У нее была бледная кожа, почти серая, похожая на известняк, который часто можно увидеть на зеленых полях Ирландии. Это была первая подсказка, хотя он готов был поспорить на свой последний евро, что, если бы он осмелился прикоснуться к ней, то под его пальцами кожа оказалась бы мягкой и упругой. Но клыки не позволили прибегнуть к подобному исследованию.
Клыки, как и остальные черты лица, прочно сидели на нечеловеческой статуе. Хотя они были четкими, словно сделанные рукой мастера, в их форме было что-то потустороннее… скулы слишком резкие, глаза немного длинные. Переносица казалась несколько приплюснутой, а брови, словно острием ножа, срезаны над такими темными глазами, что в черноте не было видно зрачка, а в глубине, казалось, мерцало красное пламя.
Он обнаружил, что встревожен тем, как крепко она одной рукой вцепилась в его рубашку. При росте шесть футов три дюйма (190 см) и весе чуть меньше двухсот фунтов (90 кг), чтобы потрясти Майкла Драммонда, требовалась определенная сила, но эта женщина сделала это одной рукой так же непринужденно, словно подняла чайник.
Она зашипела, и это заставило его подумать, что, возможно, он пропустил что-то важное, пока ее изучал. Его мать была бы потрясена отсутствием у него манер.
— Я спросила, ты из Общества, человек? — повторило существо. — Мне показалось странным, если бы верный Академии человек решил бросить оружие в одного из воинов, которым он призван служить.
Драм покачал головой.
— Прости, но я понятия не имею, о чем ты говоришь. Какая Академия? Ты права в том, что я человек, но мне еще предстоит узнать, что это для тебя значит.
Где-то позади него Мэйв тихо пискнула. Он бы назвал этот звук хныканьем, но в прошлый раз она так сильно ударила каблуком своей туфли по его ноге, что он хромал три дня.
Вспомнив о ее присутствии, он подавил восхищение, вызванное появлением перед ним женского существа, и сосредоточился на более важных делах.
— В любом случае, сейчас разговор идет не об Академии, — сказал он, придав своему тону немного стали. — Более важный вопрос заключается в том, намереваешься ли ты причинить вред моей сестре или мне.
Существо издало звук, похожий на рычание, и отпустило его рубашку. Неожиданное движение нарушило его равновесие, и Драм, как идиот, упал на задницу.
— Я не причиняю вреда людям. Мои враги — Общество и Тьма, а не вы. — поднявшись на ноги, серая женщина перевела взгляд на Мэйв и задала вопрос. — Если вы не члены Академии, то, боюсь, дела обстоят хуже, чем я предполагала. Планируется что-то злое. Мы все должны уйти подальше отсюда.
Мэйв снова пискнула, соглашаясь, но Драм предпочел не торопиться. Вообще-то, после того как он получил полное представление о странном женском существе, хмуро взирающей на него, ему определенно хотелось не торопиться.
Она была великолепна.
Человек или нет, но женщина выглядела, словно из его фантазий. Фигурой, как воительница-амазонка, она не только соответствовала его росту, но и, пожалуй, превосходила его на два-три дюйма, а от каждого ее изгиба у мужчины замирало дыхание.
Драм знал это совершенно точно, и не только потому, что ему вдруг стало трудно выполнять обыденную работу — дышать, но и потому, что ему посчастливилось хорошенько ее разглядеть.
Одетая в тунику, обнажавшую руки и левое плечо и заканчивавшуюся на середине сильных, пышных и самых эффектных бедрах, которые когда-либо видел Драм, женщина, казалось, не была обеспокоена ни своим скудным нарядом, ни прохладой ночного воздуха. Напротив, ее внимание было сосредоточено, взгляд расфокусирован, кончики крыльев трепетали, когда она стояла почти так же неподвижно, как готическая статуя, на которую она походила.
Эти крылья завораживали его. Огромные и мощные, они, должно быть, легко достигали двенадцати футов или даже больше в развернутом виде, но сейчас они прижимались к спине женщине. Но, даже в этом случае, их кончики почти касались земли рядом с концом толстого, укороченного хвоста, а первые суставы простирались над головой, создавая при плохом освещении впечатление рогов. По краям хвоста виднелись перья, но по форме он больше напоминал летучую мышь, чем птицу. Получился убедительный гибрид, не поддающийся ни правилам, ни ожиданиям.
Но это дало понять, кем она была.
Горгульей.
Если оставить в стороне невозможность того, чтобы такое существо ожило и бродило по земле, он не мог найти другого объяснения. Черты лица, крылья, тысяча оттенков серого, в которые окрашены ее кожа, волосы и одежда — все это имело только одно логичное… (крайне нелогичное) объяснение.