— Сдурела? Все шутки шутишь?
— Франко, я…
— Что ты? Джо, если не перестанешь быть таким ребенком, попадешь в беду. А если на моем месте был бы кто-нибудь другой?
— Какой еще другой! Франко, я… Я тебя хочу. Возьми меня. Пожалуйста…
Он ошеломленно смотрел на растрепанную, красную и несчастную девчонку с дерзким взглядом и разбитыми до мяса коленками. Темный, румянец заливал скулы молодого человека. Он не понимал, что происходит, и понятия не имел, что делать в этой ситуации.
— Ты совсем обалдела, Джо!
В этот момент до них донеслись крики и смех друзей Франко. Джованна подбоченилась и выкрикнула, стараясь не разрыдаться:
— Иди к ним, иди. Там все твои женщины, все готовы к твоим услугам. Подумаешь, красавчик граф! Да Марина тысячу раз права, что бросила тебя!
Глухой рев вырвался из груди Франко Аверсано. В следующий момент он перекинул Джованну через плечо и понес на свет костра. Она висела, беспомощная и злая, пыталась вырваться, стучала кулачками по широкой спине, но все напрасно. Юбка задралась, трусики были видны полностью, футболка, наоборот, съехала к самой шее. Полуголая Джованна визжала и завывала, а невозмутимый Франко демонстративно пронес ее мимо костра и хохочущих юношей и девушек.
— Несу укладывать ребенка. Лу ее заждалась. Полагаю, Джо, сегодня обойдемся без колыбельной?
Ответом был яростный визг.
Он так и принес ее к Пикколиньо, осторожно поставил на ступеньки и поспешно отскочил, но зря — Джованна пулей ринулась наверх. Ее душили стыд и перенесенное унижение.
Внизу рокотал голос Франко, щебетал звонкий голосок Лукреции, да еще Доди иногда вставляла язвительные замечания. Джованна рухнула на постель, закрыла голову подушкой, но голоса все равно доносились до ее слуха…
— …Она уже не ребенок, Лу. За ней нужно приглядывать. Ее могут обидеть.
— …Ну ты и зануда, мальчик. Вообще-то ты прав. Она выросла. Ты сам-то ее не обидел?
— Переживет. Франко все сделал правильно. Лу, это для ее же пользы. Девчонки в таком возрасте воображают, что любовь — это как в глянцевых журналах.
— Доди, Лу, я пойду. Надеюсь, она не сильно на меня разозлилась.
— Простит. Ты же ее кумир, Ох, ужас. Кумир — и кверху задницей через весь лес! Ну, Франко!
И тогда Джованна вскочила, распахнула окно и завопила на весь мир:
— Я тебя ненавижу, Франко Аверсано!!!
Джованна очнулась, досадливо покачала головой. Теперь она все понимала, не то что тогда. Франко был влюблен в Марину, она отвергла его, и тут появилась шмакодявка, готовая отдаться ему прямо на траве. Франко был для этого слишком порядочен. Он спас ее от нее самой. Не позволил совершить самую, быть может, большую глупость в жизни.
Джованна задумчиво раздвинула ветви орешника, готовясь вступить на свою заветную поляну… и замерла, не веря ушам и глазам.
Поляна была вытоптана так, словно по ней прошло стадо слонов. В свете неряшливого кострища было видно, как жестоко ободраны все окрестные кусты. На земле валялись окурки, сигаретные пачки, пустая бутылка из-под дешевого виски и пластиковые стаканы. В воздухе плыл сладковатый и неприятный запах.
На измятой траве возились два полуголых существа. Джованна опознала их по немытым волосам. Существа стонали и кряхтели, елозили по земле, извивались и монотонно твердили непристойности.
Молодожены из Кентукки занимались любовью.
Джованна повернулась и на цыпочках пошла обратно…
Она проскользнула в заднюю дверь и поднялась наверх. Проходя мимо комнаты йога из Англии, она услышала мелодичное треньканье ситара и почувствовала пряный запах какой-то травы…
В следующий момент внутренний голос довольно ехидно протянул у нее в голове: «Ну почему же какой-то… Самой обыкновенной. Называется конопля. Она же марихуана. Она же гашиш. Легкий наркотик. Легонький такой».
Джованна постояла у двери йога, а потом на цыпочках вернулась вниз в кухню. Налила себе полный бокал красного вина и выпила залпом. Впервые за все время пребывания в Италии ей пришла в голову крамольная мысль.
Что, если Франко прав? Может, не стоило приглашать сюда совершенно незнакомых людей?
В следующий момент Джованна сердито тряхнула головой. Ты слишком привыкла слушаться Франко, дорогая. Они обычные люди. Обычные туристы, которым не по карману дорогие отели, но хочется посмотреть Италию. Пройдет несколько дней, вы привыкнете друг к другу, увидишь, ты еще будешь вспоминать все это со смехом…
Она закусила губу, чтобы не расплакаться. Франко ушел.
Джованна подхватила упаковку с пивом, выбежала в сад, к своим гостям.
Высокий мужчина в джинсах и черной рубашке смеялся, размахивая подносом над жаровней с углями. Белые зубы сверкали на смуглом лице. В серых глазах плясали искорки. Рядом хохотал Гвидо, чуть поодаль сердито что-то выкрикивала Доди, а графиня Аверсано с улыбкой следила за всеми участниками этой шутливой перебранки. Франко увидел Джованну и приветливо замахал подносом.
— Иди сюда, хозяйка! Мясо скоро будет готово, а ты еще не пробовала молодое вино это го года.
Она подошла на ватных ногах, машинально улыбаясь окружающим, отдала Гвидо пиво, даже не заметив этого. Она смотрела на Франко, а он — на нее.
— Ты… все-таки остался?
— Я феодал, но не зверь. Терпеть не могу портить праздник. Особенно чужой.
— Но завтра…
— Не начинай. Завтра будет завтра. Сегодня я твой гость — и главный по барбекю.
Дейрдре немедленно растолкала их и обиженно заявила:
— Он сам так решил и прогнал меня от огня. А лучше меня никто не готовит мясо на углях! Скажи ему!
— Доди, я…
— Молчите обе, женщины. Мясо должен готовить только мужчина. Здесь нужна некоторая небрежность и близость к природе.
— Ну да, конечно, подумаешь — Тарзан.
— Джо, не хочешь стать моей Джейн?
Доди фыркнула, неожиданно приходя в хорошее настроение.
— Это он так вежливо намекает, что я гожусь только на роль Читы. Юный нахал, вот что я тебе скажу… Марго, ты не обижаешься?
— Доди, дорогая, на тебя невозможно обижаться. Острый язык и золотое сердце — так тебя звал мой Альдо…
Маргарита улыбалась, и в ее глазах не было слез.
Потом Франко уступил место у жаровни Гвидо и увел Джованну к одному из столиков, за которым царствовал седой невысокий человек с длинными висячими усами.
— Знакомься. Это главный человек в округе. Карло Маринелли, лучший винодел Кампании, да и всей Италии тоже. Карло, это Джованна.
— Я ее помню. Только тогда вы были совсем девочкой, а сейчас передо мной настоящая красавица.
— Карло, я хочу научить ее пробовать вино. Налей нам… ты знаешь какого.
Седой винодел улыбнулся и налил в два бокала золотистое искрящееся вино. Джованна приняла бокал и потянула его к губам, но Франко остановил ее.
— Погоди. Это тоже наука, и в ней ты новичок. Если позволишь, я стану твоим учителем.
Джованна распрямила плечи. Медленно откинула на спину золотую гриву волос. Посмотрела Франко прямо в глаза. Тихо произнесла с очень странной интонацией:
— Учи меня. Всему, что умеешь сам…
Он слегка вздрогнул, но быстро взял себя в руки.
— Итак. Для начала осторожно понюхай самый краешек бокала. Что ты чувствуешь?
— Пахнет вином.
— И это говорит наполовину итальянка! Так, теперь возьми в рот вина. Совсем немного. Покатай его по языку, погрей во рту и медленно проглоти, так, чтобы оно успело омыть все горло… Что ты теперь чувствуешь?
— Очень вкусно.
— Лучше, но не то. Еще один глоток, тоже сразу не глотай, теперь одновременно понюхай вино, но уже не с краю, а от души, наклонившись над бокалом.
Джованна несколько смущенно повторяла все, что говорил Франко, и тут заметила, что Карло одобрительно кивает. Значит, это не шутка? Не розыгрыш?
— Я чувствую… Белый виноград, такой длинненький, мясистый, потом… персик, да? И еще что-то… Пыль на солнце!