По телу Джейми пробежала дрожь, и она невольно поежилась.
– Что вы, мастер Грейвс! Я просто звала его по имени и молилась. Это воля божья спасла его, а вовсе не я!
– Может быть, моя дорогая, все может быть. Но скажите мне правду: кем вам приходится этот шотландец?
Джейми смело встретила его проницательный взгляд.
– Что значит – кем? Разве я не могу сострадать ему просто как человеку?
– Я видел достаточно смертей, госпожа. Сколько раз я звал умирающих по имени и молился, чтобы господь вернул им жизнь! Нет, мистрис Джейми, этот шотландец услышал ваш голос, а не мой. И вернулся к вам. Так кто он вам и кто ему – вы?
Джейми отвернулась.
– Когда-то, – еле слышно прошептала она, – я называла его своим суженым.
Глава 19
Подходя к бедному жилищу Эвана, Джейми увидела с полдюжины детишек, резвящихся у крыльца. Дверь была открыта, и сердито-ласковый голос матери сливался со взрывами детского смеха. Джейми улыбнулась и ускорила шаг.
Едва завидев гостью, дети с радостными криками окружили ее: каждый старался протиснуться поближе к мистрис Джейми, получить поцелуй в макушку и посмотреть, чем это так вкусно пахнет у нее из корзины.
– Здравствуй, Нелл, как ты себя чувствуешь? – поздоровалась Джейми, входя в дом и ставя свою корзинку у очага.
– Все хорошо, госпожа, спасибо вам.
Действительно, жена сокольничего, стоящая возле колыбели, выглядела здоровой и бодрой. Трудно было поверить, что малыш появился на свет только вчера!
Джейми подошла к колыбельке, чтобы взглянуть на новорожденного.
– Какой хорошенький! И, кажется, крепкий паренек!
– Да, госпожа, в отца пошел, – улыбнулась в ответ Нелл, и глаза ее засветились теплым светом. Рыжеволосая и зеленоглазая, Нелл как две капли воды походила на свою младшую дочь – точнее, Кейт на нее.
– И родился он быстро и легко, – продолжала она, поправляя растрепанные рыжие косы и садясь у очага.
– Чудесный малыш!
– Скажите лучше – еще один маленький дьяволенок! Едва ли он будет тише своих братьев и сестер!
Обе женщины рассмеялись. Джейми качнула колыбельку: ей хотелось взять малыша на руки, но она не решалась попросить об этом.
– Твои старшие, наверно, без ума от маленького братика!
– Они больше радуются, что я снова на ногах. А братик еще слишком маленький – играть с ним нельзя, а горластый он – будь здоров! Сегодня ночью никому спать не давал!
Ребенок завозился в колыбели, и мать, отстегнув фартук, поднесла его к груди. Приглядевшись, Джейми заметила, что Нелл все-таки осунулась, а под глазами у нее черные круги – следы родовых мук.
– Может быть, тебе не стоило так рано вставать и приниматься за хозяйство? – тихо спросила Джейми, переводя взгляд на малыша. Он сосал, сжав кулачки и жадно причмокивая, и на красном сморщенном личике его отражалось довольство.
Перехватив взгляд Джейми, Нелл протянула ей насытившегося младенца.
– Хотите подержать?
– А можно? – робко спросила Джейми.
– Госпожа, это у меня десятый! Пусть благодарит бога, что я вам его насовсем не отдаю!
И обе женщины снова от души расхохотались.
Присев рядом с Нелл, Джейми осторожно взяла малыша и прижала к груди. Что-то сдавило ей горло, и глаза вдруг защипало от слез. Ей до боли захотелось держать на руках собственного ребенка. Ребенка от Малкольма…
– После рождения Кейт мы с Эваном думали, что больше детей у нас не будет.
Голос Нелл вывел Джейми из задумчивости: она покраснела и мысленно обругала себя за глупые и неприличные фантазии.
– Да что там – еще до Кейт я считала, что мне поздно рожать! – продолжала мать, с любовью глядя на своего малыша. – Но Эван, знаете, он меня уговорил. Он такой.
Джейми улыбнулась в ответ, задумчиво глядя на младенца. Что-то изменилось в ней: казалось, она начала понимать сердцем то, что раньше понимала только разумом. Разумеется, Джейми уже много лет знала, откуда берутся дети; но только теперь почувствовала, какая тайна кроется за простыми, ничего не значащими словами, улыбками, обменом взглядами.
В дни своей прежней любви к Малкольму Джейми любила его как ребенок, а не как взрослая женщина. Тогда она не знала ни испепеляющего желания, ни мечты о материнстве. Еще не знала…
– Говорят, мастер Грейвс скоро вернется, – заметила Нелл.
– Да, – ответила Джейми. – Он говорил, что после полудня зайдет проведать тебя и маленького.
– Хороший он человек, мастер Грейвс, – среди образованных такие не часто встречаются. Только зачем он хлопочет над нами, словно наседка над цыплятами? Я уже столько раз рожала, что знаю об этом, конечно, больше его. А малыша я осмотрела сама – с ним все в порядке. Конечно, он лекарь и человек ученый – но, сказать по совести, что мужчина может понимать в беременности, родах и во всем таком?
– Послушать твоего мужа – так он во всем этом разбирается получше тебя!
Нелл досадливо хлопнула рукой по колену.
– Чуяло мое сердце! И что же он болтает?
– Я встретила его по дороге сюда, у конюшен, – улыбнулась Джейми, продолжая нянчить ребенка. – Там собралась такая толпа, что я подумала, уж не явились ли к нам цыгане?
– Ну какие там цыгане! Это мой муженек трепал языком на потеху всему народу!
– Эван – прекрасный рассказчик, я сама заслушалась.
– Век бы его не видать и – не слыхать! – проворчала Нелл.
– Когда он разъяснил все о беременности и дошел до самих родов, все прямо замерли.
– О боже! – густо покраснев, воскликнула Нелл.
Среди слушателей были мальчишки, и Эван начертил им на земле картинку, чтобы объяснить, откуда именно появляется ребенок.
– Прибью мерзавца!
– Не переживай так, Нелл, он гораздо больше рассказывал о собственных волнениях и страданиях. По его словам, самое страшное в родах – то, что роженица своими стонами никому в доме не дает спать!
– Ну, попадись он мне только! – И Нелл сверкнула глазами в сторону двери.
– Ну а если серьезно, – с улыбкой закончила Джейми, – то Эван гордится тобой и в восторге от малыша.
. – Это верно, – улыбнулась в ответ Нелл. – Такие мужчины редко встречаются. Эван просто обожает детишек: ему нравится, когда вокруг все время копошатся малыши.
– Он, наверно, захочет еще детей?
– Может быть, – поморщившись, ответила Нелл. – Но пока я в здравом уме, этому не бывать! Пусть себе хочет, мне-то что за дело? Я ведь, вы знаете, не молодею с годами. Кстати, если уж зашла об этом речь: думаю, Эван-то и позвал ко мне мастера Грейвса! Не иначе, решил удостовериться, что я смогу рожать и дальше!
– Бог с тобой, Нелл! Хочешь уверить меня, что ты старуха? Да ты сможешь родить еще полдюжины!
– Нет, вы только себя послушайте! – расхохоталась Нелл, но затем, став серьезной, добавила: – Я, госпожа, люблю детей, но все-таки десять маленьких бесенят – многовато. А уж больше…
– Тебе лучше знать, Нелл, – согласилась Джейми.
Нелл смущенно заерзала на скамейке, словно хотела что-то сказать, но не могла решиться.
– Нелл, я слушаю, – тихо подбодрила ее Джейми, гладя малыша по головке.
– Не хочу я больше рожать! – почти прошептала женщина.
Джейми ощутила стыд от того, что сама не догадалась о чувствах подруги. Не страх перед лишними хлопотами удерживал Нелл от новой беременности – она боялась умереть родами. Случалось, что ни заботливый уход, ни умелые доктора не спасали несчастную женщину от смерти.
– Трудно об этом говорить, госпожа. Меня пугает даже мысль о том, чтобы пережить это еще раз.
– Но, Нелл, – заметила Джейми, стараясь успокоить испуганную женщину, – ведь эти роды у тебя прошли легко!
– Эти – да. Но с каждым ребенком я все больше боюсь умереть. Слава господу – он хранил меня все эти годы; я принесла Эвану целую кучу здоровеньких ребятишек, и сама осталась жива и здорова. Но, знаете, когда со всех сторон только и слышишь одно и то же: Анни, жена конюха Тома, полгода назад родила мертвого ребеночка и сама померла. А в прошлом месяце – Эллен, жена садовника. – Нелл опустила взгляд на малыша. – Моему сыночку нужна мама. Я нужна всем моим детям – они еще слишком малы, чтобы пережить такую потерю. И Эван, хоть он и не ребенок, тоже не проживет без меня. Нет, мне нельзя покидать этот мир!