Выбрать главу

Приведенное выше новое решение загадки Офира впервые было дано автором в голландском исправленном издании его труда «Загадочные страны».[42] Это решение представляется ему более обоснованным, чем одобренное им ранее толкование, будто страна Офир находилась за побережьем Софалы. Теперь отпадает необходимость в предположении, что финикияне и израильтяне побывали в областях, совсем неизвестных даже 1000 лет спустя. Этим самым вся проблема в целом значительно упрощается. Новое решение не следует рассматривать как окончательное, но оно кажется более удовлетворительным, чем все прежние объяснения, и поэтому ставится здесь на обсуждение. Соседство «Шебы» (Савы) и «Офира» в таблице народов «Книги Моисеевой» тоже становится понятным, если эти страны находились рядом.

Лишь после того, как автор в результате многолетних попыток разрешить эту проблему пришел к новому толкованию вопроса об Офире, ему [59] стало известно, что уже в 1860 г. Крапф высказал такое же предположение.[43] Оно подтверждается и языковыми данными, ибо представители народности, населяющей побережье менаду Массауа и Баб-эль-Мандебским проливом и носящей ныне название адал, или данакиль, издавна именуют себя афер. Такую же точку зрения, которую автор в настоящее время определенно назвал бы самой убедительной и правдоподобной, поддерживал в 1929 г. Герман.[44] Автор согласен с предположением Германа, что гавань Офира могла находиться недалеко от Массауа и что сам Офир вовсе не обязательно был страной, в которой добывалось золото. Впрочем, Герман, видимо, ошибается, считая экспедицию Соломона торговым предприятием, имевшим, возможно, целью исключить посредничество Египта. В X в. до н.э. Египет уже не был в состоянии заниматься посредничеством в торговле нубийским золотом, как это, возможно, имело место во времена его могущества. Между тем, как уже отмечалось выше, огромное количество золота, раздобытое экспедицией в Офире, никак нельзя было получить в результате торговли. Кроме того, подобную операцию финикияне наверняка совершили бы сами, если бы не нуждались в непременном участии израильтян, хотя бы для того, чтобы воспользоваться принадлежащим царю Соломону портом отправления — Эцион-Гебером. Даже если Мориц прав, что в тексте библии упоминается лишь один построенный Соломоном и один финикийский корабль,[45] это предположение остается в силе. В истории довольно часты случаи, когда достаточно было двух кораблей для удачных разбойничьих походов.

Пиратский набег за добычей, каким мы представляем себе экспедицию в Офир, разумеется, мог распространиться на любое расстояние в глубь страны и продолжаться сколько угодно. Корабли финикиян и израильтян, успешно завершив свой грабительский поход за золотом, возможно, посетили еще гавани лежащего напротив Савейского царства, чтобы закупить там различные чужеземные, главным образом индийские, редкости и сокровища, которые они якобы привезли на родину. В этом случае вполне возможно, что вся экспедиция продолжалась 3 года, ибо, как мы знаем, финикийские купцы часто и подолгу, порой по целому году, оставались в чужеземных гаванях.[46] Кроме того, плавание в оба конца по Красному морю, с его частыми штилями, особенно если порт отправления и прибытия находился далеко на северо-востоке, несомненно, продолжалось много месяцев. Возможно также, что в эти же 3 года включили время, затраченное на постройку кораблей. Впрочем, если верно, что финикияне и израильтяне совершили совместный разбойничий и военный набег на Офир, то этим доказывается и правильность предложения Нибура, которое Глазер[47] приветствовал как «спасительное». В списке привезенных сокровищ, приведенном в библейском тексте [60] рассказа об Офире, Нибур предлагает вместо «тукиим», что означает павлины (а по мнению Катремера[48] — попугаи (?) или цесарки), читать «сукиим», то есть рабы.[49] Поскольку, по всем данным, слово из библии, переведенное как «обезьяны», правильнее перевести как «благовония» или «ладан», следует отказаться от предположения, будто из поездки в Офир были привезены индийские товары.[50] Поэтому более правдоподобно, что Офир находился в Восточной Африке, где была расположена также и главная Страна благовоний — Сомали. Итак, все факты, видимо, хорошо согласуются и подтверждают приведенное выше предположение.

вернуться

42

R. Неnnig, R. Blijstra, Raadselachtige Landen, Amsterdam, 1932, S. 67, 68.

вернуться

43

L. Кrарf, Travels, researches and missionary labours, during an eighteen years residence in Eastern Africa, London, 1860, p. 21.

вернуться

44

A. Herrmann, Die Erdkarte der Urbibel, Braunschweig, 1931, S. 76 (и след.).

вернуться

45

В. Mоritz, op. cit., S. 59 (и след.).

вернуться

46

Гомер, Одиссея, песнь XIV, стих 294.

вернуться

47

Е. Glaser, Punt und die arabischen Reiche, «Münchener Allgemeine Zeitnng», 25 November, 1902, S. 371.

вернуться

48

«Mémoire de l’Acadèmie des inscriptions», 1845, v. XV, p. 375. [Автор ссылается на статью Катремера «Записка о стране Офир». См. Quatremere, Mémoire sur le Pays d’Ophir. См. также А. Гумбольдт, Космос, ч. 2, стр. 133 и примечание 41 на стр. 393. — Ред.]

вернуться

49

«Zeitschrift für Ethnologie», В. 35, S. 248.

вернуться

50

Катремер помещает Офир на восточном побережье Африки, а Риттер склоняется к мнению о западном побережье Индии. См. К. Риттер, История землеведения, стр. 17. Там же см. мнения Лассена, Бохарта и Гезепиуса. — Прим. ред.