Выбрать главу

Два и два радостно скалились на них с вершины центральной башни.

– Погоди, – сказал он Вергилию. – Не торопись. Ты любишь компьютерные игрушки?

Вергилий недоуменно покосился на Сэма.

– Переформулирую вопрос. Ты знаешь, что такое компьютеры и компьютерные игры?

– Я подобным не интересуюсь.

– Но ты хотя бы слышал о таких? – Сэм задумчиво посмотрел на Вергилия, потом тряхнул головой. – Не важно. В общем, вот это, – он кивнул на печать, – напоминает игру-головоломку. Пойди туда, добудь то, донеси до места назначения, не потеряй и не перепутай последовательность действий.

Вергилий молча потянулся установить первый из камней.

– Стой, – Сэм дернулся, но не стал хватать его за руку, – пожалуйста! Поверь мне – тут что-то очень и очень не так.

Он снова перевел взгляд на вершины башен. Вергилий посмотрел туда же. Нахмурился.

– Тоже чувствуешь? – шепотом спросил Сэм.

Вергилий едва заметно кивнул.

За ними наблюдали. Чьи-то голодные глаза ощупывали их фигуры и жадно следили за каждым движением.

– Ждут, затаив дыхание, – пробормотал Сэм. – Вопрос, чего именно.

Вергилий отошел куда-то в сторону. Задумчиво ковырнул носком сапога в песке – там торчал кусок железа. Не меняя выражения лица, молниеносно нагнулся и запустил найденным предметом в ближайшее видимое на башне окно.

Сэм мельком подивился силе броска, а в следующую секунду раздался вопль, и из окна вылетела гарпия. Или что-то похожее на гарпию – птичье тело напоминало скорей орла, чем грифа. Внушительная такая тварь, с размахом крыльев в добрый десяток метров. И перьями, жесткими и острыми даже на вид.

– Дитя Предназначения! – голос твари сладким нельзя было назвать никак. – Убей сына Спарды!!! Убей!!!

– Хм, – сказал Вергилий.

– Убей сына Спарды!!! Открой врата!!! Открой, открой, открой!

Сэм закатил глаза.

– Достали, – они переглянулись с Вергилием и разошлись в стороны, чтобы не мешать друг другу. Тварь зависла в воздухе метрах в двух от Сэма:

– Убей! Убе-ей!!!

Легенды, все как одна, не рекомендовали смотреть в глаза чудовищ. Ветер, поднятый крыльями, норовил сбить с ног, золотистый взгляд манил, затягивал, но не впечатлял. Просто не дотягивал до собственного, отразившегося в разбитом зеркале жизнь назад.

Что такое, в сущности, гарпия? Сэм чувствовал ее даже за вратами – алый сгусток, созданный пожирать, комок голода, ненависти, и болезненного ожидания. Воплощение злобы и отчаянной жажды – сейчас она жаждала своих гостей. Их ненависти, их желаний, их душ. Ей приказали организовать встречу. Она боялась, но ослушаться не могла.

Вопли буравили мозг: “Убей, убей, разорви, растерзай, бери, режь, рви, люби, владей или подчиняйся”. Тварь была уверена в том, что это сработает. Ведь это всегда срабатывает. Золотые глаза выжигали душу, как и положено злобе и жажде. “Это хорошо, что ты злишься”, – говорила Руби когда-то. – “Злость – та же сила. Ты пугаешься собственной ярости, а ведь это лучшее твое оружие, Сэм. Видишь ли, вопрос каждый раз заключается только в том, кто главный – ты или ярость”.

Сэм улыбнулся. Нет, птичка не впечатляла, совсем.

– Насколько ты сильна? – тварь заорала еще громче, но напасть уже не могла. – Я имею в виду, физически... впрочем, справишься.

Что такое гарпия? Всего лишь оружие.

– Ты перенесешь нас через врата.

– Аииииииии!

– Ты не можешь ослушаться приказа.

Демоны – они ведь очень просты по сути своей.

– Ииииииииннннныыыыыааааа!!!

– Подчиняйся!

Птица взвыла на совсем нестерпимой ноте и прянула вперед. Черные когти бережно обхватили Сэма за пояс и подняли в воздух.

– Куда? – рявкнул Сэм. – Его тоже!

Гарпия застонала и потянулась лапой к Вергилию, но тот отступил, уклоняясь от захвата. Секунду Сэму казалось, что все пропало, его упрямый спутник сейчас просто отмахнется своей катаной. Но тот встал на самый короткий коготь, как на ступеньку, и, ухватившись за ногу твари, сел на лапу, будто она была стулом. Кажется, даже плащ расправил быстрым жестом свободной руки.

Сэм успел представить, как бы это прокомментировал Дин, и нервно улыбнуться.

====== Шесть ======

How can I be lost?

If I’ve got nowhere to go?

Searched the seas of gold

How come it’s got so cold?

How can I be lost

In remembrance I relive

How can I blame you

When it’s me I can’t forgive?

Как я могу заблудиться,

Если мне некуда идти?

Как все стало таким холодным,

Пока я был в поисках золотых морей?

Как я могу заблудиться

Если вновь переживу все это?

И как я могу винить тебя,

Если сам себя не могу простить?

The Unforgiven III

Metallica

Снаружи вместо кладбища оказалось плоскогорье.

– Железный город какой-то, – рычал Дин. – Башня какая-то!

– Не эта часом? – Данте смотрел в другую сторону. Дин оглянулся. На горизонте мерцали красным строения. Действительно, похоже на город с огромной башней посередине. Если, конечно, какой-нибудь псих возьмется строить город из раскаленной стали.

– Сукины дети, – прошептал Дин. – Ну, если Сэмми и там нет... твою мать!

Плоскогорье не вело до самой башни. Буквально через пару метров начинался обрыв, а под ним – болото. Глубокое, подсвеченное голубоватым газом, воняющее гнилью. Разлинованное завалами не то кривых кустарников, не то переплетенных костей. То тут, то там виднелись огоньки. По болоту плавали лодки. Дин присмотрелся – в ближайшей сидел один из давнишних уродов, из тех, что с сердцем на плече. Дин запомнил, что сердце взрывается, если в него выстрелить, но для этого надо попасть несколько раз.

– Хреново. А у меня патроны заканчиваются.

– А кто ж ходит в такое место без ящика патронов?

– А тащить я его в жопе буду?

– Ну, тогда все, ты приехал! – Данте нахально улыбнулся. – Впрочем, можешь сказать “пожалуйста”, и я, так уж и быть, прикинусь джентльменом и еще немного поношу девушку на ручках!

Дин не остался в долгу:

– Если ты так ухаживаешь за девушками, то я надеюсь, они хотя бы удрать успевают!

Данте надулся и снова бесцеремонно облапал Дина:

– Веди себя прилично! А то еще уроню нечаянно, не удивляйся потом.

– Ты тоже. Если уронишь.

– И что ты сделаешь? Укусишь?

С обрыва они спустились без приключений – если не считать таковым непринужденный разговор.

Вблизи трясина оказалась еще более унылой. Они быстро раздобыли лодку – Данте просто прыгнул в нее, спихнув в болото хозяина. Снизу всплыли не то руки, не то корявые сучья, и тварь исчезла, даже не булькнув. Данте торжественно вручил Дину выуженное из воды весло:

– Поздравляю, мистер Харон!

– И каким местом я похож на Харона? – ворчливо спросил Дин.

– Тем, в котором у тебя патроны кончаются!

– А почему они у тебя не кончились до сих пор?

– Потому что у меня, – Данте гордо похлопал по ракетной установке на плече, – не патроны!

– Гений, блин! – Дин принялся работать веслом. Задачка оказалась не из легких. – Герой!

– Ага! Кстати, о героях, – Данте выудил откуда-то Аластора, протянул Дину рукоятью вперед. – Твое имущество? И как ты только справился с таким.

– Это не я, – тихо сказал Дин. – Это Сэмми, давно уже. А я... он мне теперь ничего не сделает.

И уверенно обхватил ладонью рукоять.

Аластар бесновался. Аластар требовал крови Спарды, крови Дина, крови хоть кого-нибудь. Аластар выл. Дин пожал плечами.

– Черт, мне придется таскать его в руках! Это тупо!

Данте ухмыльнулся.

– Веревочку дать?

Дин раздраженно посмотрел на железку и моргнул. Аластар неведомо как обзавелся ножнами.

– Видишь, какой он у тебя славный! – умилился Данте. – Так не хочет в болото!

Совместными усилиями они приладили ножны поверх штурмового рюкзака Дина. Дин перепаковал снаряжение: достал запасные обоймы, мягкую пластиковую фляжку с водой(f) и две шоколадки.