Я ухмыльнулся.
— Я знаю этого человека, шериф. Ведь именно он открывал мне счет в банке. Ему за шестьдесят, да и на ногах он уже нетвердо держится. Дунешь — он и повалится. С ним может справиться пятнадцатилетний мальчишка.
— Вы правы. Но дело не в этом. Дело не в том, что его связали, а в том, как его связали. Без малейших усилий и в то же самое время очень осторожно. Нападавший не причинил ему ни малейшего вреда. Просто связал и положил на пол.
— Вы что же, считаете, что я единственный высокий и сильный человек в штате?
— Единственный, на кого падают подозрения…
— Понятно. А может быть, шериф, все-таки будет лучше, если мы перейдем к фактам. Вы утверждаете, что банк был ограблен во время пожара и что преступник специально поджег старый, заброшенный магазин, чтобы отвлечь внимание людей. Но я ведь, насколько вы знаете, тоже был на пожаре. Не мог же я быть одновременно в двух местах?
— Я ждал, когда вы заговорите об этом.
— По-моему, мне нет надобности напоминать вам об этом. Вы и сами меня видели.
Он снова усмехнулся.
— Да, видел… Но видел я вас на пожаре только двадцать пять минут спустя после ограбления банка! Ну, что вы скажете на это, Медокс?…
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
И они начали допрашивать меня с пристрастием — шериф и его помощник Ват. Гулик заявил полицейским, что я уехал из автопарка почти сразу же после того, как мимо проехала пожарная машина, и, таким образом, я был вне поля их зрения в течение двадцати пяти минут.
Я, со своей стороны, продолжал утверждать, что все время был в гуще событий, но доказать тоже ничего не мог.
Вскоре Ват отправился выпить чашку кофе. Когда он вернулся, ушел шериф. Но вопросы продолжали сыпаться на меня без перерыва.
— Куда вы ездили в прошлую пятницу?
— В Хаустаун.
— А куда вы ездили в тот день, когда произошло ограбление?
— Купаться. Я же говорил вам, что ездил купаться!
— Вы ездили прятать похищенные деньги, а попутно искупались. Куда вы спрятали деньги?
— Я не прятал никаких денег.
— Вы их зарыли?
— Я ничего не зарывал.
— Чем вы отметили то место?
— Я ездил купаться.
— Вы зарыли их неподалеку от реки?
— Я ничего не зарывал. Я ездил купаться.
— Вы их зарыли, предварительно завернув в мешок или какую-нибудь другую ткань. Это что был за мешок? Из какого материала? Вы сосчитали, сколько денег вы похитили? Вы знаете, что банк располагает номерами этих билетов, и вы все равно не сможете их истратить? Итак, где вы их спрятали?
— Я ничего не прятал!
— Где вы купили этот будильник?
— Я никогда его раньше не видел.
— Вы ездили в Хаустаун?
— Да.
— Как зовут эту женщину?
— Келви.
— А я думал, что так зовут вашего друга, который задолжал вам деньги.
— Конечно.
— Но вы только что сказали, что так зовут женщину. Кто должен вам деньги?
— Келви.
— А женщины вообще не было, не так ли? Вы поехали в Хаустаун, чтобы купить будильник и сфабриковать этот часовой механизм. Где именно вы купили будильник?
— Я не покупал никакого будильника.
— Вы спрятались за дверью туалета и набросили на него одеяло, как только он вошел туда. Почему вы его не оглушили?
— Ничего не могу сказать по этому поводу.
— Вы знали, что это очень хилый человек, и боялись его убить? Так или нет?
— Я вам уже многократно говорил, что в тот день я не был в банке. Я помогал тушить пожар.
— Вас не было двадцать пять минут. Где вы были в это время?
— Я пришел туда еще до того, как подъехала машина с помпой.
— Сколько тогда было времени?
— Откуда я знаю!
— Почему вас многие заметили уже по прошествии какого-то времени, а в первые минуты никто не приметил?
— Понятия не имею.
— А я имею. Как только вы появились на пожаре, вы сразу же постарались обратить на себя внимание. Постарались создать себе алиби. Но немного не рассчитали. В те минуты банк был уже ограблен.
И так без конца. Через какое-то время мне показалось, что стена пожелтела. Потом я догадался, что уже взошло солнце.
В конце концов они взяли у меня отпечатки пальцев, забрали пояс, бумажник и отвели в камеру на первом этаже. Я свалился на койку и обхватил голову руками. У меня все кружилось перед глазами, а в ушах продолжали звучать их вопросы.
Наконец я вытянулся во весь рост и попытался заснуть. Что ждет меня в дальнейшем? Это было трудно сказать. Я не мог доказать своего алиби, но и они не могли доказать обратного. Шериф был уверен в том, что банк ограбил я, но доказательств у него не было. В банке я не оставил своих отпечатков, потому что работал в перчатках. Значит, единственный шанс заключался в том, чтобы задавать мне вопросы. Задавать мне вопросы до тех пор, пока я не сознаюсь или не сойду с ума…
Им нужно было получить от меня признание и указание того места, где я спрятал деньги. Без этого им не построить обвинения. Что же они будут делать, чтобы добиться моего признания?
Днем за мной пришли. Меня снова привели в кабинет шерифа. Вместе с ним там были Ват и Вук, и еще один человек, которого я не знал. Наверное, или прокурор, или один из детективов Хаустауна.
— Мы предоставляем вам еще одну возможность добровольно признаться, — сказал шериф.
— Вы еще долго будете надо мной издеваться? — вместо ответа спросил я.
— Пока вы не ответите, что сделали с деньгами.
И снова начался сеанс, еще более мучительный, чем предыдущий. Теперь они терзали меня втроем. Причем каждый из них стоял в разных углах комнаты, так что мне приходилось все время вертеть головой, чтобы отвечать на вопросы. А они задавали вопросы так быстро, что я даже не имел возможности подумать.
— Куда вы ездили вечером накануне пожара?
— Откуда я помню. Может быть, в кино.
— Хозяйка сказала, что вы вернулись около двух часов ночи.
— Где вы были в тот вечер, когда вас задержали?
— Я вам уже говорил.
— Катались на машине?
— Гулик сказал, что вы помчались смотреть на пожар со скоростью курьерского поезда. А когда горел ресторан, вы не проявили никакой заинтересованности.
И так далее и тому подобное.
Приблизительно через час они переменили тактику. Вук вышел и вскоре вернулся с двумя заключенными. Я видел их в камерах. Нас поставили рядом друг с другом. Я не спускал глаз с шерифа. Что-то подготавливалось…
— Отлично! Стойте вот так и не шевелитесь! — бросил он нам и открыл дверь.
Вскоре он вернулся, ведя кого-то за руку. Ага, да это старина Марти, слепой негр.
Атмосфера накалялась. Два заключенных, ничего не понимая, с испугом взглянули на негра. А я пытался понять, чего добивается шериф, но так и не пришел ни к какому выводу. А шериф между тем провел дядюшку Марти мимо нас, приблизительно так в полутора ярдах. А потом повел во второй раз, останавливая его перед каждым из нас.
"Фантастика! — подумал я. — Опознание при помощи слепого!"
И тем не менее я здорово струсил. Когда-то у меня был переломан нос, и мое дыхание наверняка имело что-то характерное.
Но в следующую минуту я уже понял, что это всего-навсего психическая атака. Даже если негр и узнает мое дыхание, на суде это не будет считаться доказательством. Но вот если я не выдержу и признаюсь — это уже все!
Наконец шериф и негр остановились около меня. Дядюшка Марти прислушался.
— А вот это дыхание довольно похожее, — наконец сказал он.
— Вы уверены в этом, дядюшка Марти? — спросил шериф.
— Такие же шумы с небольшим присвистыванием, как у кипящего чайника.
— Вы уже слышали это дыхание?
— Два раза. Приблизительно три недели тому назад, а потом как раз в тот момент, когда этот человек грабил банк.