когда Найттанд уходил, Ной не сделал попытки последовать за ним.

— Ты позволил ему уйти? — едва слышно спросил невыразимец.

— Были причины. И мы не будем о нем докладывать.

— Почему?

Эдвард немигающим взглядом уставился на Руквуда.

— Это не касается Отдела тайн.

* * *

Пространство не всегда однородно. Время не всегда линейно.

Мир хранит много секретов. В нем много тайных мест, где обитают невиданные доселе чудовища. Эти места, настоящие лабиринты, изменчивы и обманчивы. Они сулят приключения, из которых не вернуться; сокровища, которых никогда не достичь; ответы, не приближающие к истине. Но даже зная о неизбежной смерти, люди не сдаются в поисках ответов на вечные загадки. Их разум очарован. Выходит, что любопытство человека гораздо сильнее страха перед смертью.

Попасть в эти места непросто. Скрытые от посторонних глаз, они бережно оберегают свои секреты. Но маги древности научились создавать артефакты, что помогали находить и взламывать печати лабиринтов. Чаши.

Лабиринты, давно покинутая обитель богов. Из всех странных форм жизни, которые обитают в уголках и трещинах старого лабиринта, слизняки явно свидетельствуют о покинутых Великих.

Следы Великих были найдены и на Земле. А значит, здесь были и свои лабиринты со своими чашами: Изумрудная чаша пирамид, Алтарная чаша Эденхалле, чаша Биндзуру.

Однако найти чаши так же нелегко, как и лабиринты. Но посланники могли указать к ним путь…

— Ты уверен, что это точно здесь? — Регулус плотнее закутался в плащ, прячась от сырого соленого ветра.

— Пещера должна быть прямо под нами. Спуск довольно крутой. Не сорвитесь.

Рейвен не раз анализировал видения, что он узрел в Лимбе. Гонял воспоминания по поверхности думосбора, пытаясь выцепить ответ. Увиденная гибель Блэка была не тем событием, наступления коего он желал. Грот пещеры, тела под водой — все это было слишком размыто, чтобы понять обстановку. А вот чаша на каменной плите привлекла внимание охотника. Найттанд перерыл немало книг, прежде чем нашел упоминание данного артефакта. Подобно чаше Хаффлпафф, она считалась давно утерянной реликвией. Чаша Фрегетон была привезена из Греции в четырнадцатом веке, но после принятия Статута неожиданно пропала.

Может быть, в неком отрезке времени Рейвен рассказал товарищу о лабиринтах, и тот, узнав про чашу, решил ее достать? Возможно. Не справился с ловушками? Вероятно. Он туда пошел один, никому не сказав? Определенно.

Подобное развитие событий с печальным исходом не устраивало Регулуса. Поэтому он решил взять ситуацию в свои руки.

Ему потребовалось немало усилий, чтобы найти следы артефакта, которые вели к месту его предположительного сокрытия.

И вот квартет молодых охотников стал спускаться по отвесному склону. От морской воды камни внизу были скользкими. Соленые брызги яростно били по лицу, мешая обзору. Маги ступили на валуны, покрытые морской тиной, что ле­жали, наполовину утопая в воде, у самой стены об­рыва.

Рейвен махнул рукой в сторону расщелины с бурлящей в ней темной водой и спрыгнул с валуна. Глубина оказалась по пояс: ни пойдешь, ни поплывешь. Они стали медленно продвигаться вперед, перекидываясь негромкими комментариями, осматриваясь по сторонам.

Уилкис вспомнил, как он ездил с семьей на Кипр, исследовал различные пещеры на берегу, пытаясь найти кладку черепах.

— И тут из воды появляется передо мной голова. Крупная, змеиная. У меня сердце так забилось, а потом смотрю — у нее клюв. Значит точно не змея. Нырнул и вижу ее, огромная, — он развел руки в сторону.

— Жаль, тут вода не такая же теплая, черепах тут явно нет.

— Чайки, летучие мыши? — спросил Крауч.

— Скорее ракушечницы и утопцы, — флегматично заметил Рейвен, — смотрите под ноги.

Дальше парни шли в тишине, постоянно прислушиваясь в поисках подозрительного плеска.

Скользкие стены туннеля отстояли одна от другой самое большее на три фута, про­плывавший мимо них лавовый шар Найттанда заставлял стены мерцать наподобие мокрого гудрона.

Туннель закончился небольшой пещеркой. Рейвен поднялся по каменным ступеням на плато и помог подняться остальным. Пока парни сушились, он достал монокуляр и стал осматриваться кругом.

— Куда дальше? — спросил Крауч. — Здесь тупик.

— Может, здесь где-то под водой туннель, будем нырять?