Выбрать главу

- Всё так и будет. – Макс пожал руку Дилану и поздоровался в щеку с Сарой. – Простите, что не говорим вам всего, но мы хотим устроить сюрприз абсолютно для всех, особенно для вас.

- Я каждый раз удивляюсь красоте этого места. – Сара с нежностью посмотрела на Макса. – Это на самом деле, magicamente3.

- Да ты решила выучить итальянский, как я вижу? – Макс сложил руки на груди и вскинул брови вверх в непритворной заинтересованности.

- В крови моих лучших друзей течёт итальянская кровь, должна же я соответствовать. – Сара ослепительно улыбнулась.

- Сара, я украду тебя на некоторое время. – Дженифер взяла подругу за руку и посмотрела на парней. – Нам нужно обсудить кое-что непредназначенное для ваших ушей.

- Да ладно, нас что ли? – Дилан усмехнулся, засовывая руки в карманы.

Дженифер бросила взгляд на Дилана, и на её лице появилась такая присущая ей соблазнительная улыбка. – Нет, дорогой, кроме вас у нас ещё полно разных тем. В отличие от вас, мы не зациклены на сексе. – С этими словами она развернулась и уволокла Сару за собой.

- Твоя сестра когда-нибудь окончательно меня добьет.

Макс разразился хохотом и похлопал друга по плечу. – Оставь их, они женщины. Пойдем лучше выпьем чего-нибудь.

- Я бы выпил виски, потому, что живя у Сары дома, я стал пить красное вино, и если честно, мои мозги начинают становиться женскими.

Макс рассмеялся сильнее. - Виски, так виски. Придется тебя спасать.

Они подошли к столику, стоящему в углу ресторана. Полукругом его окружал элегантный кожаный диван.

Дилан с превеликим удовольствием опустился на него и довольно улыбнулся:

- Ты знаешь, знаться с хозяином самого роскошного ресторана города – ни с чем несравнимая привилегия.

- Ты мне ещё должен мой выигрыш. В этом тебе не помогут никакие привилегии. – Макс усмехнулся. - Даниэль, - молодой мужчина итальянской внешности в один миг подлетел к хозяину, - принеси нам Legavulin, 1996 и бутылочку Aleatico Sovana DOC Superiore, 2008.

- In questo momento4.

- А ты мне тоже должен, не забывай, Макс.

- Я помню. – Макс развалился на диване и посмотрел на друга. – Уже придумал, что я буду делать? Заставишь меня бегать нагишом по улицам? Или предпочтешь, как в детстве, чтобы я весь день таскал за тобой твои вещи?

Дилан рассмеялся и отрицательно покачал головой. – Нет. Всё это давно в прошлом, и я даже вспоминать не хочу, каким я был ужасным другом.

- О да, ты был тот ещё засранец.

- Сара считает, что я таким и остался. – Дилан многозначительно посмотрел на Макса. – Ты, кстати, как, завтра вечером придешь?

- У тебя же вроде ремонт.

Дилан усмехнулся. – Причем полным ходом. Но я выпросил этот вечер у Сары, она обещала уйти гулять с подругами.

- Неужели она пошла на это? – Макс улыбнулся. – Что ты ей пообещал?

- А что, она просто не могла проявить заботу? – Дилан хитро улыбнулся, что не ускользнуло от взора Макса. - Это сестринское одолжение.

- О, нет, Дилан, твоя сестра вряд ли бы сделала тебе подобное одолжение. – Макс взглянул на друга, и в его глазах забегали веселые искорки. – Колись.

- Ладно, только не смейся, - он беспомощно поднял руки, сдаваясь, - я обещал ей, что буду делать уборку в её квартире.

Губы Макса расплылись в улыбке. – Тебе форму подарить? Я знаю, где можно купить классное платье с фартучком.

Глаза Дилана метнули в друга молнии, но всё-таки он слегка улыбнулся:

- Я ненавижу тебя, Пирс.

Макс залился веселым смехом, сдержаться ему не удалось. Как только он представил себе руководителя крупной компании, разодетого в черное мини платьице и держащего в руке метёлку для пыли, все его старания поддержать друга в беде сошли на нет. А Сара молодец, он бы даже на это посмотрел.

- Ладно, прости. – Макс перестал смеяться как раз в тот момент, когда им принесли выпить. – Я приду, – он обратился к официанту. – Спасибо, Даниэль.

- В семь. Кстати, ты давно был в квартире моей сестры? У неё появились новые картины и статуи, и да, она полностью сменила всю мебель, – он немного помолчал, а затем выпалил. – Теперь её квартира вся в бежево-белых тонах!

Макс улыбнулся про себя. Сара всегда любила менять интерьер у себя в квартире, только за то время, что он у неё бывал, он повидал, по меньшей мере, около пятнадцати разнообразных вариантов обустройства её дома. Она была креативной, и всегда любила что-то изменять в своей жизни, по её словам, таким образом, она «вдыхала в дом новую жизнь». Он знал, что после смерти родителей она изменилась, потому что он помнил её до того случая совершенно отчётливо: веселая, жизнерадостная, лёгкая, временами даже капризная. Но та женщина, которой она стала сейчас, до сих пор не выходила из его головы: волевая, гордая, серьезная, и жутко упрямая, хотя упрямой она была всегда.