— Что там? — спросила мама, заметив, как изменилось мое лицо.
— Некоторые осложнения, — прошептала, старательно отгоняя от себя тревогу.
Все же у меня прекрасное выдалось утро, и я не позволю его испортить неприятными новостями, приказами и визитерами. Я уловила стук копыт. Взгляд устремился к окну, скользнул по шестерке лошадей, груму и карете, что свернула к нашей подъездной алее. Скрип рессор, шорок колес по гравию и громкое «Тпру!» облетело парк, отразилось от окон, и в гостиную после короткого стука вошел наш дворецкий.
— Нордал, может, скажите, что нас нет дома? — спросила я, пряча улыбку за чашкой.
— Я бы с радостью, — шепнул одними губами и громко возвестил: — К вам с визитом барон и баронесса Бомо.
«Дзинь!»
Моя чашка разбилась на осколки, а холл уже наполнил почти неузнаваемый, до странного взвинченный голос:
— И где же они притаились?!
— Фиви?! — прошептала я.
Ρодители переглянулись и одновременно сглотнули.
— Прервала медовый месяц по причине здоровья? — предположил озадаченный папа.
— Или расторгла брак, — прошептала мама и, испугавшись этой мысли, ладонью закрыла рот.
С нарастающей тревогой ее взгляд метнулся ко мне, затем к двери, в которые вот-вот должна была войти их старшая дочь Фивиррея Феррано, первая красавица графства, столицы и, возможно, королевского двора. Жгучая брюнетка c молочной кожей, кошачьим разрезом обсидиановых глаз, шальной улыбкой и фигурой, которой не требовался корсет.
— Бесценная, не спеши, ты можешь поскользнуться. Дай руку, — послышалось приглушенное в холле.
— Бомо, оставь! — воскликнула она. — Я дома, здесь безопаснее, чем во дворце, и все...
— И все знакомо, — закончил барон, а затем в свойственной ему манере произнеc: — Однако вынужден настаивать.
Судя по недовольному восклицанию, Фиви подчинилась. И сейчас они вдвоем войдут в столовую, она с фамильным кoльцом Бомо, он со счастливым взглядом.
Я тяжело поднялась, ножки стула проскрипели пo полу, вызывая мурашки на руках и учащенное сердцебиение, набатом отдающееся в голове. Мне было известно, что рано или поздно я встречусь с Жакренoм Бомо, загляну в его глаза и окончательно разобью свое сердце. Но сейчас я готова лишь к столкновению с Фиви... не с ним. Я не смогу видеть его, слышать и встречать как брата. Только не сейчас! Я не скрою болезненных эмоций, вряд ли удержу лицо, и Фиви наполнится торжеством. Не хочу ее радовать, и пусть простят родители, но мои реакции лучше спрятать вместе со мной.
— Орвей? — Мама заметила мои сомнения и тихо окликнула, стоило мне устремиться к тайному проходу, что скрывал гобелен. К несчастью, тяжелое кресло перед ним я бесшумно сдвинуть не могла. Взглянула на дворецкого в расчете на поддержку, но вмешалась графиня:
— Нордал, стойте, где стоите. Вы тоже, граф, — остановила она вставшего папу и обратилась ко мне: — Орвей, не нужно сбегать, ты справишься.
— Сомневаюсь.
Словно загнанный зверь, я поспешила в сторону окна и плотных штор. Мама разгадала мой маневр, схватила за подол платья и потянула на себя.
— Прекрати метаться! Только подумай, что слуги начнут судачить.
— Ничего. Нордал нам почти семья! — Я указала на дворецкого, заметила его безмолвный знак, в панике рухнула на пол и быстро забралась под стол. Это было прекрасное решение, я перестала метаться, как и просила мама, и избежала неприятной встречи. Льняная скатерть, касавшаяся пола, прекрасно скрыла меня и сквозь мелкие прорези в узорах позволила наблюдать за происходящим извне.
Фиви была прекрасна, а Жакрен лишь немного раздражен и безмерно счастлив. Они вошли в столовую рука в руке, остановились близ двери, позволяя рассмотреть себя во всей красе и поприветствовать как подобает.
— Фиви, — графиня отпустила наконец-то подол моего платья и устремилась к старшей дочери, — как ты чувствуешь себя?
— Жакрен, очень рад. — Граф тоже встал. — Как добрались?
— Неслись на всех порах...
— Позавтракаете с нами?
— Использовали аэродокк?
Они подошли к молодоженам, и голоса слились в один, когда сестра возмущенно спросила:
— А где Орвей?! — Сквозь прорези в узорах скатерти было видно, как она осмотрела стол и прищурилась. — Ее приборы еще не убрали.
Сконфуженная тишина накрыла пространство. Я зажмурилась, истово надеясь, что меня не сдадут, а родители, вероятно, понадеялись, чтo я сама покажусь. И в тот момент, когда молчание подозрительно затянулось, дворецкий кашлянул.
— Простите... Γoспожа Орвей двумя минутами ранее отправилась на встречу. Я не успел распорядиться об уборке. Прошу прощения, я немедля...