Морріґан досі ще не бачила друга таким — абсолютно впевненим і зосередженим, неначе він створений тільки для цього. Пряма спина, високо підняте підборіддя. Він майстерно командував драконом, ніби тіло ящера було його власним. Готорн мав вигляд того самого чемпіона, якого Нен Доусон описувала.
І реакція публіки лише була підтвердженням цьому. Усі без винятку — навіть Старійшини — були в захваті. Вони охкали, кричали, коли Готорн кидався вниз, і аплодували, коли в останню мить він виринав назад чи облітав трибуни Тролезею в сантиметрах над їхніми головами. Морріґан була вражена талантом друга. Не те щоб вона не вірила в Готорнів успіх. Просто складно було впізнати в цьому урівноваженому, блискучому приборкувачеві хлопця, що якось ввечері показував їй, як пукати пахвами.
Як вишеньку на торті Готорн використав драконячий полум’яний подих, аби димом написати в небі свої ініціали. Тоді він хвацько приземлився на арену.
Глядачі й Старійшини підірвались зі своїх місць і зааплодували Готорну, який зліз із дракона і вклонився. Найгучніше аплодувала Морріґан.
Старійшини швиденько порадились, але, здавалося, ніхто не сумнівався в тому, що Готорнове ім’я має бути в таблиці обраних першим.
З наступними виступами прогресу, однак, не відбулося: ніхто з наступних трьох груп не потрапив у дев’ятку найкращих.
Нарешті настала черга виступу кандидатки, який Морріґан мріяла побачити увесь рік. Без Чарльтон оголосив ім’я Ноель Деверо зі Срібного округу, і Ноель випливла на арену, наче королівна. Через хвильку вона відкрила рота, і це було так, ніби вибухнув хор ангелів і розсипав зірковий пил по Тролезею.
Слів у пісні не було. Це була чиста, ніжна мелодія, колискова, що хмаринкою огортала Морріґан своїм досконалим наповненням. Дівчинка окинула оком глядачів і побачила, що вона не одна така. Блиск в очах і умиротворені усмішки виднілися кругом, ніби голос Ноель створював дивне, благословенне закляття. Морріґан не хотіла, щоб пісня закінчувалась. Вона мусила визнати, що дар Ноель, безперечно, неперевершений.
Як прикро.
Увесь Тролезей — навіть Морріґан — дико аплодував, поки Ноель кланялась, робила реверанси, розкидала повітряні поцілунки і всміхалася Старійшинам. Готорн торкнувся Морріґан і зімітував блювотні звуки, але запізно — Морріґан уже помітила, як хлопець нишком витер сльозу, коли пісня скінчилася.
Старійшина Квінн змахнула тонкою рукою на рейтингову дошку, й імена помінялися місцями так, що Ноель опинилася на другому місці після Готорна, а Шеферд був після них на третьому. На мить обличчя Ноель спохмурніло — вона не очікувала опинитися не на першому місці, але вона швидко отямилась і покинула арену з високо задертим носом.
Морріґан скрутило живіт. Ноель потрапить у Товариство. Популярна, талановита Ноель буде в Групі 919, як і Готорн, і вони стануть найкращими друзями. Готорн забуде про Морріґан, і їй доведеться покинути Невермур, і Юпітера, і всіх її друзів у готелі «Девкаліон», і вона ніколи їх більше не побачить. Вона настільки переконалась у невідворотності цих нещасть, що їй забило подих, неначе великий депресивний слон усівся на груди.
Готорн, здавалося, зрозумів, про що вона думає. (Можливо, не ту частину зі слоном.)
— На початку найлегше потрапити до дев’ятки, — сказав хлопець, торкнувши її в бік ліктем, відкусивши великий шмат м’ятної шипучки. — Ще багато народу може витіснити Ноель із дошки. І мене, напевне, витіснять.
Морріґан знала, що він прибідняється, але все одно була йому вдячна.
— Ти ж знаєш, що пройдеш, — сказала вона, торкнувшись його у відповідь. — Ти був пречудовий.
Під вечір передбачення Готорна виявилося ще менш вірогідним. Хоча Шеферда все-таки швиденько викинули з дев’ятки, Ноель тільки спустилася на два місця вниз. Перед нею був Готорн, який посідав друге місце, а на третьому був хлопчик на ймення Магір Ібрагім, який прочитав довгий монолог тридцятьма сімома мовами з «бездоганною інтонацією», як назвала це Старійшина Квінн.
Наразі перше місце посідала Ана, пухкенька гарненька дівчинка з золотими кучерями, яку Морріґан запам’ятала з Прийому Дивообраних. Вона була зодягнута в блідо-жовту сукенку, шкіряні туфлі, волосся зав’язане позаду в пучок — ніби зібралася в недільну школу. Тому Морріґан цілковито не була готова до її незвичайного вміння.