Выбрать главу

— Это, должно быть, вход в бункер, — заключила она, когда они подошли ближе. — Странно. На Марсе я видела бункеры, и все они были четко обозначены, дабы в чрезвычайной ситуации люди могли их легко найти. Но вокруг этого здания нет ни одного указателя. А вся эта стена и сама дверь сделаны из материала, который не позволяет мне проникнуть внутрь. Мой глаз воспринимает его как толстенный монолит. Похоже, из металла.

— Сильно отличается от остальных?

— Да. Сквозь другие стены я вижу опорные балки и тепловые сигнатуры, отражающие активность электропроводки. А здесь… ничего.

Мэйт взглянул на нее сверху вниз.

— Для медика способность выявлять тепловые сигнатуры через обломки… весьма значительное преимущество. Флот посылает тебя на спасательные миссии, когда дело касается разрушенных зданий?

— АРС. Нестандартный медик. Я врач, прошедший дополнительный курс по физиологии инопланетян. И нет. На такие задания меня не посылают.

— Почему? С тобой было бы намного проще.

Джесса вздохнула, не желая касаться этой темы.

И все же сделала это, понимая его интерес.

— Во-первых, в моем досье эта способность не указана. Все считают, что мой имплантат лишь позволяет мне видеть. А во-вторых, из-за своего прошлого я не готова оказаться в подобной ситуации ни умственно, ни эмоционально.

Она подняла руку, предупреждая его следующий вопрос.

— Я предлагала свою помощь поисковым командам, но медики, узнав о трагедии моего детства, отказались, мотивируя тем, что моя душевная травма может усугубиться, если разрушенное здание напомнит о пережитом под завалом. Мне очень долго снились кошмары. А стоило оказаться в темном сжатом пространстве под землей, как меня охватывала дикая паника. Я слишком ценна для флота как АРС, чтобы подвергать меня риску психического расстройства. Врачи не уверены, что психологам удалось полностью решить мою проблему. Я, конечно же, не согласна, но кого это волнует.

Джесса досадливо махнула рукой и сменила тему.

— На стене есть панель доступа, которая, по всей видимости, управляет замком. Но раньше я такого никогда не видела.

— Это система безопасности, разработанная деками.

В памяти Джессы всплыл образ серых инопланетян.

Это была раса коротышек, высотой не более метра, с большими головами и глазами-блюдцами. Держались они крайне обособленно. Хотя считались гениями в области технологий. Об этой расе Джесса узнала на спецкурсе, но ни разу не встретила ни одного из них. Деки были категорически против отношений с Землей и флотом.

— Как, черт возьми, придурки с этой отсталой планеты смогли приобрести их разработку? Коротышки не торгуют с людьми. Они нам, видите ли, не доверяют.

Мэйт раздраженно зарычал, игнорируя ее вопрос.

— Мы не сможем открыть этот замок.

— Твое хакерское устройство бессильно?

Мэйт сокрушенно покачал головой и приблизил лицо к массивной двери, чтобы получше рассмотреть загадочную технологию.

— Моему устройству почему-то требуется прямой доступ к системе. Ты можешь что-нибудь сделать?

— Нет. Я уже сказала, что этот монолит мне неподвластен. Вижу лишь твои попытки открыть его, — Джесса сосредоточилась на замке, пытаясь прощупать его своим имплантатом. — Нет ни единого сигнала, с которым я могла бы установить удаленную связь.

Мэйт резко повернулся к ней.

— Придется отступить. У меня нет с собой взрывчатки.

Она от изумления открыла рот, но тут же быстренько его закрыла.

— Думаешь, прокатило бы? Взрыв мгновенно привлечет внимание и покажет всем, что мы здесь. Да и чтоб проделать дыру в такой толще металла, понадобится, очевидно, тонна взрывчатки.

Мэйт тревожно оглянулся и, схватив за руку, потянул ее к лестнице.

— Будь осторожен, — напомнила ему Джесса. — Не прикасайся к перилам и помни о запретных ступеньках после поворота.

— Знаю, — рыкнул веслорец, настроение которого вдруг резко стало дерьмовым.

«О, вот и вернулся мой знакомый по прозвищу Сварливая Задница».

Джесса, не отставая ни на шаг, быстренько поднялась за ним по лестнице.

Прежде чем выйти в коридор, Мэйт осторожно приоткрыл дверь и огляделся. Выскользнув за ним, она тихонько ее прикрыла. Мэйт внезапно замер на полпути, резко развернулся к ней и схватил за плечи, чем неимоверно удивил. А уже в следующее мгновение из ее легких вышибло весь воздух, так как она вдруг оказалась на полу… придавленная сотнями фунтов веслорских мышц.

Джесса успела лишь вдохнуть, когда ее рот накрыли его губы.

Она была так ошеломлена, что даже не дернулась, когда Мэйт, обхватив ее бедра, раздвинул их и, немного поерзав, расположился между ее широко раздвинутыми ногами. Правда, он ее не целовал. Просто слегка прижимался своими полными губами.