Плащ-невидимка скроет меня от глаз двора,И вслед за вами в спальню я проберусь, незрим,А ты прикажешь уходить постельничим своим»…655Король ему: «Лишь девства Брюнхильду не лишай,А в остальном что хочешь над нею совершай,И если даже смерти предашь мою жену,Вовек тебе расправу с ней я не вменю в вину»…668Брюнхильдой принят Зигфрид и впрямь за мужа былЕдва в объятьях деву он стиснул что есть сил,Как сбросила с постели она его толчком,И о скамейку стукнулся с размаху он виском…677Она — рукой за пояс, чтоб им врага связать,Но Зигфрид, увернувшись, сдавил ее опять,И разом затрещали все кости у нее,И деве обуздать пришлось тщеславие свое.678«Король, — она взмолилась, — не убивай меня.Тебе покорна стану я с нынешнего дняИ больше мужней воле перечить не дерзну.Теперь я вижу, что смирить способен ты жену».679Гость отошел от ложа, как если бы совлечьХотел с себя одежду, чтоб после с девой лечь,Но, удаляясь, пояс и перстень золотойУспел тайком с Брюнхильды снять и унести с собой.680Он отдал их Кримхильде, а для чего — бог весть.Наверное, беспечность всему виною здесь.Из-за нее и принял он смерть в свой час и срок…Меж тем король ликующий с красавицей возлег.681Жене дарил он ласки, как мужу долг велит,И та их принимала, смирив свой гнев и стыд,На ложе сладкой неги, бледна, утомлена,Мощь и гордыню прежнюю утратила она.682Равна по силе стала она любой из жен.Ее красой безмерной был Гунтер восхищен.Он от жены отказа не получил ни в чем.Что пользы спорить, коль супруг поставил на своем?683Всю ночь в его объятьях Брюнхильда провела,Пока перед рассветом не поредела мгла…Тем временем из спальни, в полночной тишине,Незримо Зигфрид выскользнул и поспешил к жене.684На нежные расспросы он отвечать не сталИ даже пояс с перстнем Кримхильде передалЛишь дома, в Нидерландах, когда на трон воссел.И все же он своей судьбы избегнуть не сумел!685Иным, чем накануне, хозяин встал с одра:Был духом бодр и весел он к радости двораИ всех, кто в Вормс приехал, чтоб короля почтить.Старались гостю каждому бургунды угодить.686Две полные недели тянулся пир честной.Веселье не стихало ни днем, ни в час ночной.И развлекались гости, как было им угодно.Не пожалел на них казны хозяин благородный…690Когда простились гости с хозяином честным,Сын Зигмунда промолвил дружинникам своим:«Пора и нам сбираться в родную сторону»,—И этой речью искренне порадовал жену.691Она сказала мужу: «Когда мы едем в путь?Нам лучше бы с отъездом повременить чуть-чуть —Сперва удел мой братья мне выделить должны».Но горд был Зигфрид и не внял таким словам жены.692Три короля явились и молвили ему:«Даем вам слово, Зигфрид, что зятю своемуДо смерти мы готовы служить в делах любых».И поклонился он шурьям за обещанье их…720Поныне повествуют преданья прошлых днейО вольной шумной жизни лихих богатырейИ там, где Зигфрид правил отцовскою страной,И там, где Гунтер пребывал с дружиной и родней.721Меж государей первым по мощи Зигфрид был:К нему, кто Нибелунга и Шильбунга убил,Их земли и вассалы по праву перешли,И не могли тягаться с ним другие короли.722Принадлежал к тому же несметный клад ему —Такой не доставался дотоле никому.Богатство это Зигфрид добыл под той горой,Где смерти предан им в бою был не один герой.723Стяжал там королевич немеркнущую славу,Но и без этой битвы считаться мог по правуОн первым между всеми, кто сиживал в седле.Бойца грознее не было от века на земле.724Брюнхильда задавала себе вопрос всегда:«С какой Кримхильда стати так чванна и горда?Ведь муж моей золовки поныне наш вассал,Хотя уже давно у нас на службе не бывал»…726Тогда она у мужа осведомилась ловко,Нельзя ль ей будет снова увидеться с золовкой.Но хоть вопрос подобный невинен был вполне,Король ответил нехотя красавице жене.727Сказал державный Гунтер: «Об этом позабудь.От Ксантена до Вормса не столь короток путь,Чтоб приглашать Кримхильду сюда имел я право», —На что Брюнхильда молвила надменно и лукаво:728«Как подданный ни знатен, как ни прославлен он,Все ж воля государя и для него закон».Король лишь усмехнулся — ему-то лучше знать,Что в Вормсе жил не как вассал его отважный зять.729Взмолилась королева: «Мой милый муж, устрой,Чтобы приехал Зигфрид сюда с твоей сестрой.Давным-давно с Кримхильдой нам повидаться надо.Поверь, что буду встрече с ней я бесконечно рада.730О том, как с ней, прекрасной душою и лицом,Перед моею свадьбой сидели мы вдвоем,Поныне вспоминаю с большой любовью я.Была достойна Зигфрида, мой друг, сестра твоя»…778Теперь мы, предоставив бургундов их трудам,Расскажем, как Кримхильда с толпой придворных дамИз края нибелунгов на Рейн держала путь.Навряд ли зрелище пышней видали где-нибудь.779Шел вслед обоз огромный с одеждой дорогою.Так ехал смелый Зигфрид со свитой и женою,Чтоб к шурину и другу поспеть на торжество.Увы, он не подозревал, что ждет беда его!..789Когда король бургундский увидел, что пред нимНеустрашимый Зигфрид с родителем своим,Он так обоим молвил: «Привет мой вам, друзья!Вас видеть в Вормсе счастливы моя родня и я»…793Перемешались свиты обеих королев,И умилились сердцем воители, узрев,Как обнялись при встрече супруги их владык.Свели знакомство меж собой немало дам в тот миг…815Сидели королевы бок о бок у окна,И вдруг о двух героях пришла им мысль одна.Промолвила Кримхильда: «Супруг мой так силен,Что мог бы подчинить себе и вашу землю он».816Брюнхильда возразила: «Напрасные мечты!Вот если б пережили всех нас твой муж да ты,Наш край и впрямь достался б супругу твоему,Но раз мой Гунтер здравствует, вовек не быть тому».817Ответила Крцмхильда: «Ты лучше посмотри,Насколько Зигфрид краше, чем все богатыри.Меж ними он — как месяц меж звезд порой ночной.Горжусь я тем, что он меня назвал своей женой»…820«Тебя я не хотела, Кримхильда, оскорбить,Но с Гунтером не может супруг твой равным быть.Об этом я узнала от них самих в те дни,Когда искать моей руки приехали они.821Тогда твой брат отвагой любовь мою стяжал,И Зигфрид мне признался, что он — простой вассал.А коли так, вассалом он должен и считаться».Красавица Кримхильда ей: «Как это может статься?822Не верю я, чтоб братья и вся моя родняЗа подданного выдать осмелились меня,А потому покорно прошу тебя, подруга,Не говорить подобных слов про моего супруга»…830Брюнхильда заключила: «Коль ты убеждена,Что верностью вассальной пренебрегать вольна,Ты от меня отдельно со свитой в храм войдешь».И ей вдогонку бросила Кримхильда: «Ну, так что ж?».834Народ дивился диву: знать, что-нибудь стряслось,Коль обе королевы идут к вечерне врозь —Ведь раньше их, бывало, не разольешь водой.Увы, кто знал, что их раздор для всех чреват бедой!..838Итак, столкнулись свиты обеих королев,И тут хозяйка гостье, от злобы побелев,