— Но ведь он скрылся.
Дел никак не мог смириться с неудачей. Надо же было так близко подойти к заветной черте и упустить шанс!
— Верно. Однако предводитель бандитов успел приложить руку и лично вмешался вход противостояния. Чтобы убить Ларкинса практически на глазах у противника, требовалось немало мужества и выдержки. Из вашего рассказа я сделал вывод, что нападение было вполне характерным с точки зрения дерзости, но нехарактерным с точки зрения риска. Поверьте, бандит не на шутку испуган. Мы продолжим его дразнить и нервировать действиями других курьеров и в конце концов так или иначе поймаем.
— Кстати о «поймаем». — Девил подошёл в сопровождении Вейна. — Что делать с телом Ларкинса?
Они доставили тело в магистратуру города Илай с рекомендацией дождаться распоряжения Вулверстона. Поскольку рекомендация исходила от самого герцога Сент-Ивза, в магистратуре с готовностью согласились проявить терпение.
К искреннему восторгу джентльменов, леди приехали к собору вскоре после окончания боевой вылазки. Им без особого труда удалось призвать к порядку двух истеричных местных особ, выбравших для посещения собора столь неподходящее время. Да и викария пришлось успокаивать с их помощью.
Дел с готовностью признал, что спутницы жизни внесли ощутимый вклад в успех операции.
Сангай восторженно переживал события, особенно после того, как увидел мучителя поверженным. Когда приехали Кобби и Слиго, мальчик с удовольствием поведал о каждой секунде испытания и каждой замеченной подробности. По пути в Элведен он все еще что-то возбужденно лопотал, однако в момент знакомства с герцогом смутился и благоговейно умолк. Низко поклонился и со скромной благодарностью принял комплименты собственной смелости и изобретательности. Несмотря на добрые слова и милые улыбки дам, мальчик с радостью отправился на кухню вслед за Кобби и Слиго.
— Да, леди без дела не сидели, — заметил Джервис, присоединившись к обществу под руку с супругой Мэдлин.
Они с Тони с удивлением обнаружили в Элведен-Гранже собственных жен вместе с семьями: младшими братьями и детьми. Судя по всему, Минерва тоже кое-что организовала.
— Может случиться, что тело Ларкинса еще принесет пользу и станет своего рода оружием, — предположил виконт Торрингтон.
Он подошел вместе е изящной женой Алисией.
— Возможно, — согласился Ройс, — только немного позже.
— Говорят, Шроутон, отец Феррара, как всегда, проводит зиму в Уаймандхеме, — послышался голос Деймона. — Поместье расположено не так уж и далеко, не доезжая Норвича. Полагаю, это обстоятельство повлияло на выбор места общего сбора.
Ройс улыбнулся:
— Не спорю. Также как и возможность вызвать на помощь Спинстеров.
— Нам еще предстоит встретить трех остальных курьеров, — заметил Дел.
— Поэтому, полагаю, следует подождать развития событий и только после этого решать, что делать с телом Ларкинса. — Ройс посмотрел сначала на Девила, а потом на Вейна и Деймона. — Если кто-то вдруг не понял, объясняю: ваша игра еще не закончена. Все курьеры должны приехать сюда, а лучше вас территорию не знает никто.
Кинстеры даже не пытались скрыть радость. В этот момент в дверях показался дворецкий, и хозяйка дома встала.
— Дальнейшее обсуждение дел предлагаю продолжить после обеда. Сейчас пора садиться за стол, да и вообще сегодня у нас праздник.
Никому и в голову не пришло перечить герцогине Вулверстон, в том числе и могущественному супругу. Общество чинно построилось парами, причем вопреки традиции мужья сопровождали жен и проявляли трогательное внимание. Большинству еще только предстояло узнать о возмездии за ночную проделку, и ни один из джентльменов не забыл о грядущем испытании.
Дел предложил руку Делии, и вместе со всеми, с удовольствием участвуя в общей дружеской беседе, они направились в столовую. В доме царило приподнятое настроение: все радовались благополучному завершению дня. Пусть сегодняшний сложный маневр и не принес долгожданной окончательной победы — ее еще предстояло завоевать, тем не менее удар оказался решающим, и при этом никто из своих не пострадал.
Как только наполнились бокалы, герцог Вулверстон встал, чтобы произнести тост. Разговоры мгновенно угасли, и за столом наступила напряженная тишина. Ройс обвел взглядом тех, кого считал лучшими людьми страны.