Майор безнадежно махнул рукой и стал спускаться в темноту.
В канализации было темно, холодно и неуютно. С толстых труб, тянущихся вдоль потолка, свисали какие-то заледеневшие тряпки и сосульки подозрительно темного цвета. Воняло сероводородом. Ханурик то и дело обливал себя «шипром». Это помогало всем. Стены были покрыты ледяной коркой. В некоторых проходах виднелись белые ошметки, а за сливными решетками клубилась пыль. Пару раз из темноты боковин вываливались полусформировавшиеся тени, которые тут же успокаивались после доброй порции «Столичной» из брызгалок.
— А я думала, канализация это большая труба, заполненная дерьмом, — сказала завуч, оглядываясь.
— Все так думают, — ответил бугай Бутырко. — Нас как-то послали на задание, а там хоть и горы с пустыней, в Кабуле-то, а канализация все-равно…
— Старший сержант! — прикрикнул на него майор.
Они вышли в помещение главного коллектора.
— Виноват, — Бутырко замолчал.
— Ой-вей, — раздался из темноты голос. — Да все таки знают, что есть Кабул, и там пустыня, и наши контингенты, и нечего так кричать на бедного парня, он же не виноват, что его начальники посылали его бегать по канализации вместе с крысами.
Ханурик заорал и стал палить на голос. Грохот дребезжал в ушах, отражаясь от высокого бетонного потолка. Майор одним движением отобрал у него карабин и двинул локтем в грудь. Ханурик сел.
— Ну вот, я же так и думал, — сказал голос. — Незачем говорить внезапно старому еврею, его обязательно начнут расстреливать.
Пять фонарей, в панике порыскав по темным стенам, уткнулись в сидящую напротив человеческую фигуру.
— Кто таков? — крикнул майор. — Чего здесь делаешь?
Человек, кряхтя, поднялся, отряхнул черное замызганное пальтецо, снял шляпу, обнажив голову с жидкими седыми волосами, свисавшими подобно сосулькам.
— Это очень сложно объяснить кто я таков и что здесь делаю, гражданин начальник. Фамилия моя Вундермахер, зовут Моисей Лазаревич, а здесь я сижу. Сидеть это мое постоянное занятие. Я сидел при Владимире Ильиче, сидел при Иосифе Виссарионовиче. При Георгии Максимилиановиче меня ненадолго выпустили, но при Никите Сергеиче снова посадили. А все почему? А все потому, что кому-то пришло в голову, что я не люблю советскую власть. Кто-то решил, что сидя я буду любить ее больше. А теперь я сижу здесь, и мне совсем не нравится, что происходит у вас там, наверху.
— Это местный безумец, — тихо объяснила Андревна майору. — Его недавно из психушки выпустили.
— Ясно, — ответил майор. — Так, гражданин… э-э… Махер. Производится эвакуация населенного пункта. Собирайтесь. Пойдете с нами.
— И вы таки думаете, что я как несмышленый елед обрадуюсь вашему предложению? Здесь тепло и не слишком воняет. А наверху радостно бродят огромные шлимазлы, и мне совсем не хочется с ними встречаться.
— Это не обсуждается, — сказал майор. — У меня приказ очистить местность от посторонних. И я его выполню…
— А меня хотел оставить, — пробурчал протрезвевший от запаха депутат.
— … если посторонние меня не слишком напрягают, — добавил майор, глянув на него.
Вундермахер развел руками и снова надел шляпу.
— Собирайте вещи.
— Вы видите здесь какие-то вещи? Вот когда меня забирали в первый раз, рядом таки действительно были вещи.
На бетонном полу лежала только газета с какими-то объедками.
— Тем лучше. Клава, выдай ему запасные очки и пару брызгалок из своих запасов. Так, гражданин Махер, как только увидите что-нибудь серое и клубящееся, пускайте струю. Поможет.
— Да, — согласился тот. — Струю пускать мне даже в лагере иногда помогало.
— Значит так, — обратился майор к своему маленькому отряду. — Теперь нас девять. — Он посмотрел на депутата. — Точнее, восемь с половиной. И половина это далеко не пионер. И даже не Махер. Идем дальше колонной строго по два человека. Авангард — я, Клава. Арьергард — турист и сержант. Пионер, завуч — вторые за нами.
— А можно мне пистолет? — спросил пионер.
— Нельзя. Затем — безумец и алкоголики. Смотреть в оба, особенно на развилках и при наличии боковых коридоров. Фонарики и спирт наготове. Выдвигаемся.
Метров через сто, после двух стычек с мелкими тенями, судя по их виду, бывшими крысами или собаками, майор посветил фонариком на потолок.
— Сыро, — объявил он. — Река близко.
— Сдается мне, граждане начальники, зря вы туда идете, — сказал Вундермахер. — Там же самое что ни на есть логово главного кипода. И он совсем не обрадуется вашему появлению.
Тоннель упирался в бетонную стену, по которой медленно стекала полузамерзшая вода. Рядом были металлические скобы, наверху виднелся люк.