Выбрать главу

- Какой человек?

Абдулла пожал плечами:

- Один из неверных.

- Спасибо.

Я вернулась в дом, где счеты по-прежнему щелкали в унисон с бубнежом Эмерсона.

- Что там такое, Пибоди?

- Записка... Адресована мне. Почерк незнакомый, но, кажется, я догадываюсь от кого...

- Читай же, не тяни.

Я стряхнула дурное предчувствие, и зловещая тень с жуткими клыками скрылась в глубинах моего сознания. Господи, это ведь всего лишь клочок бумаги, а мне мерещатся чудовища... Наверное, выражение моего лица все же напугало Эмерсона и Джона. Они выжидающе смотрели на меня.

- Это от Черити, - медленно сказала я. - Твое предупреждение оказалось не напрасным, Эмерсон. Девушке нужна помощь.

- Когда?

- Сейчас.

Джон вскочил на ноги:

- Что случилось?! Где она? Она в опасности?

- Прошу вас, Джон, успокойтесь. Черити всего лишь просит о встрече... Глянув на Джона, я осеклась.

Он трясся как осиновый лист на декабрьском ветру, в глазах метался ужас. Не хватало только, чтобы он бросился спасать свое драгоценное сокровище и напортачил так, что потом и за год не расхлебаешь. Спаситель из Джона, прямо скажем, никудышный.

- Идите-ка к себе в комнату, Джон.

- Эй, Пибоди, - подал голос Эмерсон. - Он же не Рамсес, а взрослый и самостоятельный человек. Кстати, о Рамсесе...

- Угу, очень кстати... Джон, поверьте, тревожиться нет нужды. Мы встретимся с Черити и, если ей угрожает хоть малейшая опасность, приведем девушку сюда.

- Только сразу же расскажите мне, что случилось, мадам, - взмолился Джон. - Обещаете?

- Обещаю, Джон. А теперь ступайте.

Джон удалился, волоча ноги. Я протянула Эмерсону записку.

- В полночь, - пробормотал он. - Почему это все попавшие в беду назначают встречу в полночь? Чертовски неудобное время, слишком рано, чтобы успеть выспаться, и слишком поздно...

- Тес... Не хочу, чтобы нас подслушали. Рамсес наверняка болтается неподалеку.

- Похоже, девица до смерти перепугана... Как ты думаешь, что это за "страшную вещь" она выяснила?

- Кажется, догадываюсь.

- Ну да... я тоже. Мне просто интересно, совпадают ли наши догадки.

До полуночи оставался еще час. Все это время мы гонялись за Рамсесом и пытались уложить его в постель. Наш сын превзошел самого себя: он то прятался от любящих родителей, то пускался на всякие уловки, только бы его не загнали в кровать.

- Я разобрал коптский язык, мамочка! - в отчаянии выкрикнул он, когда, размахивая новомодной пижамой, я нависла над ним с неумолимостью самой Судьбы. - Хочешь знать, что говорится в папирусе?

- Не сейчас, Рамсес, завтра.

Он ловко увернулся от пижамы.

- Это очень интересно, мамочка. Там упоминается о каком-то сыне...

- Наверное, речь идет об Иисусе... - Я обогнула кровать, загоняя Рамсеса в угол. - В твоем религиозном воспитании, дорогой сын, сплошные пробелы. И я собираюсь исправить это упущение, что бы ни думал на этот счет твой родитель. Английский джентльмен должен знать основы христианства. А теперь марш в постель! - И пижама взметнулась в воздухе.

- Да... мамочка... Евангелие от святого Фомы...

- Вот именно, Рамсес! Запомни, никакого Евангелия от святого Фомы нет. Матфей, Марк, Лука, Иоанн... Есть чудная маленькая молитва, которая начинается с перечисления имен евангелистов, я тебя непременно научу ей. Но не сейчас. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, мамочка. - Смирившись, Рамсес застегнул пижаму и с унылым видом забрался в постель.

Остававшиеся минуты тянулись с мучительной неспешностью. Мне не терпелось узнать, что же хочет сообщить нам Черити.

- Интересно, почему она выбрала такое удаленное место, - проворчал Эмерсон, когда мы шагали по залитой лунным светом пустыне.

- Вряд ли Черити могла позвать нас в деревню, Эмерсон. К тому же она знает, что мы работаем у пирамиды.

Когда мы приблизились к месту раскопок, у меня заколотилось сердце. Заложенные шурфы на фоне серых песков выглядели провалами в преисподнюю. Чуть в стороне метнулась какая-то тень. Я судорожно ухватила Эмерсона за руку.

- Черити! Это ее жуткая шляпка!

Мгновение девушка стояла неподвижно, словно вырезанный из бумаги черный силуэт. Но вот она слабо взмахнула рукой и заскользила прочь.

- По-моему, она зовет нас за собой, - прошептала я.

- Вижу.

- Но куда?

- Давай узнаем у нее самой.

И Эмерсон ускорил шаг. Я вынуждена была перейти на легкую рысцу, благо юбки не стесняли движений. Вскоре мы уже бежали, но расстояние до стройной фигуры с дымоходом вместо головы не сокращалось.

- Что за черт? - удивленно выдохнул Эмерсон. - Нелепость какая-то. Эта девица до Дахшура намерена бежать? Давай позовем...

- Нет! Разбудим всех на милю вокруг, ты же знаешь, как звук разносится в ночной тишине.

- Так и будем скакать вслед за полоумной особой? Чемпионка по бегу, да и только...

- Думаю, скоро все разъяснится.

В этой молчаливой гонке по безмолвным пескам и впрямь было что-то жутковатое. Черная тень впереди временами взмахивала рукой, призывая нас поторопиться. Не девушка из плоти и крови, а сам зловещий Рок в женском обличье!

- Может, она нас с кем-то перепутала? - спросила я, тяжело дыша.

- Ага! Да сейчас светло как днем, а у нас с тобой весьма приметная внешность. Особенно у тебя, в этих штанах.

- Это не штаны, а шаровары.

- К тому же ты бренчишь и лязгаешь, как немецкий духовой оркестр.

- Никогда не... знаешь... когда... что... понадобится...

- Побереги дыхание, Пибоди. Смотри... она поворачивает на восток, в сторону возделанной земли.

Впереди маячила одинокая пальма. Хрупкая фигурка растворилась в ее тени. Мы припустили из последних сил.

Черити была там. Она нас ждала...

Внезапно, словно из-под земли, выросли три призрачных силуэта. Едва заметные на фоне серого песка, они двигались с проворством ифритов. А может, это и в самом деле демоны?.. Я потянулась к поясу... слишком поздно! Ифриты набросились на нас. Послышался разъяренный вопль Эмерсона и хлесткий удар. Грубые руки обхватили меня и повалили на землю...

Глава десятая

Итак, милая скромница Черити оказалась в действительности Гением Преступлений... Атаманшей банды головорезов! Впрочем, сейчас не до нее. Есть вещи и поинтереснее. Например, огромная ножища, припечатавшая меня к земле. И две ручищи, что заталкивают мне в рот мерзкий кляп. Ну вот, кляп на месте, теперь принялись обматывать меня веревками... Ну погодите, дайте только вырваться...