Выбрать главу

— …Возвращаясь к теме, как долго это будет продолжаться? Мы просто сидим и ничего не делаем.

Тем, кто пробормотал это, был Дампир женского пола — хотя, скорее мальчик, которого легко спутать с девочкой. Плюм Сталкер.

Благодаря его вмешательству, даже в случае победы [Восточной Федерации], они все равно понесут потери. И те, кто готовил заговор, и те, кто готовил контрмеры, оказались в ситуации, которая не могла разрешиться без жертв.

Но они глядели в одно и то же небо и единодушно ворчали. Их недовольство и неудовлетворенность были схожи.

«… … …»

Они не знали, как реагировать на эти [Толчки]. Звук был за пределами слышимого диапазона, и в то же время движения духов сотрясали небеса и землю.

Пуф.

— …Опять?..

Весь свет пропал из офиса Чика Тандаифу, и он погрузился во тьму.

Нет, не только в Тандаифу, Ино со вздохом посмотрел вниз на город…

Свет пропал со всего острова. Блекаут[7], окутанного тьмой ночи.

Возвышаясь спиралью в облаках, там плавала [Доска для Сугороку], созданная Старым Деусом. Уже два дня эти аберрантные толчки сотрясали [Восточную Федерацию].

Первоначально, [Видеоигры] работали за счет Храма — силы Старого Деуса. Из-за обеспокоенности огромного количества духов, свет исчез даже из свечей и фонарей.

Фил была чрезвычайно…

— Е-хе. Я в хорошем настроении, ах, мне бы перекусить.

— …Хее… Фии. Я не понимаю, что ты пытаешься сделать.

Фил обнимала и ласкала грудь Курами, но она продолжила холодным тоном:

— Если ты скажешь, что они размером с маленькую щепотку, я принесу тебе перекусить, ладно?

— …Вааа, Курами была холодна со мной *Шмыг* *Шмыг*.

— Постой… фальшивые слезы?! Ф-фии! Какими бы ни были обстоятельства, ты слишком пьяна.

Эльф, и более того, шестикратный кастер — ее способности были настолько выдающимися, что причиняли ей вред. Из-за обильного потока лишних духов, она была [Пьяна Духом] — нет, скорее больше, чем…

— Кура, Курамииии, *Ик*… Ты меня, ненавидишь? *Ик*.

— Н-нет, дело не в этом! Я так… Стоп! Почему это я перед тобой извиняюсь?

Пока Курами обдумывала это, Фил улыбнулась настолько ярко, что свет блеснул во тьме.

— Господи, Курамиии. Я и так знала, это ты любишь меня♥.

— Нет! И ты ничего не можешь с этим поделать?! Неужели ты не можешь протрезветь?!

Похоже, что сейчас кто-то начал тереть щеки вместе с Курами. Этим кем-то была лишь злая пьяница-лесбиянка.

— …

Насчет того, что происходило в недавнее время, они уверены не были. Но для Хатсуне Ино это было [Спасение]. Он посмотрел вверх на творение Старого Деуса, [Доску Сугороку], и задумался о ее значимости для него.

С каждым рыком небес в городе происходит блекаут, после чего все возвращается в норму. И это продолжало повторяться на острове Каннагири. В то же время они не могли играть в игры полного погружения, коих желали мошенники. Более того, это невозможно еще и потому, что огромное количество духов сейчас нестабильны и будут мешать проведению игры.

Ни Фил, ни Плюм не спешили с началом игры, в таком случае…

(…Я надеюсь, что это будет продолжаться…).

Только бы Мико-сама вернулась поскорее, — вот чего желал Ино.

— С-секретарь Иностранных Дел Хатсуне! Я-я крайне извиняюсь за эту ситуацию!

Раздался женский голос, и кто-то влетел в дверь шумной приемной. Это был Зверолюд женского пола с беличьими ушами и хвостом. Казалось, что она сильно спешила, так как у нее перехватило дыхание, а плечи вздымались и опускались.

— Первый заместитель Канае Читосе… Кажется, я говорил тебе, что занят сейчас?

Наблюдая за спелыми плодами, что опадали с приходом бури, Ино создавал впечатление, что готов был убить любого, кто ему надоедает. В то же время она была под убийственным взглядом Курами, но Читосе осталась непробиваемой…

— Но до начала игры прибыл гость, что желает получить аудиенцию от вас.

— …Хм.

Услышав доклад Читосе, Ино делает небольшой вздох и…

— Кто, черт возьми, на этот раз?! Какая мразь предала нас!! — Светящийся мачо закричал настолько сильно, что по 50-этажному зданию прошла небольшая дрожь. Курами и Читосе закричали от страха на приведение, которое наконец достигло уровня полтергейста.

Океандо? Авант Хейм?! Ино это побоку, он готов рвать и метать, нет…

вернуться

7

Блэкаут (blackout) — это заимствованный из английского языка термин, который служит для определения ситуации, при которой полностью прекращается подача электроэнергии.