— Нельзя быть человеком, чтобы совершить такое… — вздохнула девушка.
— Вы правы, мисс. Говорят, что снова дело рук маньяка… Это ведь вы нашли ее?.. Ужасно! Наверное, такой шок…
Девушка тихо, мелодично рассмеялась — серебряный шелк, окутавший ночь…
— Вы не поняли, Майк! — просто заметила прекрасная леди. — Это я убила ее.
Майк опешил, лихорадочно шарил глазами по ее лицу. Улыбка…светлая, как капля росы под луной. Такая же холодная…
Почему, почему он верит ей, почему?..
Только сейчас он осознал, что именно в ней казалось противоестественным: какая-то внутренняя… сумеречность.
Именно. Не сумерки. Сумерки — это переход от света к темноте, от темноты к свету… Но сумеречность…
Как там в книге Бытия?.. «И отделил бог свет от тьмы»?.. В Элли, в ее глазах, чистых и холодных, мерцал тот первозданный, завораживающий хаос, когда свет и мрак существовали нераздельно, хаос, бывший до начала мира… Ни раскаяния, ни страданий — но и ни тени порочности! Казалось, душу стоявшей перед ним женщины не растлевало убийство…даже такое.
Лимб, грань миров… Порог. На какой черте надо обитать, чтобы дух пропитался той, оставшейся за гранью времени, сумеречностью?..
— Элли…нет, я не верю… В смысле, как вы можете?.. Зачем вы мне это говорите?.. — лепетал Майк совершенно лишние, ненужные слова. — Вы сами сказали, что убийство бесчеловечно, и берете на себя…
— Майк, — трепещущий взмах крыла-ладони, прохлада самой ночи — на губах. Изумление. — Я что-то сделала не так?.. Уверяю вас, мне можно.
— Убивать?..
— А чем это хуже дыхания и сна?.. Чем хуже тигр, раздирающий добычу, антилопы, вытаптывающей траву пастбищ?..
— Но вы же…
— Человек?.. — вскинула брови Элли. И со смехом всплеснула руками: — Майк, о чем и речь! Я — не человек…
— Элли! Есть добро и есть зло. Мы живем в мире, где…
— Добро и зло?.. — усмехнулась девушка. — А что это такое?.. Вы можете мне объяснить, сударь?.. Они так относительны… Так от многого зависят… Я не знаю их…
Майк открыл было рот, собирая аргументы, но Элли прервала поток его речи, не дав ему даже начаться:
— Да, откройте мне тайну Добра и Зла, в этом школьном сквере, как некогда змий открыл ее Еве в саду Эдема… — глаза ее сияли. — Начинайте! Повторите мне речь змия, и, возможно, я вспомню, что значит — быть человеком…
Майк замолчал, медленно выдохнув.
— Древо Познания… — задумчиво произнесла Элли, рассматривая песок аллеи под ногами. — Дети человеческие…прекрасные и мудрые, как боги. Смертные…как животные. И мы… Мы, бессмертные, как боги, и невинные, как животные! Древо Жизни…оно наше.
— Элли, я не верю, что вы не понимаете сути добра и зла! И потом, о ком идет речь? Кто — вы?..
Непонимание. Удивление. Недоуменный изгиб бровей — мост над вечностью…
— Да конечно, вампиры, Майк…
Голова немилосердно закружилась. Студент на секунду зажмурил глаза. Неправильность, во всем этом какая-то неправильность… Все так складно — и все так лживо! Хуже всего, что она…она… Сама в это верит?..
Или?..
— Не морочьте себе голову, мисс, — со злостью прошептал юноша сквозь зубы.
— Морочу? Я?.. В чем же?..
В следующий миг лицо ее, сияющее, как заполненная светом жемчужина, оказалось так близко, что молодой человек почувствовал исходящий от него холод: словно потянуло ветерком с пруда. Губы приоткрылись, обнажив ровный, голубоватый ряд зубов…клыки вытягивались буквально на глазах, превращаясь в длинные и узкие иглы.
И уже в следующую секунду Майк ощутил их остроту на собственной шее.
Юноша вскрикнул глухо и коротко: стиснувшая горло холодная рука без усилий сдержала слабый возглас, загнав обратно, в пульсирующую гортань — а уши его наполнились ревом крови, подобным грохоту горной реки: она стремительно уносила его жизнь, вливая в холодное твердое тело этой прекрасной нежити…
Но он не умер. Вампирка быстро отстранилась, настороженно и, пожалуй, чуть испуганно вглядываясь в лицо собеседника.
— Майк?.. Мои извинения, Майк! Вы…требовали доказательств, и требовали их грубо…
Студент тяжело дышал, грудь его судорожно вздымалась, в глазах застыл ужас.
— Я…не то имел в виду, — сухо закашлявшись, вытолкнул он. — Что ж, можно считать, ваш ужин, которым я должен был вас угостить, мисс, состоялся?..
Элли покачала головой. Улыбка ее была полна изумления.
И…уважения?..
— Вы странный человек, мистер Ллоуд. Я не понимаю вас. Если вы мне верите, то зачем сказали, будто я морочу вас?..