– Не двигайся! – раздался из машины резкий голос. Руки вверх!
Рассеянный свет, сглаживая полутона, освещал лицо с ястребиным носом. Сзади послышались быстрые шаги, и в спину уткнулся второй пистолет.
– Доволен? – спросил голос.
Де Рьюз уронил саквояж, поднял руки и положил их на крышу машины.
– О'кей, – произнес он усталым голосом. – Это что, ограбление?
Лающий смех донесся из глубины машины. Рука ощупывала Де Рьюза.
– Назад! Медленно!
Де Рьюз попятился, держа руки высоко над головой.
– Да не так высоко, мразь, – зашипел угрожающе человек за спиной. – На уровне плеч.
Де Рьюз немного опустил руки. Человек вылез из машины, потянулся. Снова приставил дуло пистолета к груди Де Рьюза, свободной рукой расстегнул его плащ, обшарил карманы, подмышки. Тяжесть пистолета 38-го калибра исчезла.
– Один есть, Чак. Что у тебя?
– Пусто.
Человек впереди сделал шаг в сторону, поднял саквояж.
– Шагай, дружище. Прокатимся на колымаге.
Впереди виднелся большой «линкольн» – лимузин голубого цвета со светлой полоской на боку. Человек с ястребиным носом открыл дверь.
– Влезай.
Де Рьюз подчинился, выплюнул окурок в мокрую темноту.
Слабый запах защекотал ноздри, запах перезрелых персиков или миндаля. Он устроился на сиденье.
– Забирайся к нему, Чак.
– Слушай, давай сядем впереди. Я гарантирую, что...
– К нему, Чак, – отрезал ястребинолицый.
Чак поворчал, но влез на заднее сиденье рядом с Де Рьюзом. Второй бандит с силой захлопнул дверцу. Его лицо с запавшими щеками хищно ощерилось сквозь поднятое стекло. Он обошел машину, опустился в водительское кресло и запустил мотор.
Де Рьюз поморщился, вдыхая странный запах.
Лимузин доехал до угла, выбрался по Восьмой улице к площади Нормандии, проехал по Уилширскому бульвару, миновал пологий холм и повернул на Мельрозу. Чак, насупившись, сидел в углу, держа пистолет на колене. В свете уличных фонарей его квадратное, землистого цвета лицо, казалось, утратило былую самоуверенность.
За стеклянной перегородкой маячил затылок водителя. Они проехали Сансет и Голливуд, повернули на восток по бульвару Франклина. Миновав Лос Фелпиц, выехали к реке.
Встречные автомобили ослепляли пассажиров «линкольна».
Де Рьюз напрягся в ожидании. Когда очередная машина полоснула фарами, он быстро нагнулся, засучил левую штанину и мгновенно принял прежнее положение.
Чак ничего не заметил. Он по-прежнему сидел неподвижно.
У развилки на Риверсайд Драйв, ожидая, пока переключится светофор, им пришлось пропустить целую вереницу автомобилей. Де Рьюз выждал момент, сполз с сиденья, опустил руку, рывком выдернул револьвер из кобуры на лодыжке и выпрямился, спрятав оружие за левым бедром так, чтобы его не заметил Чак.
“Линкольн" повернул на Риверсайд и проехал мимо входа в Гриффит-парк.
– Куда едем, приятель? – поинтересовался Де Рьюз.
– Потерпи, – бросил Чак, – узнаешь.
– Так это не ограбление?
– Не дергайся, – рявкнул Чак.
– Вы ребята Мопса Паризи? – медленно произнес Де Рьюз. Краснолицый гангстер заерзал на сиденье, сжимая в руке пистолет.
– Я сказал: не дергайся!
– Извини, приятель, – миролюбиво проговорил Де Рьюз, выставил дуло пистолета из-за ноги, прицелился и нажал на курок. Пистолет издал хлопок, совсем непохожий на выстрел. Чак взвизгнул и выронил пистолет, схватившись за правое плечо. Де Рьюз переложил маленький маузер в правую руку и сунул его Чаку в бок.
– Тихо, приятель, не суетись. Пододвинь пистолет ногой.
Чак подтолкнул большой автоматический пистолет. Де Рьюз быстро нагнулся и поднял его. Водитель оглянулся, машина вильнула, потом выровнялась вновь.
Де Рьюз прикинул, что маузер слишком легок, чтобы вывести человека из строя, и стукнул Чака большим пистолетом в висок. Чак застонал, завалился вперед.