Выбрать главу

— Старпом, а имя у вас есть? — поинтересовалась Настя, которой подобное представление не очень понравилось.

Старпом лишь ухмыльнулся, глядя на неё.

— Шнурок! — рявкнул он.

— Здесь! — ответил худощавый парень, который сидел за какими-то приборами, напротив.

— Сейчас Шнурок покажет вам ваши каюты, — продолжил Старпом.

Шнурку подобный приказ не очень понравился, он цыкнул и закатил глаза. Но ничего не поделаешь, придётся выполнять. Он поднялся со своего кресла и направился в центр к Старпому.

— Сидеть тихо! По кораблю не бегать! — он пригрозил Алисе пальцем, — И вообще, вести себя как подобает аристократам. Всё ясно?

— Да как… — Настя решила выступить, уж слишком её возмутили приказы Старпома.

— Вполне, — кивнул Артур, который до этого практически не вмешивался в развитие событий.

Он прекрасно понимал, кто такие «Великие Охотники» и какими силами они могли обладать. Не зря же их так называли. Даже Старпом, который сидел перед ними, был гораздо сильнее, чем многие здесь стоящие. Артур ещё при встрече заметил чешую, которая использовалась в качестве защиты. От неё не исходило никакой дымки, совсем, что наталкивало на определённые мысли не только по поводу её прочности, но и антимагических свойств.

Даже Шнурок, который выглядел весьма посредственно, на самом деле обладал весьма достойными артефактами. Которые ему… Командиру Егерского отряда южного корпуса, даже и не снились.

— Прошу, — Шнурок указал на дверь, которая вела на лестницу.

— На ужин вы уже опоздали, — хохотнул Старпом вслед, — Завтрак в семь утра и вот ещё что, советую хорошенько выспаться, пока есть такая возможность.

— Нам обещали, что это будет лёгкая прогулка, — Сергей остановился и попытался съязвить.

— Ха-ха-ха! — Старпом рассмеялся во весь голос, а за ним и весь остальной экипаж, — Тот, кто вам подобное сказал, большой любитель пошутить, — Сегодня ночью, мы вторгнемся на территорию Китайской Империи, так что пристегните ремни детки! Поездка обещает быть очень нескучной!

— Китайская Империя? — удивился Сергей, — А…

— А всё остальное обсудим потом, проваливайте… — Старпом пару раз отмахнулся от нас кистью правой руки.

* * *

— Какой-то хамоватый нам попался Старпом, — высказалась Настя, когда все спустились по лестнице на уровень ниже, — Хорошо, что мы летим только туда и сразу обратно.

— Какой есть, — Шнурок решил ответить, — Вы, должно быть, первый раз находитесь на корабле «Великого Охотника», тут вам, знаете ли, не отель, — уже более серьёзно ответил он.

— И всё же, вы не дрова везёте, — фыркнула она.

— Настя, — Артур отдёрнул девушку, — Что на тебя нашло? Ещё час назад, ты радовалась, что удастся развеяться, что изменилось?

— Ничего, — девушка нахмурилась и замолчала.

— Почему тебя прозвали Шнурком? — Алиса поравнялась с парнем и взяла того за руку.

— Потому что слишком молодой, — сказал парень, отведя взгляд.

— Неа, ты врёшь, я точно знаю, — улыбнувшись, сказала Алиса.

— И ничего я не вру, — Шнурок отдёрнул руку, — С чего ты взяла?

— Потому что я умею чувст…

— Алиса! — Луиза нахмурилась и, сделав грозный вид, приложила к губам палец.

— Неважно, — девочка всё поняла и не стала рассказывать про свой дар.

— Умеешь определять враньё? — Шнурок уже догадался, в чём дело, — Хороший дар, полезный, — он слегка повернул голову, чтобы взглянуть на Луизу, — Знаешь, а у нас тут каждый тоже имеет врождённые дары.

— Какие? — Алиса тут же заинтересовалась.

— Так, я тебе и сказал, — он улыбнулся, — Это большой секрет и кому попало о таком не рассказывают.

— Тогда и я тебе не расскажу, — обиделась она.

— А мне и не надо, я ведь уже знаю, — он ухмыльнулся, — Мы пришли.

Он открыл дверь в каюту, и Алиса туда сразу же забежала.

— Мы заберём её, — Луиза, окинув взглядом каюту, сообщила остальным.

— Хорошо, — согласился Сергей, и все остальные пошли дальше.

Через пятнадцать минут все разместились в свободных каютах. Как раз к тому времени, начали появляться другие члены экипажа, которые тащили с собой чемоданы.

— Маш, возмутился Сергей, — Ну куда тебе три чемодана-то?

— А что такого? — удивилась она, — Один из них занимает моя броня, второй — с платьями…

— И куда же ты в них собралась здесь ходить? — съязвил он.

— По кораблю, — даже и не задумываясь ответила она, — А потом расстроилась, Дима, между прочим, так и не сдержал обещания сводить меня на свидание.

— Маш… Ну чего ты начинаешь-то? — Сергей закатил глаза, — Знаешь, что? А ты представь, что он просто отправился спасать кого-нибудь ещё? Мне вот очень сильно помогло. Я просто думаю, что он, как обычно, занимается своими делами, понимаешь? Попробуй.