Выбрать главу

Блондин стоял на одном колене и 45-й снова был у него в руке.

-- Она обезоружила этого ублюдка, -- выдохнул он.

Заппарти стоял с пустыми руками, и выражение лица его было ужасно. На тыльной стороне его ладони алела длинная глубокая царапина. Его револьвер валялся на полу около Фрэнсин. Заппарти дико смотрел на него -- и не верил собственным глазам.

Паризи захрипел и больше не шевелился.

Де Рус поднялся на ноги. Маленький маузер казался игрушкой в его руке. Голос Де Рус прозвучал как будто очень издалека:

-- Посмотри за дверью, Ники...

Снаружи было очень тихо. Везде было очень тихо. Мертвеннобледный Заппарти окаменел у стола.

Де Рус наклонился и тронул Фрэнсин Лей за плечо:

-- Все в порядке, детка?

Она подобрала ноги, поднялась с пола и встала, уставившись на Паризи. Ее била крупная нервная дрожь.

-- Я виноват перед тобой, детка, -- ласково сказал Де Рус. -Похоже, я заблуждался на твой счет.

Он достал носовой платок, послюнил его, осторожно вытер им щеку и посмотрел на следы крови на платке.

-- Полагаю, Большой Джордж снова задремал, -- возвращаясь, сообщил Ники. -- Я чуть не расколол кастет об его голову.

Де Рус слегка кивнул.

-- Да. Все это ужасно неприятно. Где ваши шляпа и пальто, мистер Заппарти. Мы хотим, чтобы вы составили нам компанию.

IX

Они остановились в густой тени деревьев, и Де Рус сказал:

-- Вон она, Ники. Вроде, никто ее не трогал. Посмотри-ка поближе.

Блондин вышел из-за руля "паккарда" и пошел вдоль улицы под деревьями. Потом остановился, оглянулся и быстро перебежал на другую сторону, где напротив кирпичного дома был припаркован огромный "Линкольн".

Сидевший на заднем сиденье Де Рус подался вперед и легонько ущипнул Фрэнсин Лей за щеку.

-- Ты сейчас поедешь домой, детка, -- вот этим самым транспортом. Скоро увидимся.

-- Джонни! -- она судорожно вцепилась в его руку. -- Что ты собираешься делать? Ради всего святого, может, хватит развлечений на сегодня?

-- Еще не хватит, детка. Мистер Заппарти хочет кое-что рассказать нам. Полагаю, небольшая поездка в газовой камере придаст ему сил для откровений. В любом случае мне это необходимо.

Он глянул в сторону сидящего в углу на заднем сиденье Заппарти. Тот издал какой-то резкий горловой звук и продолжал смотреть прямо перед собой не мигая; лицо его оставалось в тени.

Ники перебежал через дорогу и заглянул в машину, поставив ногу на подножку.

-- Ключей нет, -- сказал он. -- Они у тебя?

-- Конечно. -- Де Рус вынул из кармана ключи и вручил их Ники. Тот обошел машину и открыл дверцу с той стороны, где сидел Заппарти.

-- Выходите, мистер.

Заппарти неловко вылез из машины и встал под редким косым дождиком, беззвучно шевеля губами. Вслед за ним вылез Де Рус.

-- Ну, давай, детка.

Фрэнсин Лей пересела за руль "паккарда" и нажала стартер. Мотор мягко заурчал.

-- Пока, детка, -- ласково сказал Де Рус. -- Нагрей тапочки к моему приходу. И сделай большое одолжение -- не звони никому.

"Паккард" поехал вдоль темной улицы под густыми высокими деревьями. Де Рус смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за углом. Потом он подтолкнул Заппарти локтем.

-- Пойдем, прокатишся в своей душегубке. К сожалению, мы не сможем обеспечить тебе хорошую концентрацию -- из-за дырки в стекле. Но запахом ты насладишься вполне. Мы выедем куда-нибудь за город. И будем развлекаться всю ночь.

-- Надеюсь, вы понимаете, что это похищение, -- хрипло сказал Заппарти.

-- И эта мысль согревает меня, -- проворковал Де Рус.

Они неторопливо перешли улицу -- трое спокойно прогуливающихся приятелей. Ники открыл непогнутую заднюю дверцу "линкольна". Заппарти уселся в автомобиль, и Ники с грохотом захлопнул дверцу, сел за руль и вставил ключ в замок зажигания. Де Рус сел рядом с ним на переднее сиденье, поставив ноги по обе стороны баллона с газом.

В машине еще ощущался тонкий запах газа.

Автомобиль тронулся, Ники вырулил на середину улицы и поехал через Лос-Фелиц по направлению к Глендейлу. Спустя некоторое время Заппарти подался вперед и постучал кулаком в стекло. Де Рус приблизил ухо к пулевому отверстию в стекле.

-- Бог мой, да он совершенная тряпка, -- проворчал Ники, не сводя глаз с дороги.

Де Рус кивнул и задумчиво сказал:

-- Да. Теперь, когда Паризи мертв, он мог бы отпираться до последнего.

-- По мне, так лучше признать свое поражение да держать язык за зубами. Зажги мне сигаретку, Джонни.

Де Рус зажег две сигареты и одну передал Ники. Потом обернулся и взглянул на длинную фигуру, ссутулившуюся в углу машины. Свет уличного фонаря на мгновение упал на напряженное лицо Заппарти, отчего тени на нем показались очень черными и глубокими.

Огромный автомобиль бесшумно несся через Глендейл и вверх к Монтроз, откуда выехал на шоссе Санленд и затем -- на берег Ла Кресцента.

Они нашли Кастл Роуд и поехали по ней в сторону гор. Несколько минут спустя они увидели каменный дом.

Он стоял в стороне от дороги; перед ним простирался большой пустырь, который некогда, очевидно, был лужайкой, но теперь был усыпан песком, галькой и отдельными огромными валунами. Прямо перед пустырем дорога круто сворачивала в сторону и кончалась ровной бетонной площадкой, сразу за которой находилась заливаемая полоса берега. Там росли редкие кусты и громоздились один на другой огромные камни. Корни дерева, росшего на самом краю обрыва, висели в воздухе на высоте восьми футов от сухого русла.

Ники остановил машину, выключил фары, вынул большой никелированный фонарик из богажного отделения и протянул его Де Русу.

Де Рус вышел из машины и некоторое время стоял, положив руку с фонариком на раскрытую дверцу. Он вынул пистолет из кармана плаща и держал его в опущенной вдоль тела руке.

-- Похоже, он тянет время, -- сказал он. -- Здесь нет ни души.