— Хватит. А теперь вот эту.
— Сэмюель Брэндедж... Тот самый малый, который пострадал во время пожара на Грили-парк. Я потом пытался найти его, но он удрал из города и никому не известно, куда.
— Читай, читай уже!
— «Родился в 1860 году... в городе Гендерсон-Форд на Индейской территории. Добровольцем вступил в армию в 1895 году. Был уволен из нее с отличием. Ветеран Испанской войны».
— Никакие колокола не звонят в башке?
— Нет.— Помощник утешился сигарой.— Я представляю собой случай запоздалого развития. Я ничего тут не понимаю. Если бы у меня был хрустальный волшебный шар...
— Как же! — фыркнул Педли. — Лучше скажи, если бы ты как следует учился в школе. Тогда бы ты сразу смекнул, что Индейская территория и Оклахома — одно и то же. Она была присоединена к Штатам только при Тедди Рузвельте.
Шейнер ударил кулаком по ладони.
— Я всегда вшиво знал географию. А взломщик сейфов, командир... Он ведь тоже из Оклахомы.
Педли перелистал другие страницы.
— Здесь есть еще один, человек, местом рождения которого назван Средний Запад. Вполне возможно, что Оклахома. И все они примерно ровесники.
— Очень тонкое замечание.
— Тонкое замечание лучше, чем глубокомысленный вид. Узнай, нет ли связи между Секлтоном и городом Гендерсон-Фордом на Индейской территории. Скажи Барни, чтобы он выяснил все возможное о прошлом Гарри Гуча. Ты сделаешь то же самое по отношению к Энни Сьютер. А я займусь Гляйхманом.
— Слушаюсь, командир.
— Потом свяжись с аэропортом Ла-Гардиа.
— Зачем?
— Самолеты экономят время. Улавливаешь?
Шейнер загрустил.
— Если мне придется отправляться в Оклахому, то лучше на поезде. Меня мутило, когда я летал в последний раз.
— Ах бедный, бедный, Не хочешь ли ты, чтобы с тобой поехала мамочка? Слушай, ты, здесь горят дома и люди, а ты требуешь сочувствия из-за того, что можешь наблевать где-то между Нью-Йорком и Гэри. Черт тебя подери! Получи двести долларов на расходы и лети в Секлтон. Проведи там расследование. Понял? Катись отсюда!
Глава 25
Инспектор все еще грыз погасшую трубку и изучал дела, оставленные ему Шейнером, когда зазвонил телефон.
— Говорят из полиции. Только что получено сообщение от семьдесят первой машины из тридцать восьмого участка.
— Из Бронкса? Давайте.
— Человек, находящийся под наблюдением, только что вошел в 162-й дом на Черримен.
— Ага!— Педли усмехнулся.— Скажите, чтобы его не брали до моего приезда.
— Хорошо, инспектор. Когда вас ждать?
— Я выезжаю.
Педли выбежал из кабинета. Барни спал на кожаном диванчике, накрыв лицо газетами.
— Поднимайся, Барни, мы спешим.
Педли гнал машину по улицам, как дьявол. Теперь он не хотел опоздать. Барни поджал ноги и только морщился всякий раз, когда они пролетали мимо светофора.
Из-за их собственной сирены они не слышали сигналов других машин, сворачивавших с Маунт-Иден на Черримен. Поэтому Барни увидел фары грузовика, с хриплым ревом устремившегося на них с боковой улицы, в последнюю секунду.
Седан перевалил через бордюр и встал на тротуаре, ударившись о фонарный столб и уперевшись передним бампером в стену.
— Пылает весь дом, инспектор,— промямлил Барни.— Похоже, у ребят будет с ним много хлопот.
— Да, горит 162, Барни. Черт побери все на свете!
Инспектор выпрыгнул из машины.
Ревущие моторы автомобилей наполняли воздух вибрирующим гулом. Рокот струй из пожарных насосов приобретал какой-то зловещий оттенок из-за сердитого шипения, которым сопровождалось соприкосновение холодной воды с горячим деревом и металлом.
Патрульные тщетно пытались сдержать натиск все увеличивавшейся толпы взволнованных, испуганных людей.
Лысый мужчина в мохнатом купальном костюме и домашних туфлях держал в дрожащих руках поводок для собак и звал:
— Тэвиш, сюда! Тэвиш!
Женщина в шубе под котик, без туфель и чулок стояла на коленях на какой-то доске.
— Мария, благословенная матерь божия, спаси моего Вилли! Господи, не дай моему Вилли сгореть!
Две девочки в школьных платьях, держась за- руки, успокаивали друг друга:
— Мама где-нибудь здесь. Она найдется.
Врач «скорой помощи» наклонился над корчившимся от боли человеком И сделал ему укол. Тот издавал резкие крики, которые кололи слух инспектора, как иголки.
Один из детективов в штатском, оставленных Педли следить за домом, подбежал встретить его.