«Свинья!» — подумал Бели. Он перевел взгляд на мисс Блэндиш, которая нетерпеливо теребила за рукав Мак Гована. Наконец тот с трудом поднялся и последовал за ней к выходу.
Девушка, получившая порцию супа в лицо, продолжала стонать. Завязалась драка между юнцом и двумя служителями, и так как все это происходило недалеко от Бели, ему пришлось кулаками пробивать себе дорогу.
Он прошел мимо Мак Гована, который, прислонясь к стене вестибюля, ожидал мисс Блэндиш, быстро миновал аллею и подбежал к «паккарду». Сэм сидел за рулем, Рили — рядом.
— Они через минуту должны выйти, — объявил Бели, усаживаясь позади Рили. — Вести машину будет девушка. Ее кавалер слишком пьян для этого.
— Отправляемся, — приказал Рили Сэму. — Притормозишь около старой фермы, которую мы видели по дороге сюда. Там пропустим девушку вперед, потом догоним ее и заставим остановиться.
Сэм включил передачу, и «паккард» плавно тронулся с места. Бели закурил, достал свой револьвер из подплечной кобуры и положил его рядом, на сиденье.
— Бриллианты на ней? — спросил Рили.
— Да.
Рили был выше ростом и худее Бели, к тому же — на пять лет моложе. Он был бы очень недурен собой, если бы не косоглазие: оно делало его взгляд бегающим и неприятным.
Сэм проехал около километра. Потом недалеко от фермы поставил машину на обочину.
— Выйди и стой на страже, — приказал Рили.
Бели взял свой револьвер и вылез из машины. Он ждал. Вдали виднелись огни ресторана. Через несколько минут он заметил фары приближающейся к ним машины и бросился к «паккарду».
— Вот они!
Сэм нажал стартер в тот момент, когда Бели влез в машину. Открытый «ягуар» промчался мимо них. За рулем была мисс Блэндиш. Мак Гован, казалось, дремал.
— Нажимай! — крикнул Рили. — Не давай им уйти!
«Паккард» пустился в погоню.
Ночь была темная, безлунная. Сэм включил фары, и они осветили «ягуар»: голова Мак Гована качалась из стороны в сторону.
— Уж он-то, во всяком случае, не будет нас разыскивать, — заметил Бели. — Накачался под завязку.
Рили засмеялся.
После очередного поворота они выехали на лесную дорогу, совершенно пустынную.
— Поднажми! — снова сказал Рили.
Стрелка спидометра прыгнула на 110, потом — на 115, «паккард» легко шел на этой скорости. Но расстояние не сокращалось.
— Ты во что играешь? — спросил Рили Сэма. — Ведь я сказал тебе, чтобы ты их догнал!
Сэм выиграл несколько метров, но и «ягуар» прибавил скорость.
— Их машина слишком быстра для нашей тачки, — заявил Сэм, — нам ее не догнать!
Обе машины ехали теперь со скоростью 130, и «ягуар» понемногу увеличивал дистанцию.
Внезапно Сэм заметил, что дорога впереди разделялась и ответвление делало поворот. У него мелькнула идея.
— Держитесь! — крикнул он.
Сэм резко затормозил и повернул машину на проселочную дорогу. Машина вся дрожала, когда Сэм мчался по сырой земле и траве, каждую минуту грозя опрокинуться, пока, наконец, они снова не выехали на основную дорогу. На этот раз, сократив дорогу, Сэм опередил «ягуар». Бели с проклятиями шарил в поисках своего револьвера.
— Хорошая работа! — одобрил Рили и оглянулся.
Сэм, наблюдая за «ягуаром» в зеркальце, стал петлять по дороге, при этом сбавляя скорость, чем вынудил «ягуар» делать то же самое. Обе машины в конце концов остановились. Бели выбрался из «паккарда», когда мисс Блэндиш начинала объезд. Он остановил «ягуар», наклонился, выдернул ключи зажигания, предварительно повернув их, и наставил на девушку револьвер.
— Выходите! — прорычал он. — Я не шучу!
Мисс Блэндиш внимательно посмотрела на него. Ее глаза расширились от удивления. Мак Гован медленно выпрямился.
Рили, сидя в «паккарде», наблюдал за операцией. Пригнувшись к окну, он держал наготове револьвер. Сэм открыл дверцу, готовый в любой момент выйти.
— Ну, живее! — пролаял Бели. — Выходите!
Мисс Блэндиш вышла из машины. Она не казалась испуганной. Скорее, она была удивлена.
— Ч-что… происходит? — пробормотал Мак Гован. Он вышел, потирая лоб.
— Только без историй, — предупредил Бели, угрожая ему оружием. — Мы не шутим! — И приказал: — Бросьте сюда колье, девушка! Быстро!