Выбрать главу

Внезапно Констанцию озарила идея. От нечего делать она много читала и еще больше размышляла. Женщина припомнила, что совсем недавно узнала о машине, словно созданной для решения ее проблемы.

Едва дождавшись утра, Констанция отправилась за покупками и незадолго до полудня вернулась; теперь у нее имелось все необходимое. Аппарат, который должен был ей помочь, размещался в дубовом ящичке примерно полуметра в длину и четверти в ширину и в глубину. Внутри прибора, снабженного небольшим циферблатом, на небольшую катушку была намотана тонкая проволока. Проволока постепенно разматывалась с помощью часового механизма и, пройдя через некое приспособление, наматывалась на другую катушку. Из ящичка тянулся гибкий провод в серебряной обмотке.

Констанция осторожно перегнулась через головокружительную пустоту и притянула к себе провисший телефонный провод из номера Беллы Ле Мар. Очень осторожно перерезав провод, она присоединила к нему тот, что выходил из ящичка.

Примерно полчаса спустя в номер вдруг позвонили, и Констанция едва смогла скрыть свое удивление: к ней пришла миссис Лэнсинг Нобл.

Быстро шагнув в комнату, она закрыла за собой дверь и прошептала:

— Не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что я тут.

— Проходите, раздевайтесь, — радушно предложила Констанция.

— Нет, я не могу задерживаться надолго, — взволнованно ответила нежданная гостья и замолчала.

Зачем она пришла? Неужели тоже хочет предупредить новую знакомую о том, что происходит в номере напротив?

Похоже, миссис Нобл понадобились все душевные силы, чтобы заставить себя сюда прийти, и теперь у нее сдали нервы. Она упала в кресло и опустила хорошенькую головку на затянутую в перчатку изящную руку.

— Ох, миссис Данлап, — судорожно начала она, — надеюсь, вы извините совершенно незнакомую женщину за то, что она так бесцеремонно к вам ворвалась. Но… но я не могла., не могла удержаться. Я просто должна кому-то все рассказать.

Уже привыкнув к странным признаниям, Констанция наклонилась и успокаивающе потрепала миссис Нобл по маленькой ручке.

— Вы кажетесь такой хладнокровной, — продолжала та. — Такой сдержанной! А меня игра возбуждает и пьянит хуже шампанского. Вы смогли остановиться, хотя и выигрывали… О господи! Что со мной? Что я творю? Что будет, когда муж выяснит, что я наделала?

И миссис Нобл, заливаясь слезами, выплеснула свою жалкую историю. Она рассказала, как незаметно втянулась в игру, как стала проигрывать, как заложила свои драгоценности, чтобы оплатить проигрыш и сохранить все в тайне… Хотя бы на несколько дней, до того мифического момента, когда удача повернется к ней лицом.

— Когда я начала играть, — с коротким горьким смешком сказала миссис Нобл, — я думала, что просто выиграю немножко денег на карманные расходы. Вот с этого все и началось… С такой мелочи. С новых для меня ощущений. А теперь… Теперь всему конец.

Она встала и начала расхаживать по комнате взад-вперед, потом остановилась перед Констанцией.

— Миссис Данлап! — воскликнула она. — Теперь я — сообщница в их шулерской игре, не больше и не меньше!

Она была на грани истерики, и контраст этой отчаявшейся женщины с веселой, респектабельной, процветающей с виду леди, которая играла в карты у Беллы, был просто разительным. Только теперь Констанция до конца поняла, какие трагедии разыгрывались в номере напротив.

Глядя на залитое слезами лицо миссис Нобл, она смогла полностью уяснить ужасную ситуацию. Утонченная, хорошо воспитанная, модно одетая дама отлично подходила для того, чтобы заманивать людей в игру. Если бы в игре участвовали только женщины или только мужчины, все было бы не так плохо. Но играли и женщины, и мужчины. Констанция понимала, что шулерам требуется втягивать в игру побольше мужчин — тех, которые могут себе позволить потерять не сотни, а тысячи долларов. Мужчины всегда были самыми выгодными партнерами в игре. Поэтому миссис Нобл и другие невезучие женщины наверняка посылались на Бродвей, в кафе и рестораны, чтобы заманивать новых игроков. Они охотились на новых жертв азарта даже в собственном кругу, среди своих знакомых, и при этом сами все больше и больше запутывались в паутине, в которую нечаянно угодили. Белла как пить дать надеялась превратить в такую же вербовщицу и Констанцию Данлап!

Миссис Нобл явно не притворялась, когда умоляюще заглянула Констанции в глаза. Только глубокое отчаяние могло заставить ее выложить свои сокровенные тайны почти незнакомой женщине.

— Я увидела, как они пытались свести вас с Хаддоном Хэлси. А его представила им я. Мне обещали процент от его проигрышей, чтобы я могла оплатить свой… свой собственный долг…