— … и, да, Минерва, раз вы настаиваете, я проведу беседу с девочкой по поводу ее поведения. Разумеется, если Игорь не будет возражать.
========== Б - значит беседа ==========
Игорь не возражал.
Более того, он был всеми руками «за».
А потому, сразу после экстренного мини-педсовета, Гретта отправилась на воспитательную беседу. Причем вместе с Азазелем, который, найдя наконец хозяйку, категорически отказывался ее покидать, угрожающе щелкая хищно-изогнутым клювом на всех в радиусе трех футов.
— Вы хотели со мной поговорить?
— Проходи, девочка моя, — привычно мягко произнес Дамблдор, без восторга покосившись на причину утренних беспокойств, сидящую на ее плече.
— Оу, полегче, профессор, мы с вами не настолько близки.
— Прости? — искренне не понял Дамблдор.
— Нет, я, конечно, толерантно отношусь к чужим пристрастиям, особенно если они не нарушают закон, но давайте со своими «девочками» и «мальчиками» вы ограничитесь Хогвартсом, о`кей?
Дамблдор поначалу тормознул (привычки - такие привычки…), но потом до него дошло.
— Мерлин, что за странные намеки?!
— Да какие уж тут намеки, — Гретта округлила глаза. — С вашим-то прошлым…
— Что тебе известно о моем прошлом? — тут же насторожился Дамблдор.
— О, совершенно ничего… приличного.
— Не понимаю, о чем ты…
— Искренне вам завидую.
Повисла пауза. Дамблдор спешно пытался сообразить, что именно (а главное — откуда?!) может знать несносная девчонка о его прошлом, и чем это может ему грозить. Гретта с совершенно невозмутимым видом гладила чешуйчатую спину своей зверушки, устроившейся у нее на коленях. Азазель тихо балдел.
Наконец, обдумав ситуацию со всех сторон, но так ничего путного и не надумав, Дамблдор решил сменить тему.
— Гретта, профессор МакГонагалл настаивает на том, что твоему питомцу не место в школе…
— Странная женщина, правда? — отозвалась та. — Сначала чуть не угробила Азазеля, потом попыталась свалить весь устроенный ею бардак на меня, а теперь еще требует вышвырнуть на улицу ни в чем не повинное создание. Налицо серьезные проблемы с нервной системой, нежелание брать на себя ответственность и немотивированная агрессия. Как вы только ее на работу взяли? Из жалости, да?
Дамблдор слегка растерялся.
— Э-э, мне кажется, ты преувеличиваешь. Минерва — высококлассный преподаватель и отличный декан…
— О, простите, — смутилась Гретта. — Я, наверное, слишком молода и неопытна, чтобы оценить профессионализм декана, на чьем факультете каждый год происходит по десятку ЧП…
— Достаточно! — начал закипать Дамблдор. — Ты не можешь судить о том, чему не была свидетелем, а твоя ирония в отношении старших — совершенно неуместна!
— Хотите поговорить о неуместном поведении, профессор? — вкрадчиво спросила Гретта, успокаивая встрепенувшегося было Азазеля. Ему явно не нравилось, что на его хозяйку повышают голос. — Тогда как насчет вашего? Знаете, довольно забавно слушать о приличиях от человека, который однажды…
— К чему ворошить прошлое? — поспешно перебил ее Дамблдор, заметив, что директора на портретах явно заинтересовались их беседой, и натянуто улыбнулся. — Увы, все люди несовершенны, и я в том числе, чего греха таить…
— Да уж, ваши грехи, профессор, утаить довольно трудно.
Да что ты будешь делать!
— Ну, хватит! — с заметным раздражением, попутно накладывая заглушающее на портреты. — Если вы, юная леди, полагаете, что я куплюсь на ваш наглый блеф…
— Лето девяносто девятого, — Гретта наклонила голову набок. — Годрикова Лощина, дерево со сдвоенным стволом на берегу озера, жаркое полуденное солнце…
Дамблдор невольно схватился за ворот мантии, уставившись на нее круглыми глазами.
— Откуда ты…
— На вас была белая рубашка, с которой так плохо выводились пятна от травы…
— Но как…
— Вы же любите загадки, профессор? — Гретта усмехнулась. — Догадайтесь. А я, пожалуй, не буду вам мешать. У меня, знаете ли, столько дел, Азазеля вот покормить надо, да и к Турниру не мешало бы подготовиться, ну, я пойду?
— А…
— Вот и договорились, — Гретта ослепительно улыбнулась и, подхватив свою птичку, слиняла в неизвестном направлении.
Оставив Дамблдора хватать ртом воздух в полуобморочном состоянии.
Что ни говори, а подобные эмоциональные встряски в его возрасте — это вам не шутки.
***
— Я все придумал, мой Лорд! — радостно сообщил Крауч, бухнувшись на колени перед Господином.
«Чертов ковер, вечно я об него спотыкаюсь!»
— Да ну? — не поверил Волдеморт.
Не то чтобы он сомневался в мыслительных способностях Барти, но вот в их наличии…
— Да! Прямо перед первым туром я вызову Поттера на разговор и незаметно подсуну порт-ключ! И у вас будет около трех часов прежде, чем мальчишки кто-нибудь хватится!
— Хм, затея, конечно, дурацкая, но может сработать… Когда первый тур?
— Через неделю, мой Лорд!
— Отлично! Хвост! У нас все готово?
— Да, Повелитель!
— Что ж, тогда ждать осталось совсем недолго…
***
Хогвартс гудел, как гигантский улей.
Первый шок от того, что в школу прибыла наследница «Вселенского Зла» прошел, и все наконец вспомнили, чего ради она, собственно, прибыла.
И теперь всем жутко хотелось знать, что же все-таки приготовили для чемпионов в первом туре.
И хаффлпаффцам во главе с Седриком, ибо в кои-то веки Избранным оказался не «львенок» и не «змейка», а скромный, неприметный «барсучок».
И Поттеру, ибо интересно же, во что он таки ухитрился не вляпаться.
И даже слизеринцам, ибо они уже две недели делали ставки, гадая, окажется ли предположение Гретты правдой или нет.
И только самой Гретте Турнир вместе со всеми его заданиями был до лампочки, ибо она была занята изучением одной весьма потрепанной, но крайне занимательной тетрадки и в данный момент все остальное ей было неинтересно.
Но кто ж ее спрашивал?
***
— Драконы, — без предисловий объявил Каркаров, назначивший ей встречу на опушке Запретного леса. — В первом туре вы должны будете забрать подсказку у дракона.
— М-м… и ради этого вы вытащили меня сюда среди ночи? — Гретта зевнула. — Могли бы и до утра подождать.
— Ты вообще слышала, что я тебе только что сказал?
— Да вроде на слух не жалуюсь…
— То есть, перспектива встречи с гигантской, бронированной, огнедышащей ящерицей тебя не смущает?
— Меня — нет, а вот Малфой расстроится. Он поставил десять галлеонов, что с догадкой я пролечу.
Каркаров подозрительно прищурился.
— И что ты собираешься делать?
— А вам все возьми и расскажи.
— Гретта!
— Что? — она наивно похлопала ресницами. — Боитесь, что я уроню честь и достоинство любимой школы? Правильно боитесь — уроню, в грязи вываляю и еще джигу спляшу на костях вашего самолюбия. И не надо на меня глазами сверкать, мое чемпионство — ваш косяк.
— Мерлин, ты невыносима!
— Спасибо, я знаю, — Гретта ехидно улыбнулась. — А еще я читать люблю, замечали когда-нибудь?
— При чем здесь?..
— При том, директор, что самые трудные задачи порой имеют самые простые решения.
========== Г - значит герой ==========
И вот настал день «икс».
Все, затаив дыхание, ждали первого тура.
Седрик с самого утра радовал всех нежно-зеленым цветом лица.
Флер перестала улыбаться по поводу и без.
За Гретту (которая была спокойна, как мамонт в обмороке) отдувался Каркаров, за последние несколько дней изнервничавшийся до чесотки. С одной стороны, про «уронить и сплясать» девчонка вроде как пошутила, но с другой, что может взбрести в голову этой ненормальной — боги ведают. С нее станется наплевать на свою репутацию (не говоря уже о чужой!) ради ей одной известных целей.
Все остальные беспрерывно поглядывали на часы, считая минуты до начала состязаний.