Выбрать главу

Он помедлил, подбирая слова.

— Флот, который я знал, был меньше, профессиональнее, лучше подготовлен. Но нам не приходилось сражаться так, как вам. И когда «Неустрашимый», «Отчаянный» и «Бриллиант» находились перед воротами, не сдавая позиций, даже несмотря на то, что столкнулись с чем-то настолько ужасным, что я и представить себе не мог, тогда я понял, насколько вы все храбры. Каждый солдат и офицер этого флота имеет право быть в одном ряду с лучшими офицерами, когда-либо служившими Альянсу. Вы не можете лучше защитить честь предков, чем делаете это сейчас, своей приверженностью к долгу службы, стойкостью перед лицом кажущейся бесконечной войны, готовностью взять на себя любое бремя ради защиты своих домов. Я считаю, что возможность командовать вами — это великая честь. Я приведу этот флот домой, хотя бы ради того, чтобы о ваших подвигах стало известно тем, кого вы защищаете, и к кому вы имеете право вернуться живыми. Я приведу вас домой, клянусь.

Он замолчал, испугавшись, что выказал слишком много эмоций в этой импровизированной речи, что она прозвучала глупо или покровительственно. Но все смотрели на него молча, с серьезными лицами. Наконец командующий офицер Вамбрас заговорил снова.

— Спасибо вам, сэр. Ваше командование — честь для нас. — Никто не возразил, во всяком случае, вслух.

Гири уселся после того, как встреча закончилась, и виртуальные проекции других офицеров исчезли, оставив только Дижани. Она улыбнулась, отсалютовала и вышла, позволив выражению своего лица говорить за себя.

Он часто раздумывал над тем, почему ему было уготовано судьбой потерять все, что он когда-либо знал, и оказаться у командования, которое превышало все его предыдущие полномочия. Мысль о том, что он когда-нибудь мог бы почувствовать благодарность за это, никогда раньше не приходила ему в голову. Но вспоминая то, как «Неустрашимый», «Отчаянный» и «Бриллиант» не сдавали своих позиций у ворот, Гири выдохнул благодарственную молитву предкам, за то, что с ним рядом были такие корабли и офицеры.

Вечер на корабле для Гири начался с уединенного сидения в своей каюте. Его мысли были заняты воспоминаниями о вратах ада, разверзшихся внутри ворот гиперсети, когда зазвучал сигнал над люком. Будучи уверен, что это Дижани, Гири был поражен, увидев полное эмоций лицо вице-президента Рион. «Я должен был бы злиться на неё за то, что она усложнила мою жизнь еще сильнее с тех пор, как мы покинули Сутру, но по сравнению с тем, что сделал капитан Фалько, это — ничто. Мы хотя бы не теряем корабли из-за Рион».

— Мадам вице-президент, должен признать, что ваш визит меня удивил. Вы некоторое время избегали здесь появляться.

— Да, за исключением тех случаев, когда вы настаивали, — спокойно заявила Рион.

— Да, я надеюсь, вы не собираетесь преподнести мне проблему, подобную той, что я взвалил на вас в ваш прошлый визит.

— Нет, — она помедлила, очевидно, собираясь с духом для чего-то, — капитан Гири, я хотела бы извиниться.

Вот это сюрприз.

— Извиниться?

— Да. — Она указала на звездный дисплей, парящий над столом. — После нашего последнего спора в системе Сутры я сделала то, что собиралась. Я прошла симуляторы. Я провела этот флот по всем возможными путям, используя все точки прыжка, находящиеся на Сутре. — Она помолчала. — Они все закончились одинаково. Небольшие потери в системе за системой накапливались по мере того, как наши возможности все больше ограничивались обороной Синдиката, до тех пор, пока флот не оказался зажат между превосходящими по количеству силами противника.

Гири не смог удержаться, чтобы не сказать:

— Значит, я был прав?

— Вы были правы, — согласилась Рион недовольным тоном. — Я это признаю.

— Те варианты, которые я мысленно просчитал, как я вам и сказал, были достаточно точны, чтобы предсказать результаты симуляторов?

Она нехотя кивнула с каменным выражением лица.

— Вы говорили правду. Это я также признаю. Я извиняюсь за то, что сомневалась в ваших мотивах.

Он покачал головой, выказывая отчаяние.

— Мои мотивы? Черт возьми, мадам вице-президент, вы практически назвали меня предателем этого флота и Альянса. Вы даже использовали слово «предательство», не так ли?

— Вы правы. И я признаю, что была неправа, — в глазах Рион читалось негодование. — Так вы примете мои извинения?

— Приму, спасибо. — Гири едва сдержался, чтобы снова не наброситься на нее с упреками, зная, что его злость была на самом деле направлена на Фалько и ему подобных. — Последние несколько недель были тяжелыми.

— Я знаю. — Рион покачала головой. — Наверное, трудно было пережить предательство Фалько.

— Было бы легче, если бы у меня была возможность обсудить это с вами, — пораженный тем, что он и в самом деле это сказал, Гири взглянул на Рион. Ее лицо снова стало бесстрастным, не выдавая ни единой эмоции. — Я скучал по вашим советам.

— Моим советам? Я рада, что вас интересуют мои советы, — бесстрастно сказала она. — Но вы в них совершенно не нуждаетесь. Ваше суждение о том, куда следовало вести флот, оказалось вернее моего.

Интересно, что ей теперь не нравится.

— Мадам вице-президент… — Гири пытался подобрать верные слова. — Я нуждаюсь в них. Вокруг меня не так много людей, с которыми я могу быть откровенен. И я почти никому не доверяю так, как вам.

Выражение её лица было трудно понять, но глаза пытались поймать взгляд Гири.

— Не может быть так, чтобы кроме меня вам во флоте было некому доверять.

— Нет. Дело не только в этом. Дело в том, что… — Гири отвернулся, потирая рукой затылок, — мне нравится, когда вы рядом.

Повисла неловкая пауза. Наконец он решился поднять глаза на Рион и встретился с ней взглядом. Вы считаете мена другом, капитан Гири? Об этом он не думал, не хотел думать.

— Последний мой друг умер много-много лет назад.

— Тогда примите новых друзей, капитан Гири! — Очередной всплеск её эмоций поразил его.

— Вы не… Мадам вице-президент, если я… — Гири почувствовал, как слова буквально застряли у него в горле, удивленный тем, насколько трудно высказать свои страхи вслух, рассказать о том, как страшно проснуться после анабиоза и узнать что все друзья, все знакомые, все, кого он знал, давно мертвы.

— И это тот человек, у которого хватило смелости привести флот Альянса на Сенсир? — с издевкой спросила Рион. — Герой флота? Тот, кто стоял у ворот ада? И он не может рискнуть принять чью-то дружбу из-за страха потери?

— Вы не представляете себе, что это такое, — зло бросил Гири. — Когда они оживили меня, все кого я знал, были давно мертвы. Все.

— Вы что, единственный, кто потерял тех, кого любил? Или все, что любил? Позвольте себе жить снова, капитан Гири.

— Вы не знаете…

На мгновение её лицо исказила гримаса ярости.

— Мужчина, которого я любила больше жизни, умер, капитан Гири, еще одна жертва этой бесконечной, уродливой войны. Это случилось более десяти лет назад, но он все еще стоит у меня перед глазами. Мне пришлось сделать выбор: позволить себе внутренне умереть или попытаться начать жизнь сначала. Я знаю, чего бы он хотел. Не отрицаю, это было трудно, но я выбрала жизнь.

Гири некоторое время молча глядел на неё.

— Мне жаль. Мне очень жаль.

На смену её ярости пришла усталость.

— Черт вас побери, капитан Гири, никто не мог вывести меня из себя. Никто, с тех пор, как его не стало.

— Почему вас это волнует? — спросил он совершенно сбитый с толку. — Почему вас волнует, что я думаю? Почему для вас важно, что со мной происходит?

Она ответила не сразу.

— Волнует, потому что вы удивительный мужчина, капитан Гири. Даже в те моменты, когда особенно меня злите.

— Вы ненавидите меня!

— Я никогда не испытывала к вам ненависти, — ответила Рион. Потом она поморщилась. — Это не совсем так. Когда я думала, что вы предали флот и верила в то, что вы мне лгали и использовали меня, я ненавидела то, что, как мне казалось, вы делаете.