— Была, но кое-что случилось, — ответила Лурелла, бросив взгляд на Гаррана.
— Оу, понятно, — со смешком сказала Дана, пробегая глазами вверх и вниз по Гаррану. — Думаю, я тоже позволю себе отвлечься.
Гарран покраснел, отчего Лурелла хохотнула.
— Ладно, только не смущай беднягу. Слушай, у меня нет времени объяснять, но мне отчаянно нужны твои навыки криомантии.
— Да? — Дана подозрительно прищурилась. — Хочешь, чтобы я отморозила этому засранцу Эрику яйца?
— Нет, — ответила Лурелла. — Ну, часть меня хочет, но я пытаюсь забыть Эрика. — Она заметила одобрительный кивок Гаррана. — Мне очень нужна ледяная скульптура козла. И нужна в течение часа.
— Обычно я не беру срочные заказы, — сказала Дана, потирая подбородок. — Но, пожалуй, сделаю исключение. Твой парень — оборотень-волк, да? Видно по его ауре.
Лурелла начала было говорить, что Гарран не её парень, но Гарран перебил её.
— Я волк-оборотень, мэм.
— Хорошо, — ответила Дана. — Пошлите за мной.
Она вывела их из гаража на задний двор и указала на дерево, где сидела белка, чьи тёмные глаза-бусинки, казалось, сверкали вызовом.
— Эта козявка устроила дупло в стене рядом с моей спальней. Она сводит меня с ума писком. Если сможешь поймать её, волчонок, тогда ледяная скульптура твоя.
Гарран посмотрел на белку, стиснув зубы.
— Сейчас.
Он в мгновение ока перекинулся в волчье обличье, одежда растаяла под мехом. Лурелла находила его благородным даже в теле волка. Гарран уставился на мохнатую морду, прежде чем прыгнуть на низко свисающую ветку. Она сильно прогнулась под его весом. Пока Гарран взбирался на дерево, царапая кору в поисках опоры.
— Это закончится плохо, — сказала Лурелла, прикрывая рот рукой.
— Ага, — хихикнула Дана. — Но на это будет интересно посмотреть. Эта белка — умный паразит.
Гарран запрыгнул на ветку, где сидела белка, которая, казалось, ничего не замечала и не обращала внимания, пока Гарран не оказался в паре футов. Затем развернулась и впилась зубами в волчью морду Гаррана.
Лурелла взвизгнула, когда Гарран упал с ветки на землю, всё ещё с белкой на носу. Белка спрыгнула и помчалась под сайдинг дома Даны.
— Идиот, — огрызнулась Дана. — Из-за тебя она спряталась в стене.
Лурелла посмотрела на Гаррана, который снова стоял в человеческом облике.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Думаю, да, — сказал он. — Просто вышибло дух. Но как мы теперь добудем белку?
— Предоставь это мне, — подмигнув, сказала Лурелла.
Глава 9
Гарран
Лурелла, уперев руки в бока, посмотрела на виниловую обшивку дома Даны, затем прищурилась и сделала несколько шагов в сторону.
— Ладно, — начала она и посмотрела на Гаррана, почти извиняясь. — На минутку я стану самой настоящей пикси.
Гарран кивнул, прижимая к груди пакет со льдом, который ему протянула Дана.
Лурелла закрыла глаза, расправила плечи и затряслась, как будто только что вынырнула из воды. Каскад сверкающих огоньков упал с тела на землю. Когда волна света прошла сверху, Лурелла слегка изменилась — её волосы приобрели люминесцентный оттенок, и от них исходило тёплое нежное свечение. Кожа Луреллы стала глубокого розового оттенка. Однако самым драматическим изменением оказались полупрозрачные насекомообразные крылья, которые выросли у неё за спиной. Дана подобралась поближе к Гаррану и прошептала ему на ухо:
— Волчонок, тебе выпала большая честь увидеть волшебство пикси.
— Для меня большая честь вообще знать Луреллу, — ответил он.
— О, ты мне нравишься, — сказала Дана, и Гаррану показалось, что она говорит искренне. — Ты гораздо лучше, чем этот засранец Эрик.
Пальцы Луреллы сверкали, как бенгальские огни, посылая на землю водопадом искры света. Она хлопнула в ладоши, и это прозвучало как раскат грома.
— Даззлегазм, — сказала она, сложив руки и вытянув их так, будто кого-то толкала.
Искры вылетели из её пальцев и ударились прямо о стену, а затем исчезли, казалось, проникая сквозь твёрдую материю. Мгновение спустя серия ударов возвестила о том, что белка упала на землю. Зверёк посмотрел на Луреллу и чирикнул, прежде чем вскарабкаться по её ноге, обтянутой чулком, затем по спине и взгромоздиться на плечо.
— Отличная работа, девочка-пикси, — похвалила Дана. — Ну, сделка есть сделка. Пойду и создам тебе ледяную скульптуру. Уверена, что хочешь козла?
— Да, именно это нам и нужно, — ответил Гарран.
— Хорошо. Дайте мне полчаса.
Лурелла оживилась.