– Где караулка и куда поместили женщину? – спросил Клод.
– Караулка направо возле лестницы на стену, а женщин в замке много, хотя...
– Молодая и красивая из дома барона, – перебил его Эвальд. – Отвечай! О бабах поговоришь в другой раз!
– Была где-то там, – показал рукой дружинник.
– Придержи! – сказал Клод наёмнику, с трудом удерживая заснувшего охранника. – Положи на камни, потом затащим в караулку, а то замёрзнет. У остальных такие же амулеты. Меня хватит на всех и Хрод ничего не почувствует.
Всё прошло как нельзя лучше, и через несколько минут они втащили спящего стража в караульное помещение и положили его на пол к пяти таким же.
– Надеюсь, что ночью их не проверяют, – сказал Клод. – Жаль, что я забыл об этом спросить. С сестрой что-то неладно: я чувствую её присутствие, но не её саму. Она в той же части замка, где должна быть Гретта. А вот брата здесь нет. Ладно, давай освобождать тех, кого нашли. Лишь бы они не заперли двери.
Со стороны ворот можно было войти в замок через три двери. Две из них, в том числе и нужная, оказались запертыми. Третья легко отворилась, но за ней стоял караул из двух дружинников.
– Поберегите магию, – сказал Эвальд, вытаскивая из тел кинжалы. – Без этого не обойтись. Если начнёте всех усыплять, может отреагировать маг. А с нас в случае поимки всё равно сдерут шкуру, будем мы кого-нибудь убивать или нет. Сейчас я оттащу их под лестницу. Отсутствие караула заметят, поэтому нужно спешить.
– На лестнице никого нет, – сообщил Клод. – Идёмте, нам нужно на второй этаж.
Они поднялись по лестнице и побежали по хорошо освещённому коридору. Свернув за угол, увидели такой же коридор, но полутёмный, с одним-единственным светильником.
– Держите пластинку, – сказал Клод, нажав на нужный выступ. – Подождите надевать, я погашу фонарь. Они где-то рядом.
Когда он прикрутил фитиль и фонарь погас, в коридоре стало так темно, что не было видно даже контуров стоявшего рядом напарника. Надетые очки позволили прекрасно видеть, только в зелёном свете.
– Не здесь, – бормотал Клод, идя по коридору мимо расположенных по одну сторону дверей. – Здесь девушка, но не та. Нашёл!
– Подождите, сначала я! – сказал Эвальд. – Дверь заперта. Как зовут сына графа?
– Стефан, – ответил Клод. – Для чего вам?
– Я постучу, а вы им назовётесь. Будем надеяться на то, что этот Стефан сейчас в замке и у вас схожие голоса. Лучше обойтись без магии.
После стука наёмника послышались лёгкие шаги, и женский голос спросил, кто пришёл.
– Это Стефан, – неразборчиво буркнул Клод. – Открой!
– Охота вам ходить сюда ночью, граф! – сказала женщина, поворачивая ключ в замке. – Если испортите девчонку, отец вас убьёт. Сами же знаете...
– Чужая, – шёпотом сказал юноша наёмнику, и тот, когда открылась дверь, ударил отшатнувшуюся женщину в горло.
– У неё был кинжал, – сказал он, подобрав оружие. – Жить будет, но нужно связать. Я это сделаю, а вы быстрее ищите своих.
Клод бросился к столику и схватил стоявший на нём зажжённый масляный фонарь. Комната, в которой он находился, по-видимому, была гостиной. За одной из трёх дверей почувствовал сестру, а за другой была Гретта. Обе двери оказались запертыми. Искать ключи было некогда, проще привести в чувство надзирательницу. Эвальд уже связал ей руки и усадил на пол, прислонив к стене. Клод наклонился и сорвал амулет. Без него исцеляющее заклинание потребовало мало силы, но тут же убрало обморок.
– Закричишь – перережу горло, – предупредил наёмник. – Где ключи от комнат? Не советую врать: он маг.
– Вы не посмеете применить магию! – прохрипела она. – Наш маг сразу её почувствует!
– Тогда я заткну тебе пасть и справлюсь без магии! Ну?
– Не надо, – сказал Клод. – Амулет не мешает, поэтому я потрачу мало сил и Хрод ничего не почувствует. Когда всё скажет, задушишь.
– Не убивайте! – взмолилась она. – Я не причинила вреда этим женщинам! Ключи лежат в кармашке платья.
Эвальд достал связку ключей и ударил надзирательницу в висок.
– Так надёжней, – сказал он, – а то заорёт и испортит всё дело. С какой двери начнём?
– Сначала с этой, а потом откройте ту! – показал рукой Клод. – Да быстрее же вы!
– Сейчас, – ответил наёмник, подбирая ключ. – На связке пять ключей, и все разные. Нашёл!
Они открыли дверь и вошли в спальню. Клод бросился к лежавшей на кровати Алине и принялся её тормошить.
– Кушать? – спросила открывшая глаза девочка. – Не хочу.
– Алина, это я! – воскликнул Клод. – Что с тобой сделали?
– Алина, – согласилась она. – Хочу спать.
– Может, разберёмся потом? – предложил Эвальд. – Поищите, во что её одеть, а я пойду за женщиной.
Он вышел из спальни, а Клод начал лихорадочно обыскивать шкаф и стоявший за кроватью сундук. Никакой тёплой одежды или обуви в них не было, только лёгкие платья. Из гостиной послышался звук удара и чей-то вскрик, и Клод, схватив фонарь, выбежал туда.
– Вот дикая кошка! – сказал наёмник, с трудом удерживая бьющуюся в его руках женщину. – Да угомонись, тебе никто не причинит вреда!
– Отпустите её, Эвальд! – приказал юноша.
– Клод! – воскликнула женщина. – Как вы здесь очутились?
– Барон, она врезала мне кулаком по лицу и разбила вашу пластинку, – сказал Эвальд. – Нос она тоже разбила. У неё горел фонарь, и я из-за пластинки ничего не увидел...
– Я спутала вас с людьми графа, – виновато сказала Гретта. – Время как раз для их визитов.
– Что сделали с сестрой? – спросил Клод. – Почему она меня не узнаёт?
– Это работа мага графа. Он дал ей выпить какую-то дрянь и продолжает поить до сих пор.
– У вас есть тёплая одежда? – спросил Эвальд. – Нам нужно срочно отсюда сваливать.
– У меня есть мои сапоги и шуба, – ответила Гретта, – а для Алины вы ничего не найдёте, разве что наведаетесь к дочери графа. Её комната рядом. Леона на год старше, поэтому её вещи должны подойти.
– Комната охраняется? – спросил Клод.
– У неё нет охраны. В замке охраняют только самого Зерта. Графиня запирает дверь, а у Леоны она даже не заперта. Удивительно безалаберная девушка.
– Нам это на руку, – сказал наёмник. – Барон, предлагаю забрать не только шубу графской дочери, но и её саму. Нам не помешает заложница.
– Хорошо, – согласился Клод. – Если дверь не заперта, нужно закрыть девушке рот и снять амулет. Эвальд, оставьте здесь сумку с головой. Гретта, наденьте Алине какое-нибудь платье и одевайтесь сами. У вас есть свой фонарь, а этот мы возьмём с собой.
Они вышли в коридор и проверили дверь в соседние комнаты. Она легко открылась в такую же гостиную, как и та, из которой они пришли, только эта комната была гораздо богаче обставлена. Найти спальню было нетрудно, и зашедший в неё Эвальд через минуту вынес брыкающуюся девушку.
– Работайте, барон, – сказал он Клоду. – Я снял амулет, только эта зараза умудрилась меня укусить. Кому рассказать – не поверят: дважды пострадал в вылазке и оба раза от женщин!
– Отпустите её, – приказал юноша. – Я уже применил магию. Леона, у тебя есть лишняя шуба и сапоги?
– Конечно есть! – надменно ответила она. – Что я нищенка какая-то, чтобы обходиться одной шубой?
– Тогда быстро одевайся! – сказал Клод. – Сначала платье, а потом остальное. Ты едешь с нами. И подготовь шубу и сапоги для моей сестры.
– Так вы наш сосед? И куда мы едем?
– Шевелись быстрее! – рассердился он. – Мы едем в империю.
– Я давно просила отца туда съездить! – захлопала она в ладоши. – Сейчас сделаю, но вы должны выйти из спальни! Я не буду одеваться при мужчинах! И позовите служанку, а то я сама не расчешу волосы!
– Поедешь нечёсаная, – отрезал Клод. – Если начнём возиться со служанками, не попадёшь в империю. Мы выйдем, а ты всё делай быстро!
Он вытащил ключ из двери спальни и забрал с собой. Леону недолго подождали, но оказалась, что она не может самостоятельно одеться.
– Дай я затяну эти завязки! – предложил нервничавший Клод.
– Не дам, – заплакала девушка. – Мужчины могут раздевать дам, а одеваться они должны с помощью служанок!
– Последите за ней, а я приведу сюда сестру и Гретту, – сказал Клод Эвальду и выбежал из спальни.
– Возимся с тобой и теряем время, – недовольно сказал наёмник. – Завернуть в шубу и на плечо...
– Это будет похищением! – возразила она. – А так я еду с вами сама!
– У тебя есть украшения? – спросил он.
– Ой, как я забыла! – воскликнула Леора. – Конечно, их нужно взять с собой. Как я без них покажусь императору?
Она сдвинула стенную панель, за которой оказалась ниша, и достала из неё большую шкатулку, набитую золотыми украшениями и жемчугом.
– Давай мне, – сказал Эвальд, доставая прихваченную на такой случай сумку. – Бог учил делиться, да и не понесёшь ты всё сама. Может, у тебя есть и деньги?
– Есть.Стащила у брата кошель за то, что он меня обозвал. Слуг отхлестали, а на меня никто не подумал.
Она опять забралась в нишу и достала тяжёлый кошель.
– Где одежда для Алины? – спросил вбежавший Клод. – Чем вы занимаетесь?
– Я делюсь золотом брата, – объяснила девушка и сказала зашедшей в комнату Гретте: – Тёплая одежда висит в этом шкафу, а сапоги – в ящике. Только сначала помоги мне одеться, а то я вынуждена сидеть нагая среди мужчин! Это волнительно, но наносит урон чести...