Выбрать главу

— Конечно, но сначала подожди, пока они проснутся. — Взглянув на Шерри, Нора тихо вздохнула: — Клянусь, Рауди и сам большой ребенок. Ему просто необходимо с кем-то поиграть.

— Он великолепен. Я уже начинаю завидовать.

— А вот и напрасно, — сказала Нора, подходя к ней и ласково пожимая ей руку. — Теперь твоя очередь, и я думаю, у тебя все получится.

— Надеюсь, — сказала Шерри, однако в ее голосе не было никакой уверенности.

— Шерри, — позвал Рауди, выходя из дома. — Я навел справки о ковбое, про которого ты вчера говорила. — Из внутреннего кармана пиджака он извлек небольшой лист бумаги. — Коди Бэйлман, — начал Рауди, — родился тридцать пять лет назад, женился в двадцать один год, овдовел, у него есть дочь по имени Хизер. Владеет десятью тысячами акров в предместье Пеппера. Был избран председателем местной ассоциации скотоводов на трехлетний срок.

— Это все? — спросила Нора.

— Наряду с крупным рогатым скотом разводит лошадей.

Шерри не почерпнула для себя никакой новой информации.

— По-моему, это достойный человек. Я разговаривал с одним знакомым, который уже несколько лет знает Бэйлмана, так вот он очень высокого мнения о твоем ковбое. Если хочешь знать мою точку зрения, тебе стоит женить на себе этого парня, подарить ему пару детишек, и ты увидишь, кто был прав.

— Рауди! — возмутилась Нора.

— Это как раз то, что ты сама сделала, и все сработало, разве не так?

— Здесь немного другой случай, — сказала Нора, виновато глядя на Шерри.

— Брак им обоим не помешает, — продолжал Рауди. Он посмотрел на Шерри и кивнул, как будто принимая окончательное решение: — Выходи замуж за этого человека.

«Выходи замуж за этого человека», — повторяла про себя Шерри, возвращаясь в Пеппер несколько дней спустя. Прощальная фраза Коди «Мы еще поговорим» тоже не давала ей покоя.

За пятьдесят миль до Пеппера у ее машины спустило колесо, затем последовало томительное ожидание в авторемонтной мастерской, так что на месте Шерри была гораздо позже, чем рассчитывала. Она уже и не мечтала попасть на торжественную часть праздника, в том числе и на парад, но надеялась успеть на танцы.

Шерри пыталась дозвониться до Коди из автосервиса, но трубку никто не брал. Не было никаких сомнений: весь город веселится на празднике. Ничего не оставалось, как ехать дальше, не останавливаясь, даже чтобы перекусить.

По случаю торжества город был украшен так, что Шерри с трудом его узнала. На Центральной улице красовался флаг, возвещающий о наступлении Дня города Пеппера. Фонарные столбы пестрели гирляндами, а между ними были натянуты ленты из гофрированной бумаги голубого и белого цвета.

Несколько ярко окрашенных картонных знаков указывали дорогу в городской парк, где устраивалось барбекю. Свернув с Центральной улицы на Еловую, Шерри почувствовала запах мескитового дерева, смешанный с ароматом жареного мяса; в самом разгаре был конкурс поваров. Шерри повезло, и она смогла припарковать свою машину на боковой аллее. Звучала музыка «кантри-энд-вестерн», деревья были украшены разноцветными китайскими фонариками.

В парке собралось множество людей, однако Шерри не видела ни одного знакомого лица. Она с удовольствием приняла бы душ перед встречей с Коди, но времени на это уже не оставалось. Хорошо еще, что ее длинная юбка, ковбойские ботинки и рубашка как нельзя лучше подходили к этому празднованию. Все эти вещи были подарками Норы.

— Шерри!

Быстро обернувшись, девушка увидела, что к ней, размахивая руками, мчится Хизер. Надо сказать, Шерри не была готова к такому бурному приему. Хизер налетела на нее, обвила руками за талию и так сжала, что девушка чуть не упала на спину.

— Я знала, что вы приедете! Вот ни капельки не сомневалась. А вы уже видели папу?

— Нет, я только что приехала.

— Он уж и не думал, что вы появитесь. Вы знаете, мужчины все такие.

Пессимизм Коди несколько разочаровал Шерри.

— Но я же сказала, что приеду.

— Вот и я говорила, но папа не слишком-то верил. Как вам моя прическа? — Густые темные волосы Хизер свободными локонами ниспадали на спину, что очень украшало девочку. Для большего эффекта она встряхнула головой, как будто рекламировала шампунь, а потом посмотрела на Шерри так доверчиво и невинно, что той пришла в голову мысль, уж не репетировала ли Хизер этот взгляд перед зеркалом. — Пойдемте найдем папочку, пока он совсем не зачах.

Вскоре Шерри заметила в толпе Коди. Он разговаривал с небольшой группой людей, сбившихся в тесный круг. Судя по их серьезному виду, темой были какие-то мировые проблемы. И только подойдя ближе, она поняла, что они обсуждают, добавлять ли еще перца в соус Билли Боба.

— Это соседи, — сказала Хизер. — Так что папочка еще найдет время поговорить с ними.

Но Шерри остановила девочку — ей не хотелось перебивать мужчин.

— Это может затянуться на много часов! — рьяно запротестовала Хизер. Очевидно, ее громкий голос был специально рассчитан на то, чтобы услышал отец, потому что он тут же обернулся и уставился на Шерри так, будто не мог поверить своим глазам. Извинившись перед друзьями, он направился к девушке.

— Привет, Коди. — Ей показалось, что язык прилип к гортани.

— А я уж и не надеялся, что ты приедешь, — сказал он.

— По дороге проколола шину, а чинили ее целую вечность. Я пыталась дозвониться, но такое впечатление, что в «Счастливой подкове» все вымерли.

— Ты голодна?

— Как волк.

Коди извлек из кармана тугую пачку банкнот, отсчитал несколько и отдал Хизер:

— Вот, купи Шерри порцию мяса.

— Но, папочка, я ведь хотела с ней поговорить и…

Коди одним взглядом отклонил все возражения.

— Ну ладно, картина ясна. Ты хочешь побыть с ней наедине. И сколько времени я должна нести мясо? — Она театрально вздохнула. — Час? Или лучше два?

— Мы будем под ивой, — сказал Коди, не обращая внимания на ехидные вопросы, и указал рукой на огромную плакучую иву футах в пятидесяти.

— Ива, — повторила Хизер, томно понизив голос. — Ну что ж, неплохое место, папочка. Действительно неплохое. Даже я бы лучше не придумала.

Когда Хизер наконец скрылась, Коди вздохнул с облегчением.

— Не принимай мою дочь всерьез, — сказал он, качая головой. Затем улыбнулся: — Она ждала твоего приезда не меньше, чем я.

Его слова и улыбка не оставляли в этом никаких сомнений. Казалось, с момента их последней встречи прошла целая вечность.

После двухнедельной разлуки скучать по человеку, которого почти не знаешь, казалось просто немыслимым.

Внезапно Шерри почувствовала страх. Страх от просыпающихся в ней чувств. Страх от новой встречи с Коди, его поцелуев. Не слишком ли многого она ждет от возникшего между ними влечения?

Теперь же, когда Шерри сидела возле Коди под тенистыми ветвями плакучей ивы, ее растерянность возросла во сто крат: с одной стороны, ее ужасно тянуло к этому человеку, с другой, она не могла с уверенностью сказать, что эти чувства вызваны самим Коди. Может, она просто нуждалась в той тихой, спокойной жизни, которую обещал брак с этим мужчиной? Больше всего на свете Шерри хотела повстречать такую же удачу, какую посчастливилось найти ее подругам. Она слишком устала от одиночества. Устала возвращаться в пустую квартиру, постоянно быть подружкой невесты, но никогда самой невестой. Ей хотелось мужа, дом, семью. Неужели она желает слишком многого?

Коди расстелил для них покрывало.

— Как поживают твои друзья?

— Любят друг друга без памяти, — выпалила Шерри первое, что пришло ей в голову, и, тут же пожалев об этом, смущенно отвела взгляд.

— Молодожены?

Девушка покачала головой.

— Они уже четыре года женаты, у них двое детей. А через несколько недель усыновят еще двоих.

— Должно быть, это очень добрые люди.

Его слова согрели сердце девушки. Добрее людей, чем Рауди и Нора, она действительно не знала. Казалось, их любви было так много, что она переливалась через край и делала счастливыми всех вокруг.