Выбрать главу

– Можно попробовать, – согласился мальчик, которому самому не хотелось месяц тащиться по лесу. – Но тогда надо избавиться от мушкета. Наши пистоли не видно, а его не спрячешь. Ладно, завтра посмотрим. Плохо, что на троих одно одеяло. Не думал, что вы не догадаетесь их взять.

– А зачем они нужны? – не понял Крис. – И так жарко. Нарежем веток...

– У тебя есть кинжал? – спросил мальчик. – Вот иди и режь для себя, а заодно для меня. А Луизе я отдам свое одеяло. Ночью прохладно, да и от комаров оно защитит получше твоих веток. Если попадём в Закс, нужно будет ими разжиться. И топор не помешает, в дороге он удобнее кинжалов.

Из них троих хорошо спала только Луиза. Она завернулась в одеяло с головой и заснула до утра. Мальчикам спалось хуже. Спать в тонкой одежде на колючих ветках само по себе неприятно, а если к этому добавить комаров и ночную прохладу...

– Покусали, сволочи! – ругался Крис, расчёсывая руки. – О чём сотни лет думали маги, если до сих пор не смогли найти управу на этих кровососов?

– Большинство магов по лесам не мотается и комаров не кормит, – ответил Колин. – Проснулся? Тогда иди собирать сучья для костра, а я пойду за водой.

– А сестра?

– А она пусть отсыпается. Девушкам труднее даётся дорога.

– С ним выспишься, – сказала Луиза. – Орёт на весь лес. Спасибо, Колин! Я встретила только двух виренцев, и оба такие, что можно влюбиться. Не красней: я уже влюблена, а тебе ещё рано любить.

Они разожгли костёр, позавтракали остатками пирогов и занялись лошадьми. Когда над лесом появилось солнце, уже ехали рысью по тракту. Дважды пришлось пропускать большие конные отряды и только в полдень увидели тех, с кем мог справиться Колин.

– Их только трое, так что сил должно хватить, – сказал он. – Вы останетесь здесь, а я поеду один. Вряд ли они испугаются одного всадника, да ещё мальчишки.

Так и оказалось. Никто не испугался и не стал хвататься за оружие. Когда сблизились, ехавший впереди лейтенант корвов поднял руку, приказывая остановиться. Первым делом мальчик справился с амулетом самого дальнего из них и остановил ему сердце. Такая же участь постигла второго, а схватившийся за саблю офицер был подчинён.

– Вы меня понимаете? – спросил Колин.

– Понимаю, – медленно, но правильно ответил по-виренски лейтенант, – но лучше говорите не так быстро.

– Мне нужна ваша помощь. Я и мои друзья едем в столицу империи. Мы не участвуем в войне, но из-за неё не можем ездить по дорогам. Проведёте нас в Закс, и я вас отпущу. Забудете о нашей встрече и поедете продолжать службу.

– Сейчас на дороге до Закса нет солдат, – ответил он. – Возле города можно нарваться на разъезд, и в самом Заксе ходят патрули, но их мало и к жителям не цепляются. Мы не грабим города, потому что они теперь наши. Солдаты не очень довольны, но если не было штурма и потерь, не действует право на добычу. Грабят, конечно, но украдкой. У тебя могут отобрать коня, уж больно он хорош.

– А что творится на тракте от Закса до Дежмана? – спросил Колин. – Сможем мы там проехать?

– На Дежман ушли основные силы, и я не знаю, что там сейчас творится.

Теперь ехали под охраной лейтенанта и до самого Закса не встретили никого из корвов. Вот возле трактира, в котором решили заночевать, нарвались на патруль, но лейтенант что-то сказал солдатам, и к ним потеряли интерес.

– Неужели ты его отпустишь? – спросил Крис.

– А почему мне его не отпустить? – удивился вопросу Колин. – Он сделал свое дело, а я дал слово. Не бойся, он о нас не вспомнит.

– Извините, господа! – сказал им конюх. – Прежде чем я приму ваших коней, сходите к хозяину договориться о ночлеге. Комнаты есть, но вам их могут не дать. В трактире останавливаются офицеры корвов, и наш хозяин отвечает за их безопасность. Теперь все постояльцы из наших должны сдавать ему оружие, если оно у них есть.

К хозяину сходила Луиза и вскоре вернулась к мальчикам.

– Нам дают одну комнату на троих! Никакого понятия о приличиях! Я сказала, что из оружия у нас только ваши шпаги.

– Не стоит сердиться, – сказал Колин. – Чем одна комната на троих хуже одной поляны? По-моему, она даже лучше из-за отсутствия комаров. И нам безопасней ночевать вместе.

Они забрали свои сумки и вошли в трактир. Низенький и полный хозяин с затравленным выражением лица сам проводил постояльцев к их комнате и дрожащей рукой отпер дверь.

– Входите быстрее! – торопил он. – Если не возражаете, я прикажу доставить ужин в вашу комнату. Не стоит вам, госпожа, появляться в трапезной. Вы слишком красивы, а мужчины на войне не склонны придерживаться приличий. Как бы чего не вышло!

– Мы поужинаем в комнате, – согласилась Луиза. – Завтрак тоже можно в неё принести. Не скажете, что творится в городе?

– Скажу, – оглянувшись, ответил он. – Только тогда я зайду в комнату. Не нужно вам стоять в коридоре.

Беглецы вошли в большую комнату с обычной для трактира обстановкой и сели на кровати, а хозяин – на один из стульев.

– Откуда вы приехали? – спросил он. – Спрашиваю, потому что у меня уже три дня нет других постояльцев, кроме офицеров.

– Мы из Альфера, – сказала Луиза. – Я графиня, а эти мальчики – мои братья.

– У нас началось пять дней назад, – начал рассказывать трактирщик. – В тот день армия северян захватила Бастиан. Резни не было, но жителей ограбили, ну и, как водится, попользовались женщинами. Об этом узнали от гонца. В городе начали готовиться к бегству, но уехать удалось немногим, потому что вечером заняли и нас. Здесь, слава богу, грабежей не было. Наверное, кого-нибудь втихую обчистили или задрали платье, но таких было немного. На следующее утро армия ушла, а нам объявили, что город уже не в империи и никогда в неё не вернётся. Всем приказали сдать золото в обмен на такие вот бумажки. Предупредили, что за невыполнение будут вешать. Сначала эти угрозы не восприняли всерьёз, но вчера троих повесили и объявили, что будут выборочно проверять дома и лавки. Приказ не коснулся украшений из золота, только монет.

– А серебро? – спросил Крис.

– Берут и серебро. Обмен такой же, как и у нас, – десять к одному. Бумажки тоже разные. А офицеры рассчитываются записками. Говорят, что по ним заплатят, как только закончится война. Я пытался объяснить, что эти записки не будут брать в расчёт, а постояльцев нужно чем-то кормить, но меня никто не хочет слушать... Ума не приложу, что теперь делать. Если перестану их кормить, в лучшем случае лишусь трактира, а могут и повесить. А бумажки, которые я выменял на деньги, скоро закончатся. Если бы не семья, уже сбежал бы, а куда с ними сбежишь? На дорогах разъезды...

– Мы расплатимся золотом, – сказала Луиза. – А вы всё-таки подумайте насчёт отъезда. Может, на время уехать в деревню?

– Уже думал, – с тоской ответил трактирщик. – Куда ехать, графиня? По деревням ездят и забирают провиант. Если меня там найдут, долго разбираться не будут. А как у вас в Альфере?

– Когда мы уехали, его ещё не захватили, – ответил Крис. – Это было два дня назад. Всех северян побил какой-то демон.

– На них не хватит никаких демонов! – зло сказал хозяин. – Если бы вы видели, сколько солдат прошло через наш Закс! И откуда они только взялись в таком числе! Ладно, я побегу, а то уже позднее время, а вы голодны. Вам, графиня, лучше не ходить в комнату с удобствами. Под кроватями есть вазы, а ваши братья на время выйдут. С вашей красотой ходить по городу – всё равно что нести в ладонях золото. Хорошо если просто воспользуются, а могут и увезти. Ваши братья потом ничего не добьются. Может, когда-нибудь и наведут порядок, но пока мы для них никто.

Они поужинали, хорошо выспались и позавтракали, тоже не выходя из комнаты. Когда рассчитались с хозяином, спустились на первый этаж и вышли из трактира. Сложности начались в конюшне и опять из-за Любимчика. Когда подошли к её дверям, Колин увидел, что конюх вручает повод его коня какому-то офицеру.

– Эй вы! – разозлившись, окликнул его мальчик. – Руки прочь от моего коня! А ты, морда, какое имеешь право отдавать чужую собственность?

– Сейчас все права у них, – ответил конюх, показав рукой на офицера. – Что я могу сделать?