– Кажется, я немного пропустил, – хрипло прошептал он.
От этих прикосновений у Фарах закружилась голова, и она, покачнувшись вперед, тихо застонала. Утопая в водовороте этих ощущений, она вдруг поняла, что случилось что-то непоправимое.
О небеса! Фарах опустила глаза и увидела, что на руках Закима больше не было веревки. Она тут же попыталась подняться, и металлическая миска упала на пол. Фарах с силой толкнула Закима. Но ее противник был более ловким, с быстротой молнии он набросился на нее, и через секунду она оказалась прижатой к земле его мощным телом.
Фарах попыталась закричать, но его огромная рука закрыла ей рот.
– О нет, только не это. Сейчас не время звать на помощь, дорогая моя.
Она извивалась под тяжестью его тела, но понимала, что все напрасно: Заким был слишком силен. Его глаза бешено горели, и Фарах подумала, что он очень искусно притворялся и прятал свой гнев, который клокотал у него внутри. Если бы только она не была такой глупой и не уступила его мужским чарам и своим собственным с ума сошедшим гормонам.
Фарах отчаянно пыталась достать спрятанный в тунике кинжал, который не раз выручал ее в прошлом. Правда, тогда она использовала его против змей и скорпионов, но этот мужчина ничуть не уступал ни одному из хищников. Фарах умело обращалась с оружием и знала, как заставить Закима отпустить ее. Но он, словно читая ее мысли, схватил Фарах за руку.
Задыхаясь от ярости, она безуспешно тянулась своими пальцами к его коже в надежде разодрать ее в кровь.
– Кошечка моя, поцарапаешь меня, я поцарапаю тебя, – тихо прорычал ей на ухо Зак.
Фарах затихла на секунду, услышав угрозу в его словах, а потом больно пнула его по ноге своим тяжелым ботинком и расцарапала его запястье.
– Черт тебя побери! – тихо выругался Зак и еще сильнее прижал ее к земле.
У Фарах закружилась голова, и она замотала головой, пытаясь сбросить его руку со своего рта, чтобы вдохнуть немного кислорода. Зак ослабил хватку, и она шумно вздохнула.
– Выполнишь мои указания, и я не причиню тебе вреда, – пообещал он.
Как бы не так! Разве можно верить этому человеку? Его семья столетиями тиранила народ Бейкана.
Тяжелое тело Зака, подобно наковальне, сдавливало грудь Фарах. Она еще раз рванулась, пытаясь сбросить эту ношу с себя, но все напрасно.
– Не дергайся, черт тебя подери, – грубо приказал Заким.
Фарах затихла, и противник резко перевернул ее лицом на пол. Не успела она и глазом моргнуть, как ее руки оказались связаны. В глаза и нос набился песок, и она повернула голову, чтобы не задохнуться. И тут она почувствовала, как Зак провел рукой по ее ягодицам. Фарах побледнела и похолодела от ужаса. Он ведь не собирается?..
– Расслабься, – сказал Зак и поднес руку к ее щеке. Фарах почувствовала прикосновение холодного лезвия своего кинжала. – Милая вещица. Могла бы пригодиться мне пару дней назад, – насмешливо сказал ее противник. – Ты хоть знаешь, как ею пользоваться?
Пусть думает, что угодно, но она не скажет ему ни слова. Да и Зак с такой силой прикрывал ей рот, что Фарах в любом случае не могла ответить ему. Но она могла издавать какие-то звуки, зная, что рядом у входа в палатку стоял часовой. Если он услышит что-нибудь подозрительное, он сразу бросится сюда.
Фарах рванулась и едва слышно крикнула. Заким тут же зажал ей нос, и у нее в ушах затрещало, когда она попыталась извлечь еще один звук из своих легких. Фарах яростно вертела головой из стороны в сторону, понимая, что все напрасно.
– Тебе лучше успокоиться, – тихо сказал он, когда Фарах исчерпала свои силы. – Я сейчас уберу руку с твоего рта, а ты не издашь ни звука.
Фарах многозначительно посмотрела на принца, давая ему понять, что не собирается прислушиваться к его словам.
– В противном случае, – добавил Заким, – сюда прибежит часовой, и я буду вынужден убить его твоим кинжалом.
Фарах застыла от ужаса. Одно дело рисковать собственной жизнью, но она никогда бы не стала рисковать жизнью другого человека.
Зак рывком поднял ее на ноги и посмотрел в глаза:
– Кивни, если согласна выполнять мои приказы.
Глава 4
Заким в какой-то момент подумал, что ему придется оглушить Фарах, но ему не хотелось этого. Чтобы выбраться из лагеря, нужно было, чтобы она отвела его к лошадям, не привлекая лишнего внимания.
К счастью, она не имела ни малейшего понятия, насколько Зак нуждается в ее помощи, и коротко кивнула. Медленно Зак отнял руку от ее рта, и Фарах тут же поджала губы, как будто он причинил им боль. Возможно, так и было. Она боролась с ним, как разъяренная маленькая бестия, и Заким очень удивился, обнаружив, насколько сильной была его противница. А еще его приятно удивило, каким грациозным и мягким оказалось ее тело. Фарах была красива: было что-то завораживающее в плавных линиях ее скул и этих черных бездонных глазах, которые околдовывали Закима. Когда во время борьбы платок соскользнул с ее лица, Зак увидел полные чувственные губы и шелковистую кожу ее разрумянившихся щек. Волосы выбились из косы Фарах, и вся она была растрепанная. Заким подумал, что этой дикой кошке не помешала бы ванна с горячей водой. Она гордо задрала подбородок, словно посылая его ко всем чертям, но Заку хотелось услышать еще один тихий стон, подобный тому, что сорвался с ее губ, когда Зак облизывал ее пальцы.