Она прикрыла рот рукой, чувствуя, что еще немного и она действительно закричит. Она обернулась. На нее смотрели бледно-серые глаза с бесцветными ресницами. Улыбка исчезла, и лицо Нэта стало привычно суровым.
Все возвращалось на круги своя.
— Делия? — сказал Нэт.
Нэт. Ее муж.
***
Делия положила к ногам Тилди бутылку с горячей водой и подтолкнула одеяло.— Положи ножки на бутылку, малышка. Сегодня будет морозная ночь. — Она погладила светлые локоны.
— Но снеговик потерял сегодня руку, Делия!
Делия изобразила сочувствие.
— Ох, бедный снеговик! Мне так его жаль. Хочешь, я прикажу солнцу не выходить завтра на небо, а то того и гляди весь снеговик растает.
— Не говори глупостей, — в этот момент Тилди очень напоминала старшую сестру. — Когда приходит весна, то снеговики обязательно тают. И еще миссис Бишоп сказала, что, как только придет весна, вернется моя новая мамочка. Вот ты и вернулась. Ты ведь здесь? — с внезапным беспокойством спросила Тилди.
Делия снова поцеловала ее теплый лобик, и горло ее болезненно сжалось.
— Ты ведь больше не уйдешь, правда? Ты обещаешь?
Голова Делии беспомощно поникла.
— Не знаю, малышка. Я вовсе не...
— Но ты должна, Делия! — Тилди еле сдерживала рыдания. — Пожалуйста, обещай! Пообещай, что больше никогда от нас не уйдешь! Мне не нравится, когда ты уходишь. Папа ушел в горы и не приходил. А Мэг все время плакала, правда, Мэг?
— Заткнись, Тилди! — закричала Мэг, сильно покраснев.
— Не ссорьтесь, девочки. — Делия вытерла лицо Тилди. — Вам пора спать. Утром, когда вы проснетесь, я буду здесь. Я вам обещаю.
Она снова поцеловала Тилди, и та приподняла с подушки индейскую куклу.
— Поцелуй на ночь Хильдегард.
Делия поцеловала замурзанную куклу и встала, чтобы задернуть занавески. Тилди заворочалась, устраиваясь поудобнее, и от ее постельки, набитой свежим сеном, запахло летом.
С декабря, как только Нэт ушел в горы, девочки жили у Энни Бишоп. Но в эту ночь Нэт собрал все семейство в сарае, который ему выделили в крепости.
Сарай состоял всего из одной комнаты, но Нэт разделил ее простыней, которую повесил поперек комнаты на веревке. Теперь Делия старалась подольше задержаться на детской половине. Ей не хотелось оставаться наедине с Нэтом. Она боялась расспросов Нэта о зиме, проведенной в деревне абенаки, об этой зиме, заполненной счастьем и любовью. И их с Таем женитьба...
«Господи, Тай, Тай... Женитьба...»
Она понимала, что должна сейчас думать о том, что ей предстоит, но не могла. Ситуация сложилась невыносимая. Натаниэль Паркес был жив, и она была замужем за ним, а не за Таем. Но Таю она отдала свое сердце. Она любила его больше всех на свете, больше жизни, больше...
Всех?
Делия встала. Но когда она выходила, ее окликнула Мэг.
— Делия, не могла бы ты... Мне надо кое-что сказать тебе...
Делия подошла и присела на край постели Мэг, стараясь не прикасаться к ней, поскольку раньше часто замечала, что девочке неприятны ее прикосновения. И она заставляла себя держаться от нее на расстоянии.
Теперь она почувстствовала, что Мэг хочет, не просто хочет, но жаждет материнской любви. Делия нагнулась и легко прикоснулась к щеке девочки.
— Спокойной ночи, Мэг.
К удивлению Делии, Мэг тоже поцеловала ее. Легко, почти неощутимо, но все же поцеловала.
Выпрямившись, Делия увидела, что Мэг пристально смотрит на нее своими темными глазами.
— Делия, когда индейцы украли тебя, я молилась Богу.
— Спасибо, Мэг. Я уверена, что именно твои молитвы спасли меня и позволили доктору Таю найти нас.
Мэг громко вздохнула.
— Я обещала Богу, что, если он спасет тебя, я больше не буду делать тебе гадости.
Делия рассмеялась.
— Довольно трудно исполнить это обещание, правда?
Мэг хихикнула.
— Да уж... — но вдруг смех ее замер, и она судорожно вцепилась в одеяло. — Еще я поклялась, что, если ты вернешься, я буду называть тебя мамой.
Делия взяла руки Мэг.
— Мэг... Я уже говорила тебе в тот день, когда мы впервые встретились, что совсем не хочу, занять место твоей мамы. Твоя мама очень любила тебя, и ты тоже ее любила, и должна сохранить эту любовь в своем сердце. Я только надеюсь, что когда-нибудь ты полюбишь меня, хотя, конечно, по-другому, как доброго друга.
Делия ждала, но Мэг молчала. Тогда Делия встала и пошла к выходу, и тут услышала тихое:
— Спокойной ночи... мама.
— Спокойной ночи, Мэг. Я люблю тебя.
Делия вздрогнула, увидев, что Нэт стоит в проеме, отодвинув занавеску. Он, конечно, все слышал. Помедлив, она пошла вперед, и он отступил, опустив простыню.
— Они по тебе скучали, — сказал он.
Делия не могла вымолвить ни слова.
Единственной мебелью на их половине сарая был стол и два стула. Нэт принес с общей кухни горшок с чаем и две кружки. Она налила чай и села на стул, сжимая кружку в ладонях. Пар, поднимавшийся над кружкой, окутал ее лицо. Делия с наслаждением грела о кружку свои ледяные руки. Ее знобило.
Она заставила себя оглядеться. Комнату освещала свечка, поставленная возле двери. Лицо Нэта было в тени. Он стоял, ссутулясь, опираясь на здоровую ногу, опустив глаза.
Медленно подняв голову, он встретился с ней глазами. Его взгляд был серьезным и немного испуганным.
— Я тоже скучал по тебе, Делия, — сказал он так тихо, что она едва расслышала его. Ее лицо выразило такое недоверие, что он добавил: — Я знаю, этого нельзя было ожидать, ведь я относился к тебе раньше...