Выбрать главу

Эстель: Да? Мне? Ну что же, кто из вас двоих осмелится назвать меня живою водой? Вас не проведешь, вы знаете, что я - грязь. Думай обо мне, Пьер, не думай ни о ком, кроме меня; защити меня; пока ты думаешь:"Живая вода моя, ненаглядная живая вода", - я здесь только отчасти, я только отчасти гадкая, а там, внизу, подле тебя, я - жи- вая вода. Она вся раскраснелась, как помидор. Да вы поглядите, это просто кошмар какой-то; мы с Пьером сто раз потешались над нею про- меж себя. Что это за музыка? - я так ее любила. А! - "Сент-Луи Блюз"... Ну что ж, танцуйте, танцуйте. Ох, Гарсан, вы бы от души по- забавились, кабы только ее видели. А ведь она так никогда и не узна- ет, что я ее 1вижу. 0Вижу тебя, вижу: волосы растрепались, на лицо смотреть страшно; вижу, как ты наступаешь ему на ноги. Просто уме- реть со смеху. Ну же! Быстрее! Еще быстрее! Он ее то тащит волоком, то подталкивает. Да это просто неприлично. Быстрее! Он говорил мне: вы - как перышко! Ну, ну! 1(Продолжая говорить, она танцует.) 0Да го- ворю же: я тебя вижу. А ей плевать, она танцует прямо у меня на гла- зах. "Наша дорогая Эстель!" Что "наша дорогая Эстель"? Да помолчала бы! Ты и слезинки не пролила на похоронах. Она ему сказала:"Наша до- рогая Эстель". И ведь хватает нахальства рассуждать с ним обо мне! Ну же! - да попадай в такт! Уж ей-то никак не дано говорить и танце- вать одновременно. Но что это... Нет! Нет! Не говори ему ничего, я тебе его дарю, бери его, храни его, делай с ним, что хочешь, только не говори ему... 1(Эстель останавливается.) 0Ну вот. Теперь можешь ос- тавить его себе. Гарсан, она все ему рассказала: про Роже, про поез- дку в Швейцарию, про ребенка - она рассказала все. "Наша милая Эс- тель не была..." Ну да, ну да, и впрямь не была... Он качает головой с удрученным видом, но нельзя сказать, чтобы новость его потрясла. Оставь его себе. Я не ресницы его длинные у тебя оспариваю, и не де- вичье личико. Ха! Он называл меня живой водой, хрусталиком называл. Ну что же, хрусталик разбился вдребезги. "Наша дорогая Эстель". Тан- цуйте, ну, танцуйте же! Только в такт, пожалуйста. Раз, два. 1(Эстель 1танцует.) 0Все на свете отдала бы, только чтобы на одно мгновение, на одно краткое мгновение возвратиться на землю и потанцевать. 1(Она 1танцует; пауза.) 0Слышно все хуже. Погасили свет, словно для танго; но почему играют так тихо? Да громче же! Как далеко! Я... я больше ничего не слышу. 1(Она перестает танцевать.) 0Ну вот и все. Земля меня покинула. Гарсан, погляди на меня, обними меня.

1(Инес из-за спины Эстель подает знак Гарсану отойти в сторону.)

Инес: 1(повелительно) 0Гарсан!

Гарсан: 1(отступает на шаг и указывает Эстель на Инес) 0Все вопро- сы к ней.

Эстель: 1(хватаясь за него) 0Не уходите! Разве вы не мужчина? Да посмотрите же на меня, не отворачивайтесь; разве это так трудно? У меня золотые волосы, и, в конце-концов, человек ради меня покончил счеты с жизнью. Я вас умоляю, вам полезно на что-то смотреть. Ежели не на меня, так, стало быть, на бронзовый бюст, на стол или диваны. Но разве на меня смотреть не приятнее? Послушай: я выпала из их сер- дец, как птенец из гнезда. Так подбери меня, вложи меня в сердце; увидишь, какой я стану милой.

Гарсан: 1(с силой отталкивая Эстель) 0Говорю вам, обращайтесь к ней.

Эстель: К ней? Но она не считается; она ведь женщина.

Инес: Я не считаюсь? Но, птенчик мой, маленький жаворонок, в мо- ем сердце ты обрела приют уже давно. Не бойся; я стану глядеть на тебя, не отрываясь, не опуская ресниц. Ты станешь жить в моем взгля- де, словно пылинка в солнечном луче.

Эстель: В солнечном луче? Ха! Да отвяжитесь, наконец! Один раз вы уже попытались меня провести; неужели не поняли, что не выйдет!

Инес: Эстель! Живая вода моя, мой хрусталик!

Эстель: 1Твой 0хрусталик? Ну, насмешили! Кого вы пытаетесь обмануть? Да оставьте; весь мир знает, что я выбросила ребенка из окна. Хрусталь разбился вдребезги, осколки втоптаны в землю; а мне и дела нет. От меня только оболочка осталась - да только оболочка эта не про вашу честь.

Инес: Подойди! Ты будешь всем, чем хочешь, живой водой или мерт- вой; в глубине моих глаз ты увидишь себя такой, какой пожелаешь.

Эстель: Оставьте меня! У вас и глаз-то нет. Да как мне, наконец, от тебя избавиться? А, вот!

1(Эстель плюет ей в лицо; Инес тут же ее выпускает.)

Инес: Гарсан! Ты мне за это заплатишь!

1(Пауза. Гарсан пожимает плечами и подходит к Эстель.)

Гарсан: Ну, что? Тебе нужен мужчина?

Эстель: Не просто мужчина. Ты.

Гарсан: Прекрати лгать. Тебя устроит любой. Раз уж я здесь оказался, так значит, сойду и я. Хорошо. 1(Он хватает ее за плечи.) 0Сама знаешь, я не в твоем вкусе; я отнюдь не наивный мальчик, и танго я не танцую.

Эстель: Я приму тебя таким, каков ты есть. Может быть, мне удастся тебя изменить.

Гарсан: Сомневаюсь. Я буду... несколько рассеян. У меня голова занята совсем другим.

Эстель: Чем?

Гарсан: Тебе будет неинтересно.

Эстель: Я присяду на твой диван и подожду, пока ты меня заметишь.

Инес: 1(разражаясь смехом) 0А! Собачонка! Ползай перед ним на животе, ползай! А ведь он даже и не хорош собою!

Эстель: 1(Гарсану) 0Не слушай ее. У нее нет глаз, нет ушей. Она не считается.

Гарсан: Я дам тебе все, что смогу. Это немного. Полюбить тебя я не смогу; я слишком хорошо тебя знаю.

Эстель: Но ты меня хочешь?

Гарсан: Да.

Эстель: Это все, что мне нужно.

Гарсан: Ну что ж...

1(Он склоняется над ней.)

Инес: Эстель! Гарсан! Вы с ума сошли! Я же здесь, с вами!

Гарсан: Вижу; и что с того?

Инес: На моих глазах? Вы не... не сможете!

Эстель: Почему? Я же раздевалась перед своей горничной.

Инес: 1(хватаясь за Гарсана) 0Оставьте ее! Оставьте! Не прикасайтесь к ней своими грязными мужскими руками!

Гарсан: 1(свирепо отталкивая ее) 0Довольно; я не джентльмен, и женщину ударить мне ничего не стоит.

Инес: Вы мне обещали, Гарсан, вы мне обещали! Умоляю вас, вы же обещали!