Выбрать главу

— Когда мы вернёмся с яйцом гарпии оттуда, как думаешь, у нас будут ещё заказы? — спросил я в своё оправдание, — Тем более, там наверняка найдётся ещё что-то на продажу?

— И то верно, — тот улыбнулся уголком рта, — Вот только мало кто возвращается.

— Это у них проводники плохие были.

Тот подмигнул мне:

— Странный бросс, а ты мне нравишься. Твои собратья обычно вместо разговоров сразу махать кулаками начинают, ты же вон как языком мелешь, — тут он залпом опрокинул в себя кружку, потом бухнул её на стол, — Ну, чего сидим⁈

* * *

Да, смердящий свет, идти в такое опасное место было глупо. Вот только когда я был Тёмным Жрецом, именно обдуманный риск привёл меня к могуществу. Почти привёл…

Сколько таких вот учеников Ефим отправил за яйцом гарпии? Неизвестно. Сколько вернулось? Я так подозревал, чуть меньше нуля.

Но чего было не занимать моему варвару, так это везения. Импровизация давалась северному воину гораздо лучше, чем серьёзное планирование.

* * *

Идти пришлось пешком…

Горные тропки от Попутной поднимались всё выше и выше, и я даже не сразу понял, что мы уже идём по первой зоне. Мы встретили несколько раз патруль стражников, которые лишь мельком смотрели на лист задания, потом провожали нас жалостливым взглядом.

«Эх, а вроде та симпатичная северяночка. Жаль её будет».

Мы тащились по полянкам, заросшим разнотравьем. В основном там торчали послушники, выставив пятые точки к небу. Одетые в мантии разных цветов, они собирали травы, и выпрямлялись, глядя, как мы бодро спешим мимо. Я узнавал в их руках пучки растений из моего мира, в очередной раз убеждаясь, что магия здесь имеет схожие законы.

Мы пробирались мимо входа в пещеры, из которых дули солёные сквозняки. Возле многих сидели в позах лотоса целые толпы, задрав головы и растопырив ноздри.

У многих пещер были подвешены таблички: «простуда», «подагра», «жабья болезнь», «слабость», «боли в седалище»… У последней я остановился, с подозрением глянув на тёмный зёв пещеры. Там виднелись огоньки, двигались какие-то тени.

— Там тоже дышат, — усмехнулся Андрон, — Но по-особому.

* * *

Вход во вторую зону уже обозначался большим столбом. На нём висели предупреждающие таблички, а внизу стоял целый отряд воинов. Среди них был даже один чародей в серой мантии, он стоял спиной к нам, и я сразу увидел, что это младший маг. Они стояли кругом, рассматривая что-то на дороге, и даже не сразу оглянулись, когда мы подошли.

Как оказалось, под их ногами валялось какое-то существо, напоминающее волка, но вместо шерсти обросшее чешуёй из камней. Кровь чёрного цвета залила тропинку, в нескольких местах опалённая чешуя была пробита массивными стрелами.

Я на мгновение замер, понимая, что о таких существах читал только в трактатах по истории. Этот был мелкий, но в книгах описывали взрослых монстров, которые в древности могли поспорить силой и с цербером.

Интуиция стала мне нашёптывать, что, возможно, я зря во всё это вписался…

Над волком орудовал топором один из воинов, пытаясь отрубить роговые отростки на спине. И, судя по злой ругани, это не особо получалось.

Увидев нас, от толпы отделился один из воинов, закованный в полированный доспех, со шлемом на голове.

— Гранитный вервольф, — кивнул он за спину, — Уже второй за день сюда припёрся.

— Ого, — Андрон задумчиво поскрёб затылок, — Чего они лезут-то?

— Да целый отряд послушников туда прошёл, во главе с магом. Видать, расшугали.

Я протянул стражнику лист, и даже из-под шлема было видно, как у того подскочили брови.

— Опять Ефим хулиганит, хорлова падаль! — он сплюнул в сторону, — Всё кнезу расскажу, на этого пьянчугу послушников не насчитаешься! Ну, а ты куда смотришь, Андрон⁈ Развернул бы их.

Тот виновато пожал плечами:

— Упрямые. Я до края доведу, а дальше они сами.

— Хм, — их бородатый воевода пробежался по нашим лицам, потом по облачению, — Ну, ваши жизни…

— Туда ходили большие отряды? — спросил я.

Тот кивнул.

— И воины, и маги. Возвращалось мало, буквально единицы.

— А нас сразу мало, — сказал я, — В этом и хитрость.

Хмыкнув, он отдал мне лист и махнул двигаться дальше, а сам вернулся к созерцанию разделки вервольфа. Но не отошли мы и пары шагов, как он махнул нам.

— Эй, — он догнал меня, — Слушай, бросс. Хоть я и не верю, что вернётесь… В пещерах гарпий растёт огнецвет, ну, ты же его знаешь. Плачу по золотому за каждый стебель.

Я едва сдержался, чтобы не переспросить, что за огнецвет. Но он сказал это так, будто мне, броссу, этот цветок должен быть известен с рождения.

Воин протянул мне сумку:

— Меня зовут десятник Агап. Если тут меня не будет, найдёшь в Солебреге… Если вернёшься, конечно.

Ничего зазорного в лишнем заработке я не видел, поэтому без вопросов взял сумку.

Глава 13

Сначала мы шли по утоптанной широкой тропе, рассматривая склоны, поросшие клочками густого леса, где тут и там мелькали мерцающие от магии животные. Иногда из тени горных рощиц с рычанием сверкали хищные глаза, но наш отряд пока их отпугивал. На чаще в зарослях шуршали, иногда выпрыгивая на дорогу, пугливые и безобидные травоядные.

Солнце палило, раскаляя горный ландшафт, и очень хотелось в прохладу леса. Но Андрон, который так же мучился от жары, сразу сказал, что именно на тропе мы в относительной безопасности.

Дорога была, так сказать, «намолена» тысячами проходов разных воинов и магов, которые каждый раз читали и применяли защитные заклинания. И получалось, что даже гравий под нашими ногами пропитался защитной магией — как таковых заклинаний тут не было, но остаточный запах прекрасно отпугивал мелкую магическую дичь.

Стоило же войти в заросли… Проводник сказал, что за всю жизнь наслушался криков умирающих послушников, которые не прислушались к его советам. Причём некоторые гибли от укуса крохотного паука, который вдруг окажется носителем сильнейшего магического яда.

— В чаще самые настоящие богатства, — со вздохом Андрон показал на небольшую рощицу, в которую мы как раз входили, словно в зелёную арку, — На тропе нас не тронут, если тут сильная тварь не завелась. Но в кусты ни шагу… Силой вы не вышли.

Он покосился на меня, оббежав взглядом с ног до головы, и добавил:

— Магической…

— Я так понимаю, мы ещё во второй зоне? — на всякий случай спросил я.

Тот кивнул.

— И кусты тут тоже… кхм, как бы сказать… ядовитые. Причём они могут быть без колючек, а вступишь, и сразу вылезают, — Андрон и сам держался подальше от веток.

Ядовитые растения, кажется, были даже худшей новостью, чем ядовитая кишащая гадость.

— Креона, детка, ты какая-то бледная… ау! — бард остановился, и чародейка выругалась, уткнувшись в него мечом, который она теперь всё время держала наготове.

— Моркатова стужь!

— Северная моя прохлада, если ты боишься, — потирая задницу, куда пришёлся небольшой укол, сказал бард, — То можешь держаться поближе ко мне.

Я усмехнулся. Бард, привыкший к городской жизни, сам-то был белый, как полотно. Креона и вправду чуть побледнела, но скорее от того, что перенапряглась, пытаясь быть готовой к любой неожиданности.

До меня не сразу дошло, что с ней не так.

— Креона, — я подошёл к ней, положив руку на плечо. Девушка вздрогнула, — Отпусти источник магии.

— Но…

— Ты пытаешься держать заклинание наготове, так?

Чародейка кивнула.

— Какое?

Нехотя она ответила:

— Морозная пыль, — Креона поёжилась, — Тут полно насекомых, пауков, и, видит Морката, я их опасаюсь. У нас, на севере, такой гадости нет.

Я хмыкнул. Да, смердящий свет, мне и самому не нравились кишащие мелкой живностью заросли. Кстати, чародейка довольно сообразительна — морозная пыль действительно обездвижит всю мелочь вокруг неё.