Выбрать главу

Путешествие в той его части, о которой имеются вполне достоверные сведения, совершалось по следующему маршруту: выехав из Туделы,[12] рабби побывал в Сарагосе, Барселоне, Нарбонне, Монпелье и Марселе. Затем он по морю достиг Генуи, откуда по суше через Рим добрался в Отранто. Далее морем Вениамин попал через Корфу в Коринфский залив, откуда сушей доехал через Фивы и Салоники до Константинополя. Далее по морю рабби достиг Антиохии, Иерусалима, Дамаска, Алеппо, Харана, Аис-эль-Айна, Мосула, Багдада, Вавилона, Эль-Курны и, возможно, также Суз. Затем через Хузестан попал на остров Кешм в Персидском заливе, где, по-видимому, в основном и собрал содержащиеся в его записках сведения об Индии и Китае, об искателях жемчуга и т.д.[13] Создастся впечатление, что из Персидского залива Вениамин на корабле достиг Красного моря и пересек Эфиопию, а затем совершил 50-дневный переход караваном к Нилу, добрался до Асуана и Александрии, о которой он оставил особенно ценные записи. Далее он поплыл в Сицилию, посетил Мессину, Палермо, еще раз побывал в Риме, пересек Альпы, достиг Вердена, который он называет пограничным немецким городом, поскольку тот входил в состав Бургундии, но собственно в Германии Вениамин Тудельский не был, хотя и сообщает некоторые сведения о Рейне, а также о рейнских и южногерманских городах. Неизвестно, каким путем он вернулся из Вердена в Кастилию. Достоверно лишь, что в 1173 г. рабби вернулся в Туделу, где и умер в 1178 г.[14] [439]

Рис. 12. Карта путешествия Вениамина Тудельского. Сомнительные маршруты показаны прерывистой линией. См. M.N. Adler, The Itinerary of Benjamin of Tudela, London, 1907. [440]

Сохранившийся лишь в отрывках путовой дневник рабби Вениамина под названием «Massaoth schel Rabbi Binjamin» [Путешествия рабби Вениамина. — Ред.] публиковался много раз. В «Еврейской энциклопедии» приведена хорошо выполненная карта возможного и достоверного маршрута этого путешествия.[15] Описания Вениамина отличаются достоверностью и множеством интересных наблюдений, а потому представляют значительную ценность не только для иудейской истории, но и как документы, расширяющие наши знания о состоянии торговли с восточными странами в средние века.[16] Хотя путешествие рабби проходило по хорошо известным странам,[17] его дневник занимает видное место среди географических и этнографических трудов XII в. Итак, из этого дневника мы узнаем,[18] что в Александрии в тот период можно было встретить немцев, датчан, арабов из Испании и из других стран, эфиопов и нубийцев. Это описание удивительно точно совпадает со свидетельством итальянца Фрескобальди, который 200 лет спустя, в 1384 г., посетил Александрию во время паломничества в Святую землю и встретил там венецианского, генуэзского, французского и каталонского консулов.[19] Кроме того, заслуживает внимания то обстоятельство, что труд рабби Вениамина — это первый европейский источник, в котором упоминается нынешнее название Тибета (в форме «Тобот»). Правда, рабби, несомненно, почерпнул свои сведения об этой стране из арабских источников, поскольку еще за 200 лот до него Масуди упоминал об эт-Тобботе.[20]

Глава 115. Послание папы Александра III к «священнику Иоанну»

(1177 г.)

Здесь мы повстречали также недавно рукоположенного в сан епископа Габульского из Сирии. …Он рассказал, что несколько лет назад некий Иоанн, царь и священник народа, живущего по ту сторону Персии и Армении, на крайнем Востоке, и исповедующего христианство, хотя и несторианского толка, пошел войной на двух братьев Самиардов, царей Мидии и Персии, и завоевал их столицу — Экбатану [?!], о чем мы упоминали выше… Одержав победу, названный Иоанн двинулся дальше, чтобы прийти на помощь Святой церкви. Однако когда он достиг Тигра и за неимением корабля не смог переправиться через него, то пошел к северу, туда, где, как он узнал, река эта зимой замерзает. Но, проведя там напрасно несколько лет, он не дождался мороза (!) и, не достигнув из-за теплой погоды своей цели, был вынужден вернуться на родину, тем более что из-за нездорового климата он потерял многих своих воинов… Кроме того, рассказывают, что он ведет свой род от древних волхвов[1] [то есть евангельских волхвов, принесших дары новорожденному Иисусу. — Ред.]

вернуться

12

Тудела — город в северо-восточной Испании на берегу реки Эбро. — Прим. ред.

вернуться

13

F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 578.

вернуться

14

S. Wininger, Grosse Jüdische Nationalbiographie, Czernowitz, S. 309.

вернуться

15

«Encyclopaedia Judaica», В. IV, S. 134.

вернуться

16

W. Heyd, Geschichte des Levantehandels im Mittelalter, Leipzig, 1879.

вернуться

17

Интересные исследования на эту тему имеются у Борхардта. См. Р. Borchardt, op. cit.; см. также «Itinéraire en Chine», «T'oung Pao», Leiden, 1924, p. 31.

вернуться

18

A. Asher, op. cit., B. I, S. 135.

вернуться

19

Viaggio di Lionardo Frescobaldi, Roma, 1818, p. 75 (и след.).

вернуться

20

Masudi, ed. A. Sprenger, London, 1841, cap. 16, p. 361 (и след.).

вернуться

1

Оттон Фрейзингенский, VII, 33. См. «Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum», rec. Adolf Hofmeister, Hannover–Leipzig, 1913, p. 365 (и след.). [Оттон, епископ Фрейзингенский (1111—1158) — выдающийся германский историк, автор всемирной хроники «Книги о двух, государствах» и исторического труда «Деяния императора Фридриха» (Барбароссы), на который ссылается Хенниг. — Ред.]