Лучевиец снова мерзко захихикал:
— Так хотел Кровавый Левон. Ему просто повезло, что принцесса нашлась в Солебреге… Но великий Шан Куо и тут всех обманул, и забрал её себе! Ему принцесса нужна живой, потому что у неё другая судьба… И кровь чародейки, кстати, невероятно ценная.
— Кровь чародейки? Колдунья тоже у него⁈ Где они сейчас?
— Сидор их в трактир отправил… Чародейку он думал Кровавому Господину отправить. Наверное, наши уже забрали их…
— Ты знаешь, каким путём они пойдут?
— Они сделают крюк, но всё равно поедут в Моредар, а потом морем в Лучевию. Кровавый Господин даже не будет знать, что они проскользнули мимо него — Великий Шан хочет напоследок щёлкнуть Левона по носу… Хе-хе!
Я радости лучника особо не разделял. Жрецы мерялись хитростью, тут не было ничего удивительного, но вот некоторые их поступки отдавали обычной глупостью.
Десятый бы так не рисковал…
— Где трактир? Почему ты сразу не сказал про принцессу и чародейку?
Пленник заметно перепугался:
— Так ты же и не спрашивал! Я думал, тебя кнез интересует…
— Да срать я хотел на твоего кнеза!
— А-а-а!!!
От досады я перестарался с клинком, и лучевиец едва не отключился. Ему снова пришлось отдышаться после страданий.
— За лиманами трактир «Песнь Маюна»… Но тебе не справиться с ними! Это лучевийцы, лучшие наёмники великого Шана!
— Вот уж действительно, песнь Маюна, — я усмехнулся и встал, глядя на солнце, постепенно катящееся к вечеру.
Чутьё снова подсказывало, что пора спешить. Кроме лучевийцев, тут где-то рыскали и люди кнеза, потому что для Павлоса этот заговор действительно был опасен.
Я быстро собрал всё. Стрелы тоже пришлось забрать, хоть я пока и не видел, чем бы они мне пригодились.
— Почему я не нашёл у тебя карты?
— Трактирщик даст проводника, ведь карту могут выкрасть. А людей достаточно просто убить… И все концы в воду!
— Я не настроен философствовать.
— Великий Шан убьёт любого, кто встанет на его пути! Я бы мог сохранить тебе жизнь… Если освободишь… — заюлил лучник, — Великий Шан отблагодарит тебя! Ты куда⁈
— У меня колени дрожат от страха, не могу говорить. Сейчас пришлю парламентёра, — отмахнулся я, торопливо зашуршав по траве, — Зовут Бам-бам, с ним всё обсудишь.
— Бам-бам? Что за глупое имя?
Я усмехнулся, уже не оборачиваясь. Вот тут пленник однозначно был прав.
Глава 16
Мы двигались по тракту, вдоль уже знакомых нам болотистых лиманов, поросших камышом. Здесь уже чуялся солёный морской ветер, а если смотреть в сторону далёкого берега, то на горизонте даже чудилась тёмная полоска моря.
Солнце на чистом синем небе неуклонно двигалось к вечеру, и дорога уже заметно опустела, лишь изредка нам навстречу попадались повозки. Возницы торопливо понукали лошадь, чтобы успеть до ночи добраться до Солебрега. А едва равнялись с нашей компанией, так вообще чуть не пускались в галоп, пусть даже наш медоёж и был прикрыт мешковиной.
Кнезовы патрули нам пока не встречались, и у меня было несколько вариантов, почему так. Вполне возможно, он согнал всю свою дружину в Солебрег, чтобы прочесать каждый закуток в поисках Сидора и его людей.
А может, уже готовится к осаде, приняв неизбежное, что приедет царь Моредара, разгневанный новостями или о смерти его сына, или о пленении лучевийской принцессы. Ведь кнез Павлос пока только допрашивает пойманных сообщников Сидора, и не может в точности знать, что именно было в послании царю.
Тем более, у кнеза на руках сейчас вообще никого — ни принцессы Дайю, ни барда Виола. А заговорщики с помощью своих подделанных писем, неотличимых от настоящих, могли создать любую реальность для царя.
В любом случае, у нас ещё было время. В Солебреге у тех, кто схватил Дайю и Креону, ещё был эффект внезапности, но если они уже покинули трактир, то в сторону Лучевии им придётся идти очень осторожно.
Во-первых, если этот Шан Куо и вправду перехватил принцессу и чародейку из-под носа у Кровавого Левона, то последнему это не понравится. Моредарский жрец сразу догадается, что он всего лишь пешка, и придёт в ярость. Его люди погонятся за лучевийцами, чтобы перехватить Дайю и Креону.
А во-вторых, воины самого Нереуса рано или поздно получат приказ искать девчонку, и скоро все дороги заполонят патрули. Сколько из них работают на Тёмных Жрецов, я затруднялся ответить.
На вопрос, будет ли царь искать его, барда, Виол ответил уклончиво:
— Ну, скажем так, будет лучше, если я попробую послать ему весть. Всё-таки это мой отец.
Я усмехнулся, подумав, что царь Нереус окажется совсем идиотом, если сразу нападёт на Солебрег. Умный правитель сначала пришлёт гонца, да не одного, чтобы разузнать, что же хочет кнез. Да и своих людей у Нереуса в Солебреге, думаю, хватает.