Выбрать главу

Все сведения арабов о юго-востоке собраны и прокомментированы Ферраном.[36] Элементы легендарности в этих сообщениях анализируются в специальной работе Мжика.[37]

Китайцы в те времена также, видимо, догадывались о существовании огромных архипелагов на Тихом океане. Ведь Марко Поло, основываясь, несомненно, на китайских источниках, сообщает о наличии там 7440 островов.[38] А за полвека до него армянин Хайтон (см. т. III, гл. 122) вскоре после 1250 г. пишет следующее о стране Катай: [423]

«Там в море расположено столько островов, что их до сих пор не смогли сосчитать, ибо еще никому не удалось побывать на всех».[39]

Еще за 1000 лет до Марко Поло в китайских хрониках «Вэйши» (III в. н.э.) отмечается, что острова Тихого океана тянутся на 5000 миль и что кораблю нужен год, чтобы достичь самых отдаленных из них.[40]

Благодаря счастливой случайности мы имеем возможность сравнить созданную Идриси великолепную карту мира в представлении арабов с китайским трудом несколько более позднего происхождения — учебником географии «Чуфаньчи» («Описание варварских народов»), написанным Чжао Ю-гуа, инспектором морской торговли.[41] Достоверно доказано, что он занимал эту должность в расположенном в провинции Фуцзянь морском порту Цюаньчжоу, знаменитом Зайтуне позднего средневековья.[42] Имеется хороший перевод его труда на английский язык.[43] Эта книга, написанная, по мнению Хирта и Рокхилла,[44] между 1242 и 1258 гг., а по данным Пеллпо[45] — еще в 1225 г., лучше всего отражает состояние географической науки в Китае XII и XIII вв. Поскольку автор ее был «шибоши» (инспектором морской торговли), он был хорошо осведомлен о всех странах и побережьях, с которыми китайцы вели морскую торговлю, в то время как, например, о древних и очень важных путях сообщения внутри Азиатского континента сведения его страдают неполнотой.

У Чжао Ю-гуа очень своеобразное понятие об Индии. Европейцы тоже смутно представляли себе, что кроется за этим названием, например Птолемей называл Индией всю Юго-Восточную Азию (см. т. I, гл. 58). Напротив, Чжао Ю-гуа понимал под «Индией»[46] также «все страны, расположенные по ту сторону, то есть на запад от собственно Индии, на побережье Индийского океана».[47]

Такое понимание без существенных поправок было воспринято и Марко Поло. Он говорит о «Великой Индии», простирающейся от Малабарского берега до Оманского залива, затем о «Малой Индии» (Индокитай), а также о «Средней Индии», включающей Аравию и Эфиопию.[48] Очевидно, что на Марко Поло оказали влияние воззрения китайских ученых.

Автор этих строк считает вполне вероятным, что склонность европейцев в более позднее время называть Эфиопию Африканской Индией (см. т. IV, [424] гл. 179) объясняется влиянием Марко Поло, воспринявшего взгляды китайских географов.

Несомненно, китайский географ был детально знаком с трудами арабских ученых, поскольку он обнаруживает знание только тех стран Восточной Африки и Средиземноморья, которые исповедуют ислам. Так, в Европе ему известны лишь южная, то есть мавританская часть Испании, которую он именует Муланьпи,[49] затем Сицилия, которая в то время находилась под сильным влиянием арабской культуры, и, наконец, что весьма странно и характерно, безыменная страна, где «день длится только 6 часов». Очевидно, под ней нужно понимать те области Восточной Европы — между Волжской Болгарией и Чердынью, — с которыми арабы поддерживали оживленную торговлю (см. гл. 98).

На Африканском материке в «Чуфаньчи» упоминаются следующие (сплошь мусульманские) страны: Египет (Усили), Марокко (Моцела), берег Сомали (Хунли), берберийское побережье (Бибало), Занзибар (Цёнба) и, видимо, также Пемба и Мадагаскар (Куньлуньнёнци).

Обращает на себя внимание указание на то, что Занзибар «на западе простирается до высоких гор».[50] Хирт полагал, что под этими горами нужно понимать Килиманджаро.[51] Но поскольку у Масуди Занзибар тянется до верховьев Нила, а Нил берет начало в горах «эль Комр», то есть в «Лунных горах» по терминологии Птолемея,[52] автору этих строк кажется несомненным, что имелся в виду горный массив Рувензори и что, таким образом, сведения Чжао Ю-гуа распространились и на этот район.

вернуться

36

G. Ferrand, Relations de voyages et textes géographiques Arabes, Persans et Turks relatifs à l'extrême Orient du VIIIe au XVIIIe siècle, «Documents historiques el géographiques relatifs à l'Indochine publiés sous la direction de H. Cordier et L. Finot», Paris, 1913—1914.

вернуться

37

Hans Mžik, Parageographische Elemente in den Berichten der arabischen Geographen über Südostasien, «Beiträge zur historischen Geographie, Kulturgeographie, Ethnographie und Kartographie, vornehmlich des Orients», Leipzig–Wien, 1929.

вернуться

38

«Книга Марко Поло», кн. III, гл. 4 (101).

вернуться

39

«Novus orbis regionum ас insulavum», Basel, 1537, p. 419.

вернуться

40

A. Wedemeyer, Japanische Frühgeschichte, Tokio, 1930, S. 182.

вернуться

41

A. Wylie, Notes on Chinese literature, Schanghai–London, 1922, p. 60.

вернуться

42

Fr. Hirth, Chinesische Studien, München–Leipzig, 1890, S. 30. [См. Я.M. Свет, По следам путешественников и мореплавателей Востока, М., 1958, стр. 111. — Ред.]

вернуться

43

Chau-Ju-Kua, Chu-fan-chi (пер. Хирта и Рокхилла), St. Petersburg, 1911; Fr. Hirth, Das Reich Malabar nach Ju-Kua, Leiden, 1895.

вернуться

44

Ibidem, S. 137 (примечание 2).

вернуться

45

«T'oung pao», 1912, p. 449.

вернуться

46

R. Hennig, Der Begriff «Indien» in älteren Literaturwerken, «Geographische Wochenschrift», 1935, S. 172.

вернуться

47

Chau-Ju-Kua, op. cit., p. 25.

вернуться

48

«Книга Марко Поло», кн. III, гл. 38 (и след.). [См. гл. 193 русского перевода. — Ред.]

вернуться

49

Chau-Ju-Kua, op. cit., p. 142.

вернуться

50

Ibidem, p. 126.

вернуться

51

Ibidem.

вернуться

52

Masudi, op. cit., t. I, p. 232.