Выбрать главу

Если дело и правда в лунном свете, тогда и действительно такая себе магия…

— Вы не правильно движение делаете, — услышала я голос где-то неподалёку, испугавшись.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду — увидев невысокого мальчишку ответила я.

— Вы же хотите использовать щит? Я видел, как его брат колдует.

— И как же? — с любопытством поинтересовалась я.

Мальчишка сжал кулаки и словно выбросил руки вперёд, разжимая ладони.

— В этот момент очень важно высвободить энергию, когда разжимаете пальцы.

— А почему у тебя ничего не получилось?

— А у меня магии нет, — пожал он плечами.

Я попробовала повторить, но у меня тоже ничего не вышло.

— А вы мысленно прикажите щиту появиться.

Со стороны это, наверное, глупо выглядело, но я всё-таки ещё несколько раз повторила это действие. Но каждый раз не получалось. Отчаяние начало захватывать меня.

— Ты не можешь работать только ночью, — зло бросила я и вновь выставила перед собой ладони, выдохнув — Щит!

На мгновение я даже замерла, затаив дыхание, а по телу промчалась толпа мурашек.

Неужели?

— Вот видите, всё дело в движении, — улыбнулся мальчик, — ой!

Он вдруг переменился в лице, а в его глазах отразился испуг. Мой щит растворился в воздухе, видимо от того, что я сбилась с мыслей.

Осмотревшись по сторонам я так никого и не увидела. А заодно и мальчишки след простыл.

Интересно, что я ещё могу? Нужно будет расспросить Дэмирайю об этом загадочном мальчике и о его брате. Вот только я и имени его не знаю даже.

Но после этой встречи сразу стало ясно, что сад не лучшее место, чтобы опробовать здесь свои способности. Нужно будет найти что-то более уединённое, где меня никто не увидит. Зато теперь у меня есть реальная возможность противостоять герцогу. Главное, чтобы это его могло остановить.

Глава 18

Что делать я не знала, ведь теперь своей комнаты у меня не было.

Блуждая из стороны в сторону вдоль узких дорожек сада я поняла, что по сути могу занять вообще любую комнату и никто не скажет мне против. У меня такие же права как у герцога, а значит я не обязана спать с ним в одной постели.

Зайдя внутрь я отыскала Дэмирайю и попросила подготовить для меня покои. Можно на любом другом этаже поместья, главное чтобы там был камин и кровать.

— Но как же распоряжение герцога? — удивилась женщина.

— С этим я разберусь как-нибудь сама, — уверенно ответила я и направилась в обеденный зал, где сегодня у меня была назначена встреча с одним из послов.

— А ещё меня просили передать что какого-то дварфа для вас нашли.

— И когда я смогу ожидать встречи с ним? — оживилась я.

— Со дня надень должен прибыть. Я подумала это недоразумение такое… Зачем вам эти мужланы?

— Предпочту работать с мастерами своего дела. Спасибо большое за информацию.

Возможно, я преувеличиваю, но поведение Дэмирайи показалось мне странным. По крайней мере раньше я не замечала за ней таких резкостей. А возможно я и вовсе была слепа к происходящему вокруг. Могу ли я хоть кому-то доверять в этом дворце? Возможно ли, что Сиена тогда тоже знала, что Корвиана всё расскажет герцогу? Кто из них на самом деле на моей стороне?

Я мотнула головой, пытаясь прогнать эти мысли прочь. Так и манией преследования обзавестись можно.

— Добрый день, господин Донро, — поприветствовала я мужчину, который, почему-то был один.

— Добрый день, — посол поприветствовал меня в низком поклоне. — Я сначала был крайне удивлён, когда герцог сообщил, что обсуждать со мной это дело будете вы. Но вчера вечером вы меня приятно удивили.

— Это так удивительно? — я присела на противоположное от мужчины место, в соответствии с сервировкой стола, который был накрыт на двоих.

— Обычно женщины не интересуются подобными делами.

— А им обычно позволяют этим интересоваться? — я приступила к обеду, не различая особо, что вообще в тарелке. В последнее время всё стало каким-то практически безвкусным. Будь то каша или десерт, всё словно потеряло какое-то значение.

Мужчина ненадолго притих после моего вопроса, по всей видимости, чтобы ответить тактично на мою резкость.

— Вы правы, — в конечном итоге сказал он — редко когда мужья допускают жён до дел.

— В таком случае может мы всё-таки перейдём к сути нашего разговора?

— То, что вы женщина в нашем случае на самом деле на пользу, ведь в нашем храме настоятельница также женщина. И считается, что дела, которые ведёт дама несут за собой исключительно благие намерения. Так что у меня нет никакого основания отказывать вам в этом договоре.