- Э... У... Ы... - Не слишком вразумительно, позволю себе заметить.
- Мне пришлось присыпать камень песочком, - добродетельно объяснил Рамсес, - чтобы замаскировать...
Настоящая лавина песка и мелких камешков положила конец разговорам. Эмерсон затих. Наконец ливень превратился в тоненький ручеек.
- Осторожней, - прокричал Эмерсон, - я спускаюсь.
И он упал вниз. Если раньше моего ненаглядного покрывала болотная слизь, то сейчас это был песочный человек, да и только. В прорезях серой маски сверкали два синих глаза.
- Дорогой мой, - сочувственно сказала я, - не хочешь промыть глаза? У меня есть фляжка с водой...
Эмерсон сплюнул песок.
- Не сейчас, Пибоди. Чувствую, что я вот-вот утрачу спокойствие, которым по праву горжусь. Ты первая. Давай подсажу.
Он помог мне залезть в жерло шахты. Во время наших приключений мне уже приходилось таким образом подниматься по узкой расщелине, но на этот раз я позорно застряла. Меня охватило оцепенение: в нескольких футах над моей головой мерцал прямоугольник темно-синего бархата, усыпанный сверкающими драгоценными камнями. Он выглядел таким близким, что казалось, можно протянуть руку и дотронуться. Неужели этот сверкающий лоскут - то ночное небо, которое еще совсем недавно я и не чаяла увидеть?
Недовольный окрик Эмерсона привел меня в чувство, я двинулась вверх. И лишь вынырнув на свежий воздух, выпрямившись во весь рост и подставив лицо ласковому ветерку, осознала, что ужасное испытание закончилось.
Я огляделась. В трех футах от меня, озаряемая лунным светом, застыла небольшая статуя. Два янтарных глаза в упор смотрели на меня. Вот так древняя богиня любви и красоты могла приветствовать своего приверженца, вернувшегося из опасного путешествия по подземному миру.
Мы долго смотрели друг на друга. Бастет была сама безмятежность. Я же репетировала обличительный монолог, который позже обрушу на это легкомысленное создание. Вместо того чтобы спешить за подмогой, она, видите ли, нежится под луной!
Бастет вопросительно мяукнула.
- Он сейчас будет! - рявкнула я в ответ.
Вскоре из шахты вынырнула голова Рамсеса. Я вытащила его, и Бастет сорвалась с места. Кошка принялась деловито вылизывать ему голову, время от времени о чем-то раздраженно шипя. Должно быть, выговаривала нашему чаду за нечистоплотность.
Но вот на волю вырвался и Эмерсон. Он встряхнулся, как большой пес, и во все стороны полетел песок.
Одной рукой я притянула к себе Рамсеса, другой обняла Эмерсона. Мы на несколько мгновений замерли живописной скульптурной группой. Над нами возвышался бесформенный силуэт Черной пирамиды. Мы находились у ее северной стороны. Пустыня была окутана тишиной и спокойствием. На востоке, где среди пальмовых рощ и возделанных полей пряталась деревушка, не было видно ни огонька. Восход тоже еще не вступил в свои права.
Бастет оставила Рамсеса в покое. Смекалистое животное сообразило, что столь ювелирными приемами нашего сына от грязи не очистишь, добиться желаемого можно было только посредством десятка ведер воды, щетки и мочалки. Правда, родители Рамсеса пребывали не в лучшем состоянии. Эмерсон напоминал крошащуюся статую из песчаника, а я... обитательницу грязевых озер, должно быть... Ладно, лучше об этом не думать.
Я погладила Бастет. Рваный клочок бумаги по-прежнему был прикреплен к ее ошейнику.
- Половина записки здесь, - сказала я. - Хорошо, что мы не стали дожидаться помощи.
- Из этого следует, что Бастет нуждается в дальнейшей дрессировке, сказал Рамсес. - Я только приступил к этой стороне ее подготовки, поскольку не мог предвидеть такого развития событий...
- Нам еще три мили топать пешком, - перебил его Эмерсон. - Давайте тронемся в путь.
- А ты в состоянии, Эмерсон? До деревни ближе. Не стоит ли разбудить мсье де Моргана и попросить его помощи? Он мог бы снабдить нас ослами.
- Пибоди, ты не больше меня горишь желанием кланяться де Моргану, правда?
- Но, дорогой, ты, наверное, падаешь от усталости.
- Ничуть. Воздух свободы действует на меня подобно вину. Разве что ты, милая моя Пибоди... может, вам с Рамсесом действительно пойти в Дахшур? Ты вся дрожишь.
- Нет, Эмерсон, мы тебя не оставим.
- Я так и думал, - ответил Эмерсон, и крошечные трещинки побежали от улыбающихся губ по всей песчаной маске. - Тогда вперед. Рамсес, отпусти кошку, и папа возьмет тебя на руки.
Всевозможные синяки и ссадины вскоре были совсем забыты. От быстрой ходьбы по телу разлилось приятное тепло, а душу грело чувство семейного единения. Мне не терпелось добраться до злодеев, иначе я бы с удовольствием продлила эту необычную прогулку.
По дороге у нас созрел план. Он был предельно прост: собрать наших верных людей, извлечь из ящиков оружие (мой пистолет был забит грязью), после чего отправиться в деревню и арестовать Гения Преступлений.
- Мы должны застать его врасплох! Этот тип способен на многое.
- Значит, ты исключила мисс Черити из претендентов на эту роль?
Ползая по пирамиде, я успела пересмотреть свой первый поспешный вывод.
- Мы же не разглядели толком эту бегунью. Да кто угодно мог напялить платье Черити, а жуткая шляпка-труба полностью скрывает лицо. И почерка девушки мы не знаем, так что написать записку тоже мог всякий.
- Тут ты ошибаешься, Пибоди, отнюдь не всякий.
- Верно. Если не Черити, то составить эту фальшивку могли только Иезекия или Дэвид.
- И на ком ты остановилась?
Мы настолько близко подошли к разгадке, что я сочла бессмысленным продолжать уклоняться от ответа.
- Иезекия, разумеется.
- Не согласен. Дэвид!
- Ты так говоришь только потому, что он очень симпатичный молодой человек.
- Чья бы корова мычала, Пибоди. Сама ведь питаешь слабость к смазливым юнцам с хорошо подвешенным языком. Тогда как Иезекия...
- Все улики указывают на него, Эмерсон.
- Напротив, Пибоди. Улики указывают на Дэвида.
- Может, соблаговолишь уточнить?
- Не сейчас. Осталось выяснить пару мелких вопросов.
На этом дискуссия закончилась. Попытки Рамсеса высказать свое мнение были единодушно отвергнуты, и дальнейший путь мы проделали молча. И правильно сделали: в пустыне звуки разносятся далеко. Мы уже подходили к дому, когда Эмерсон, последние минуты беспокойно озиравшийся, внезапно остановился.