Выбрать главу
* * *

Насколько нам известно, первым китайским паломником-буддистом, проникшим в Индию в 316 г., был срамана (монах) Тао Нань.[3] К сожалению, кроме имени, нам о нем ничего не известно; его труд о путешествии «Сиюйцзи» («Описание западных стран») давным-давно утерян. Составлен он был в 60 книгах и снабжен многочисленными картами и схемами; поэтому легко понять сетование Жюльена, который называет утрату описания этого путешествия «самой прискорбной потерей».[4] [48]

Вторым китайским паломником, добравшимся до Индии и исходившим страну во многих направлениях, был срамана Фа Сянь, пробывший в пути целых 15 лет, с 399 по 414 г. К счастью, Фа Сянь, путь которого проходил через 30 государств, тоже оставил описание своего путешествия. Труд Фа Сяня сохранился; он был найден в литературном наследстве Ремюза в Париже и впервые опубликован более 100 лет назад.[5] Насколько беспристрастно изложение, настолько же велика и его культурно-историческая ценность.

Из него мы узнаем, что путь Фа Сяня[6] сначала шел к озеру Лобнор, потом через неизвестную страну Ву-и в Турфан и к северным склонам Куньлуня. Каракорум был преодолен через перевал Янги-Давань. Далее путь шел через Ладакх в Дарель на Инде.[7] В Индии Фа Сянь посетил почти все буддийские святыни в районе Ганга и в находившихся там монастырях изучал и переписывал священные рукописи буддистов. Под конец Фа Сянь сел на корабль в Тамлуке, в устье Ганга, и отплыл на Цейлон, пробыл там еще два года и в 413 г. отправился на торговом судне на Яву. Для этого плавания, очевидно, был избран путь через Зондский пролив, так как в отчете о путешествии совсем не упоминается важнейший город Малаккского пролива — Палембанг. Между тем в гавань этого города корабль непременно зашел бы, следуя по Малаккскому проливу. Еще в гораздо более древние времена Палембанг должен был занимать видное место в транспортных связях Китая (см. т. I, гл. 58).[8] Вот что говорит об этом Гёц: «Еще до Фа Сяня этот город был известен китайцам под названием Челифоче, арабам — как Срибуца, если он не назывался ими Ява, Явадвипа, или по-китайски — Чепо, по-арабски — Забадш, по-гречески — Забадион (Птолемей)».[9]

Пробыв на Яве 5 месяцев, Фа Сянь захотел вернуться в Китай на другом торговом судне и в мае 414 г. пустился в обратный путь. После месячного [49] плавания, однако, путешественников застигло ненастье и, сбившись с курса, они целый месяц бесцельно носились по морю. Суеверие спутников, считавших, что беду навлекло присутствие духовного лица на борту судна, чуть не заставило Фа Сяня разделить участь библейского Ионы[10] или по меньшей мере высадиться в принудительном порядке. В конце концов кормчий, изменив курс, взял направление на северо-запад и спустя еще 12 дней благополучно привел корабль и пассажиров в Китай, правда не в Гуанчжоу, куда он собственно направлялся, а в Лаушань на Шаньдунском полуострове!

По возвращении на родину из своего несомненно грандиозного путешествия Фа Сянь обнаружил, что в Китае буддийская религия временно подверглась гонениям и ни у кого не было желания извлечь пользу из его обширных географических знаний. Итак, достижения Фа Сяня вряд ли привели к непосредственным практическим результатам. Тем не менее его путешествие, вероятно, побудило возобновить дипломатические сношения между Индией и Китаем. В 425 г. царь Кьяпили (Капила) направил к китайскому императору дипломатическую миссию, и после 205-летнего перерыва были восстановлены старые дружественные связи со взаимным подношением даров. Эти связи поддерживались и в дальнейшем, так как в 440 г. китайцы переняли у индийцев более совершенный метод исчисления солнечных и лунных затмений,[11] а в 466 г. в Китай снова прибыло индийское посольство.

Благодаря путешествию Фа Сяня участились также и паломничества набожных буддистов из Китая в Индию. Самыми выдающимися паломниками после Фа Сяня были: Фа Юн (420 г.), Дхармакрама (453 г.), Сун Юнь (518 г.), Сюань Цзан (629—645 г.), И Цзин (671—695 г.) и У Кун (751—754 г.).

Из своего путешествия паломник Сун Юнь привез на родину в Китай 172 священные рукописи.[12] Впрочем, здесь перечислены лишь самые выдающиеся путешествия среди многочисленных странствий подобного рода. Маршрут особенно затянувшегося путешествия И Цзина шел из Гуанчжоу через Палембанг, Кедах, Нагапатам и Цейлон в Индию. И Цзин посетил 30 различных стран. Особенно длительные остановки на обратном пути он сделал в Тамалипти и Палембанге. Когда же благочестивый паломник наконец вернулся в Хэнань, его пример так подействовал на других, что не менее 56 из его ближайших учеников тоже предприняли паломничество в Индию и в сопредельные с ней страны,[13] совершая при этом переходы то посуху, то морским путем. [50]

вернуться

3

H. Cordier, Histoire générale de la Chine, Paris, 1920, t. I, p. 555.

вернуться

4

S. Julien, Histoire de la vie d'Hiouen-Thsang, Paris, 1851, t. III.

вернуться

5

А. Rémusat, Foě-kouě-ki, ed. Klaproth et Landresse, Paris, 1836. Английские переводы: Samuel Beal, London, 1869; James Legge, Oxford, 1886; H.A. Giles, Cambridge, 1923. [Краткое описание маршрута путешествия Фа Сяня см. В.Т. Зайчиков, Путешественники древнего Китая и географические исследования в Китайской Народной Республике, Географгиз, 1955, стр. 17-19; отрывки из описаний путешественника см. Ш. Meнон, Древней тропою, Издательство иностранной литературы, 1958, стр. 85, 88 и др. — Ред.]

вернуться

6

Подробный маршрут путешествия см. Ersch, Gruber, Allgemeine Enzyklopädie der Wissenschaften und Künste, B. 17. 18, S. 106 (и след.); F. Richthofen, China, Berlin, 1877, B. I, S. 517. См. также Pauly-Wissowa, Real-Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft, B. IX, 2, S. 1370.

вернуться

7

Описание Ладакха и перевалов, через которые проходили древние торговые пути, см. И.И. Петров, За Гималаями, Географгиз, 1958, стр. 56-60, 155-167. — Прим. ред.

вернуться

8

Хотя парусники из-за режима ветров предпочитали по возможности плавать Зондским проливом (см. т. I, стр. 408 и след.), суда, намеревавшиеся зайти в Палембанг, разумеется, должны были пользоваться Малаккским проливом. Об этом определенно говорится в отдельных сообщениях, например по поводу путешествия И-Цзина в 671 г. (см. ниже, стр. 49), плавания Вайсабодхи в 717 г. с Цейлона через Никобарские острова и Палембанг в Китай и другие страны.

вернуться

9

H. Goetz, Epochen der indischen Kultur, Leipzig, 1929, S. 253.

вернуться

10

Согласно библейской легенде, Иона нарушил приказ бога Ягве и вместо Ниневии направился в Тарсис. Ягве наслал на его корабль бурю, и испуганные корабельщики бросили Иону в море, где его живьем проглотила огромная рыба. — Прим. ред.

вернуться

11

F. Richthofen, op. cit., В. I, S. 517.

вернуться

12

С.F. Neumann, Pilgerfahrten buddhistischer Priester aus China und Indien, «Illgens Zeitschrift für historische Theologie», 1833, B. III, S. 114.

вернуться

13

S. Beal, The life of Hiuen-Tsiang, by the Shaman Hwui-li, London, 1914, p. XXVI (и след.).