Он подхватил её на руки, прижимая к груди.
— Солнышко, тебе нужно поспать, мы оба это понимаем.
Джулианна прижалась к нему теснее и нежно поцеловала в щеку.
— Зи, меньше всего я хочу подвергать тебя опасности. — Она дрожала, когда прижималась лбом к его шее. — Но ты мне так был нужен. Спасибо, что не позволил себя оттолкнуть.
Он крепче её стиснул от яростного осознания. Джулианна его. И только его.
— Ты не избавишься от меня, Джулианна. — Никогда. Клятва зазвенела в голове, отдаваясь эхом в сердце. Никогда.
Но разум попытался воспротивиться. Он не говорил о вечности. Никто в здравом уме не обещал вечность. Но руки лишь сильнее сжали Джулианну.
«Она моя».
С поразительной ясностью он понял, почему не возвращался так долго. Из-за страха, что Джулианна его. Что ей суждено быть его парой. А ему — её. Он убегал от неизбежного.
Богиня, ну и дурак он. Если она согласиться стать его… Если согласиться, он её никогда больше не отпустит. Но сейчас, самое главное обезопасить Джулианну. Уложив её на кровать, он прямо в одежде лёг рядом, обнял и поцеловал в лоб.
— Спи, солнышко. Я не дам чему-то с тобой приключиться. Ни с тобой, ни с нами.
Она расслабилась, положив голову ему на плечо.
— Зи? — сонно позвала она.
— М?
— Я тебя люблю
У него стянуло грудь, а голова закружилась от радости, которая резко сникла, когда он вспомнил, что она каждую ночь в детстве говорила эти слова, когда он укладывал её спать, повторяя ночной ритуал умершей матери.
— И я люблю тебя, Джулианна. — Так он отвечал ей каждый раз. Но слова отзывались в сердце гораздо сильнее, чем простой ответ для пожелания спокойной ночи, и они намного важнее той привязанности, которую он испытывал к Джулианне. — Люблю, — повторил он уже спящей Джулианне, зная, что эти слова означают самые глубокие чувства мужчины к женщине. К женщине, которая предназначена ему судьбой. Он знал об этом. Несмотря на все усилия это отрицать, понимал, что она — его единственная. Он держался в стороне, движимый укоренившимся страхом перед вечностью. Зиланд был уверен, что если будет держаться подальше долго, то потребность в ней иссякнет.
Он сглупил.
Он любит Джулианну и всегда любил. Но хватит ли этого? Он даже не был уверен, что она чувствовала то же самое. А даже если да, они столкнулись с врагом, о котором Зиланд так мало знал. Эти существа, согласно легендам, могли пожирать души.
Богиня помоги им.
Глава 9
Джулианна подняла глаза от стопки книг и посмотрела на Зиланда, который рылся в своей стопке. Они были в библиотеке особняка, искали книгу с потайным карманом на обложке. Зиланд вспомнил, что много лет назад находил ожерелье там. Но какая это была книг — без понятия.
Она наблюдала, как Зи осматривал книгу одну за другой, а свет из окна играл на его лице. Она никогда не видела его таким, желудок сделал кульбит, освобождая порхающих там бабочек. Зиланд — самый прекрасный мужчина, которого ей доводилось встречать.
И она его любила.
Она вспомнила, что сказала ему это прошлой ночью. Слова сами выскользнули, когда она засыпала, но он ответил тем же. Как всегда, в её детстве. Он всегда приглядывал за ней и защищал, но она не знала, что он к ней чувствовал. Теперь она знала, что он её хотел, значит, любил по-своему
Она сильнее его любила. Так любила.
И даже узнав её ужасную тайну, он не отвернулся, не ослабил яростную защиту. Если его и волновало то, что она полукровка, он не показал этого. А просто обнимал и защищал, пока она спала. И этот сон был самым крепким с момента, как в её жизнь ворвалась Мелисанда.
Закончив с одной стопкой, она встала и поставила книги на полку, затем оглянулась на Зи и убрала прядь тёмных волос с глаз. Он читал.
Уперев руки в бока, она проговорила сухим тоном:
— Не похоже, что ты просматриваешь обложки книг.
Он посмотрел на неё задумчивым взглядом.
— Просто читаю кое-что, за что глаз зацепился. — Затем в его глазах появился блеск юмора. — Женщина, ты жестокий надзиратель.
Она дразнила его. Но, по правде говоря, отчаянно хотела найти это ожерелье. Уже полдень, и они едва обыскали половину библиотеки.
Остальная часть анклава была занята подготовкой к большой вечеринке в честь Дня святого Валентина, и Джулианна уже отказала в просьбах Серенити и Камбрии о помощи, из-за чего чувствовала себя виноватой. И в отчаянии.
Зиланд отложил книгу в сторону.
— Ладно, давай его найдём.
Полчаса спустя Зиланд поднялся, прижимая к груди древний том, который читал, и книгу сказок, одну из книг, которые она привезла с собой из Нью-Йорка.