— Тогда почему он скрывается?
— Потому что подозревал ее. Много лет он выслеживал ее. И в конце концов стал опасаться за свою жизнь. Думал, что Луиза начала понимать, что он ее подозревает. И существовал большой риск, что его убьют.
— Но ведь мертва Луиза?
— Не забывайте, что, когда ее нашли, Хокан уже давно скрывался.
Валландер увидел перед собой совсем другого Стена Нурдландера. Обычно энергичный и открытый, теперь же он как бы съежился. Смятение преобразило его.
За соседним столиком поднялся изрядный шум, когда захмелевший посетитель свалился со стула, увлекая за собой бутылки и стаканы. Быстро подоспевший охранник навел порядок и угомонил всех. Валландер пил чай. Стен Нурдландер встал, отошел к парапету. Смотрел на город, раскинувшийся внизу. Когда он вернулся, Валландер сказал:
— Мне нужна ваша помощь, чтобы заставить Хокана вернуться.
— Что я могу сделать?
— Вы близкие друзья. Я хочу, чтобы вы отправились со мной. Куда — узнаете завтра. Мы можем воспользоваться вашей машиной? И можете ли вы оставить свою лодку этак на сутки?
— Вполне.
Валландер встал.
— Подъезжайте завтра в три к гостинице. Оденьтесь как для дождя. А сейчас попрощаемся.
Он не дал Стену Нурдландеру возможности задать вопросы. По дороге к гостинице ни разу не оглянулся. И по–прежнему не был до конца уверен, можно ли вправду довериться Стену Нурдландеру. Но выбор сделан, сожалеть нельзя.
Ночью он долго лежал без сна, ворочался на сырых простынях. Во сне видел Байбу, парящую над землей, с совершенно прозрачным лицом.
Рано утром он взял такси, поехал на Юргорден и вздремнул в парке под деревом, подложив под голову сумку с дробовиком. Проснувшись, неторопливо вернулся пешком в гостиницу. И готовый стоял у входа, когда подъехал Стен Нурдландер. Сумку Валландер положил на заднее сиденье.
— Куда поедем?
— На юг.
— Далеко?
— Миль двадцать, с гаком. Но мы не спешим.
Они оставили город позади, поехали по шоссе.
— Что нас ждет? — спросил Стен Нурдландер.
— Вы просто послушаете разговор.
Стен Нурдландер больше вопросов не задавал. Он знает, куда мы направляемся? — думал Валландер. Изображает удивление? Трудно сказать. В глубине души он, конечно, имел еще одну причину взять с собой оружие. Не был уверен, что не придется защищаться. Можно только надеяться, что такой необходимости не возникнет.
К гавани они подъехали около десяти вечера. В Сёдерчёпинге Валландер настоял на продолжительном обеде. Оба молча смотрели на реку, протекавшую через город, воды в ней уже прибывало. Лодка, которую заказал Валландер, ждала их в гавани.
Около одиннадцати они приблизились к цели. Валландер заглушил мотор, лодка начала дрейфовать к берегу. Он прислушался. Тишина. Лицо Стена Нурдландера смутно проступало во мраке.
Они вышли на берег.
40
Оба осторожно продвигались сквозь тьму предосенней ночи. Валландер шепнул Стену Нурдландеру, чтобы тот держался поближе к нему, зачем — объяснять не стал. Как только они подошли к острову, Валландер убедился, что Стен Нурдландер не знал об укрытии Хокана фон Энке. Никто не сумеет так ловко скрыть, что уже знает, где находится человек, которого они ищут.
Заметив свет в одном из окон охотничьего домика, Валландер остановился. Сквозь негромкий шум моря долетала музыка. Лишь через секунду–другую он понял, что окно открыто. Повернулся к Стену Нурдландеру и прошептал:
— Вам трудно поверить, что Луиза была шпионкой?
— По–вашему, это странно?
— Вовсе нет.
— Я слушаю, что вы говорите, но отказываюсь верить, что это правда.
— И вы правы, — мягко сказал Валландер. — Я рассказываю то, что нам стараются внушить.
Стен Нурдландер покачал головой.
— Тогда я вообще не понимаю.
— Все предельно просто. Документы в сумке доказывали, что Луиза шпионка. Но их могли подложить туда после ее смерти. Кроме того, убийство замаскировали под самоубийство — она–де покончила с собой. Когда я встретился с Хоканом здесь, на острове, он очень подробно рассказал мне, как долгие годы подозревал Луизу в том, что она занимается шпионажем. Все это было весьма правдоподобно. Но потом я начал понимать то, чего раньше не понимал. Я как бы взял зеркало и посмотрел на события в обратной перспективе.
— Что же вы увидели?
— Кое–что полностью все перевернувшее. Как это говорят? Можно поставить что–то на голову, чтобы оно стало на ноги? Вот так произошло со мной.
— То есть я должен сделать вывод, что Луиза не была шпионкой? О чем, собственно, вы толкуете?